Banner giua trang

Làm thế nào để học bất cứ điều gì trong 20 giờ?

Đăng lúc: Thứ hai - 04/06/2018 21:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nghiên cứu cho thấy khoảng thời gian học hành có hiệu quả nhất là trong 20 giờ đầu tiên khi chúng ta mới tiếp xúc với một chủ đề hay kỹ năng mới. Đó là khi tốc độ tiếp thu kiến thức của bộ não ở mức nhanh nhất, do mức độ hứng thú cao và khả năng phản ứng với các kích thích mới của bộ não.
Làm thế nào để học bất cứ điều gì trong 20 giờ?
 

Chúng ta học nhanh nhất khi chúng ta mới bắt đầu học một chủ đề mới. GETTY IMAGES
 
Bạn muốn học tiếng Nga, tiếng Ả rập hay Quan thoại? Học đàn cello hay kèn Pha-gốt? Hay là học vật lý hạt nhân? Bộ não của chúng ta có thể học bất kỳ điều gì, cho dù có khó đến đâu, và có thể học rất nhanh nữa. Ít nhất là lúc đầu.
 
Các nghiên cứu cho thấy khoảng thời gian học hành có hiệu quả nhất là trong 20 giờ đầu tiên khi chúng ta mới tiếp xúc với một chủ đề hay kỹ năng mới.
 
Đó là khi tốc độ tiếp thu kiến thức của bộ não ở mức nhanh nhất, do mức độ hứng thú cao và khả năng phản ứng với các kích thích mới của bộ não.
 

Não bộ của chúng ta dễ tiếp nhận thông tin khi có điều mới mẻ. GETTY IMAGES
 
Hermann Ebbinghaus, nhà triết học và tâm lý học Đức thế kỷ 19, là một trong những người đầu tiên nghiên cứu khả năng tiếp nhận thông tin mới của bộ não.
 
Ông là người phát minh ra ý tưởng đường cong học tập: quan hệ giữa một kỹ năng mới và khoản thời gian cần để học nó.
 
Để minh họa bằng một biểu đồ, ta có thể đặt "kiến thức" theo trục tung (trục y) và "thời gian" theo trục hoành (trục x).
 

Trong đường cong học tập của Hermann Ebbinghaus, nếu 'y' là 'kiến thức' và 'x' là 'thời gian,
ta có thể thấy ta học được nhiều trong vài giờ đầu khi học một chủ đề mới rồi chững lại.
GETTY IMAGES
 
Ông Ebbinghaus thấy rằng trong vài giờ đầu tiên, chúng ta càng dành nhiều thời gian để học một môn mới, chúng ta càng hấp thụ được nhiều kiến thức - đường cong trong biểu đồ đi lên nhanh.
 
Nhưng sau một thời gian, khả năng học của não bộ chững lại: thời gian bạn dành cho học tập có thể đưa bạn tới sự hoàn thiện, nhưng bạn không tiếp thu kiến thức mới ở tốc độ nhanh nữa.
 
Ngày nay, biểu đồ của Ebbinghaus trở thành một cách ước tính thời gian cần thiết để học một kỹ năng mới, và được sử dụng phổ biến trong giới kinh doanh để đánh giá hiệu suất làm việc.
 
Khi chúng ta bắt đầu học một điều mới, thời gian 20 giờ đầu là căng nhất - và hiệu quả nhất - vì khi được tiếp xúc với các kích thích mới, bộ não của chúng ta được tạo ra để phản ứng với chúng và hấp thụ lượng thông tin tối đa.
 

Khi bắt đầu học một điều gì mới, chúng ta học có hiệu quả nhất. GETTY IMAGES
 
Theo thời gian, khi các kích thích được lặp lại, phản ứng của não bộ trở nên yếu hơn, và quá trình học nhanh dần chững lại - giai đoạn này được gọi là thích nghi, khoảng thời gian chúng ta trau dồi kỹ năng với tốc độ chậm hơn.
 
