Banner giua trang

Cha Tôi 1. Chương 5. Hoạt động trên bình diện quốc tế

Đăng lúc: Thứ năm - 29/01/2015 06:43 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Năm 1971, Đức Giáo Hoàng Phaolô VI bổ nhiệm Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận làm Cố Vấn Ủy Ban Giáo Hoàng về Giáo Dân, có trụ sở tại Palazzo San Calisto, trong vùng Trastevere ở Roma. Việc bổ nhiệm này đã giúp Ngài ...
Cha Tôi
Phần 1: Vui Mừng, Gian Truân và Hy Vọng
Chương 5



HOẠT ĐỘNG TRÊN BÌNH DIỆN QUỐC TẾ
 
Hoạt động Mục Vụ trên bình diện quốc gia và quốc tế
  
Ngoài trách nhiệm Giám Mục Nha Trang, với những chương trình công tác mục vụ liên tục để giúp phát triển giáo phận và đẩy mạnh công cuộc truyền giáo cho người lương dân cũng như cho các dân tộc thiểu số ngươi Chàm và người Thượng, từ năm 1967 đến 1975 Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận còn giữ chức vụ chủ tịch Ủy ban Truyền Thông Xã Hội và Ủy ban Phát Triển của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam. Từ năm 1971 đến 1978, Đức Giáo Hoàng Phaolô VI còn đặt Ngài làm Cố Vấn Ủy Ban Giáo Hoàng về Giáo Dân. Chính trong Ủy Ban này, Ngài có dịp gặp gỡ và tiếp xúc thân mật với Đức Hồng Y Karol Wojtyla, sau này được bầu làm Giáo Hoàng vào tháng 10 năm 1978, lấy niên hiệu là Gioan Phaolô II. Đặc biệt, năm 1970, tại Hội Nghị Các Giám mục Á Châu ở Manila, Ngài đọc bài tham luận về vấn đề chính trị tại Á Châu và đã gây một tiếng vang rộng lớn. Ngoài ra, Ngài cũng là một trong những người đứng ra sáng lập Đài Chân Lý Á Châu, để đem Tin Mừng đến cho mọi người ở vùng này, mà ảnh hưởng và hoạt động vẫn còn cho đến ngày nay.
Hoạt động trên bình diện quốc tế
 
Năm 1971, Đức Giáo Hoàng Phaolô VI bổ nhiệm Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận làm Cố Vấn Ủy Ban Giáo Hoàng về Giáo Dân, có trụ sở tại Palazzo San Calisto, trong vùng Trastevere ở Roma. Việc bổ nhiệm này đã giúp Ngài xác tín hơn về vai trò hoạt động tông đồ của người giáo dân trong thế giới ngày nay mà Hiến Chế Mục Vụ của Công Đồng Vatican II, “Vui Mừng và Hy Vọng” đã khai mở hướng đi . Điều này giúp giải thích tại sao trong thời gian cai quản Giáo Phận Nha Trang, Ngài đã không ngừng hoạt động để đào tạo một tầng lớp cán bộ giáo dân trưởng thành về mọi mặt, qua các khóa huấn luyện của các phong trào Cursillo, Công Lý Hòa Bình, Focolare hầu có thể đáp ứng những nhu cầu cấp bách của thời đại. Từ từ, việc huấn luyện này vượt ra khỏi ranh giới giáo phận. Các cán bộ của những phong trào này có mặt trong nhiều giáo phận khác ở miền Nam và đã góp phần tích cực không những vào việc xây dựng giáo xứ, thúc đẩy việc truyền giáo, mà ngay cả việc phát triển xã hội.
 