Đó là lý do vì sao khi chúng ta học một điều mới, cho dù phức tạp đến đâu, phần lớn việc học xảy ra rất sớm và rất nhanh, rồi chậm dần.
 
Tìm phương pháp học cho riêng bạn
 
Josh Kaufman, tác giả Mỹ, người dạy về cách để tăng hiệu suất, tin vào sức mạnh của giai đoạn học ban đầu.
 
Đó cũng là cơ sở cho cuốn sách bán chạy nhất của ông mang tên '20 Giờ Đầu Tiên: Nắm vững Cái khó Nhất để Học Bất cứ điều gì'.
 
Đề xuất của ông là chia môn học ra thành từng phần có thể dễ tiếp thu, loại bỏ sự phân tán và tập trung học khoảng 45 phút một ngày, đều đặn hàng ngày.
 

Dành thời gian để học: học ít một nhưng thường xuyên có thể giúp bạn đạt một trình độ mới.
GETTY IMAGES
 
Bạn sẽ không trở thành chuyên gia - nhưng sau khi bạn đã học xong 20 giờ đồng hồ theo phương pháp này (phải mất một tháng), bạn sẽ đủ giỏi để vượt qua rào cản chán nản.
 
Và một khi bạn đã trở nên khá thạo kỹ năng mới, bạn có khả năng tiếp tục học để hoàn thiện nó.
 
Một cách khác để học kiến thức mới là theo "Luật Năm Tiếng": dành một tiếng mỗi ngày để học kỹ năng mới, năm ngày một tuần.
 
Benjamin Franklin, người sáng lập ra nước Mỹ, là một trong những người ủng hộ nổi tiếng nhất hình thức học từng bước (deliberate learning), việc dành ra một khoảng thời gian hàng ngày để suy nghĩ và học kiến thức mới.
 

Benjamin Franklin chỉ học ở trường có ba năm, nhưng ông là người rất ham đọc sách
và ham học hỏi suốt cuộc đời. GETTY IMAGES
 
Franklin chủ ý bỏ ra ít nhất một giờ mối ngày, từ thứ Hai đến thứ Sáu, để học một điều mới.
 
Một khi ông cảm thấy ông đã biết đủ về chủ đề nào đó, ông sẽ chuyển sang một chủ đề mới. Và cứ tiếp tục như vậy, suốt cả cuộc đời.
 
Theo các chuyên gia, nếu chúng ta theo đúng Luật Năm Tiếng, cứ bốn tuần chúng ta có thể học được một kỹ năng mới. Điều quan trọng là học liên tục và có động lực.
 

Nếu bạn không tin, hãy thử xem. Bạn có thể học được gì trong bốn tuần?
 
Phương pháp học từng bước được hàng ngàn người theo trên thế giới, và có nhiều biến thể khác nhau.
 
Khi được hỏi về bí quyết thành công, các doanh nhân như Oprah Winfrey, Bill Gates, Elon Musk, Warren Buffett hay Mark Zuckerberg đều nói họ yêu thích cách học theo từng bước.
 
Nếu bạn muốn theo con đường học hỏi không ngừng, dường như có hai yếu tố chủ chốt: mong muốn học hỏi kỷ luật để thực hiện mong muốn đó.

Nguồn tin: BBCVietnamese
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuận Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Xin yêu thương và chia sẻ Tình Xuân 2019
Chúa nhật 2 Mùa Vọng B. Dọn đường cho Chúa đến
Sai lầm chết người trong xử trí, điều trị đột quỵ
Xứ mộng mơ tuyệt đẹp dưới ống kính nhiếp ảnh gia Huế
Giật mình và lo lắng về giáo dục nước nhà
Hội Legio Mariae của Giáo xứ Nữ Vương Các Thánh Tử Đạo VN tại Denver, Colorado mừng lễ bổn mạng Đức Mẹ Vô Nhiễm
Ngày 3/12: CCS Huế viếng từ đường Đức Cố HY Thuận
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 35
  • Hôm nay: 5851
  • Tháng hiện tại: 195489
  • Tổng lượt truy cập: 25278527