Ngài thấy rõ sự phát triển mau lẹ và phức tạp của thế giới đòi buộc Giáo Hội phải vận động tiềm lực của người giáo dân trong lãnh vực mục vụ tông đồ. Công việc này đã có một thời kỳ giao khoán cho các linh mục, tu sĩ. Còn giáo dân chỉ đóng một vai trò thụ động. Nhưng hoàn cảnh xã hội và thế giới ngay trước và sau Công Đồng Vatican II, với những biến chuyển mau lẹ và những lĩnh vực mới mẻ đã giúp giáo hội nhìn lại cơ cấu và phương cách hoạt động của mình. Ở nhiều nơi và trong nhiều lãnh vực, linh mục và tu sĩ bị những giới hạn không thể hoạt động được. Hơn nữa, ơn gọi linh mục tu sĩ càng ngày càng giảm sút khiến cho các hoạt động tông đồ lại càng bị giới hạn thêm. Chính những nhận xét trung thực, khách quan này đã giúp Giáo Hội trở về nguồn, tìm lại sự cộng tác hài hòa giữa các Thánh Tông Đồ và giáo dân trong những thế kỷ đầu tiên, khi tất cả mọi người đều tham gia vào việc tông đồ, kể cả những người phụ nữ. Thánh Phaolô viết: “Xin gởi lời chào Prisca và Aquila, những người cộng sự của tôi trong Đức Kitô. Họ đã liều mất đầu để cứu mạng tôi …xin gởi lời chào Tryphêna và Trypôsa, các bà đã nhiều công lao nhọc trong Chúa” (Rm 16,4.12). Và vì thế, giáo hội sau Công Đồng Vatican II vui mừng công bố đây là “Thời đại giáo dân - bao lâu chưa động viên được toàn lực dân Chúa ý thức và hành động, các tầng lớp xã hội nay chưa thể thấm nhuần Phúc Âm được” (ĐHV số 334). Thật vậy, giáo hội mong muốn và khuyến khích giáo dân hăng say làm việc tông đồ, nhất là trong moi trường và lãnh vực chuyên môn của mình. Phương thức này được xem là đường lối tông đồ của thời đại vì:
 
          - Ở giữa trần gian  
          - Không do trần gian
          - Nhưng do trần gian
          - Với những phương tiện của trần gian (ĐHV số 340)
 
Qua những cuộc họp với các thành viên và cố vấn của Ủy Ban Giáo Hoàng về Giáo Dân, Đức Cha Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận không những được mở rộng tầm nhìn về các tổ chức và hoạt động đa diện của các phong trào giáo dân trên thế giới, nhưng còn được giới thiệu đến các tu hội đời, được xem là đặc sủng của thời đại, đang làm thăng tiến đời sống thiêng liêng của nhiều giáo dân (ĐHV số 339). Nhưng đặc biệt hơn hết, qua những cuộc họp quan trọng này, Ngài được dịp tiếp xúc với Đức Hồng Y Karol Wojtyla, một người đã có kinh nghiệm sống với chế độ Đức Quốc Xã và đang làm việc tại nước Ba Lan, dưới sự cai quản của người cộng sản. Chính Đức Hồng Y Karol đã chia sẻ với Ngài về những kinh nghiệm sống chung với người cộng sản, và phương cách tốt nhất để giáo hội khỏi bị lủng đoạn là hàng giáo phẩn phải đoàn kết với nhau. Một khi tất cả những vị lãnh đạo của giáo hội chỉ có một tiếng nói, cùng có chung một đường lối làm việc thì giáo dân sẽ phấn khởi nghe theo và như thế, không ai có thể phân rẽ và làm cho giáo hội suy yếu được. Ngài nói về Đức Hồng Y Karol như sau: “Đức Hồng Y là một người đạo đức, thông minh và có tài tổng hợp. Trong những buổi họp ở Ủy Ban Giáo Hoàng về Giáo Dân, Cha thấy Đức Hồng Y hình như chẳng mấy chú tâm vào những cuộc thảo luận. Vậy mà đến phần đúc kết, khi vị chủ tịch buổi họp hỏi ý kiến từng người, Đức Hồng Y có thể tổng kết tất cả ý kiến được nêu lên, phân tích lợi hại, rồi kết luận một cách vắn gọn, rõ ràng khiến cho tất cả mọi người phải khâm phục”.
             
Về sau khi nghe tin Đức Hồng Y Karol Wojtyla được bầu làm Giáo Hoàng, Đức Cha Nguyễn Văn Thuận đã đón nhận với tất cả tâm tình tạ ơn, vì tin rằng qua việc chọn lựa này, Chúa Kitô đang tiếp tục ban cho giáo hội một Lễ Hiện Xuống mới.
Tác giả bài viết: Đức Ông Phaolô Phan Văn Hiền HT63
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 06/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 74
  • Hôm nay: 4273
  • Tháng hiện tại: 263634
  • Tổng lượt truy cập: 23245021