Banner giua trang

Khoa học chứng minh người càng lùn càng sống lâu

Đăng lúc: Chủ nhật - 13/03/2016 16:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà khoa học tại Đại học Scotland, thành phố Glasgow và Đại học Norway khoa Khoa học và công nghệ đã công bố kết quả nghiên cứu mới về mối liên hệ giữa tuổi thọ với chiều cao của con người.
Khoa học chứng minh người càng lùn càng sống lâu

 
Một nghiên cứu khoa học đã chỉ ra mối liên hệ giữa chiều cao và tuổi thọ, kết quả của nghiên cứu này đã thật sự gây sốc.
 
Các nhà khoa học tại Đại học Scotland, thành phố Glasgow và Đại học Norway khoa Khoa học và công nghệ đã công bố kết quả nghiên cứu mới về mối liên hệ giữa tuổi thọ với chiều cao của con người.
 
Giáo sư Pat Monaghan cho biết họ vẫn chưa thể giải thích khoa học về việc này nhưng ông đưa ra giả thuyết:
 
“Việc phát triển một cơ thể cao lớn nghĩa là các tế bào phải phân chia nhiều hơn. Kết quả, các telemere bị phá hủy nhanh hơn. Dẫn đến các chức năng của tế bào kém hiệu quả hơn”.
 
“Lý do tại sao cơ thể to lớn có tuổi thọ các telemere ngắn hơn có lẽ cũng liên hệ với sự tăng trưởng của quá trình phá hủy DNA để phát triển nhanh hơn.
 
Trở nên to lớn có nhiều lợi thế, tất nhiên, nhưng nghiên cứu này chỉ ra rằng nó cũng có thể chúng ta phải trả giá cho điều này”.
 

Biểu đồ chiều cao và tuổi thọ
 
Kết quả này được đăng tải trên nhiều trang khoa học như Science.allembru.com, Huffingtonpost.co.uk, Dailymail.co.uk hay tạp chí tạp chí Proceedings of the Royal Society B journal.
 

"Tôi cao hơn" - "Đúng, nhưng tôi sống lâu hơn"
 
Một nghiên cứu tại Sardinia ở Island đăng trên trang Dailymail nhận thấy rằng những người có chiều cao thấp thường sống lâu hơn 2 năm khi họ khảo sát 550 người từ năm 1866 và 1915.
 
Không chỉ vậy nghiên cứu còn chỉ ra điều này đúng với thế giới sinh vật khi nghiên cứu chó, chuột, khỉ hay voi.
 

Động vật cũng theo quy tắc này
 
Một giải thích khác đăng trên trang Independent lại đưa ra giả thuyết về việc những người thấp hơn trung bình mang trong mình loại “gen sống lâu” (longevity gene) FOXO3.
 
Nghiên cứu này đã khảo sát 8000 người ở Mỹ gốc Nhật tại Hawaii về mối liên hệ giữa chiều cao và tuổi đời.
 

Gen sống lâu FOXO3 giúp người lùn có thể sống lâu hơn?
 
Trong số các đối tượng nghiên cứu, khoảng 1.200 người đã sống tới tuổi ngoài 90 và 100. Đặc biệt, ước tính gần 250 người trong số họ vẫn sống tới ngày nay.
 
Đồng tác giả nghiên cứu và hiện là giáo sư tại Đại học Hawaii, ông Bradley Willcox cho hay: “Nghiên cứu này lần đầu tiên chỉ ra mối liên hệ giữa kích thước cơ thể và gen”.
 

Những nghiên cứu chưa thể giải thích chính xác nhưng thống kê lại chỉ ra điều đó
 
"Chúng tôi đã chia những người tình nguyện thành 2 nhóm: Một nhóm có chiều cao từ 1,58m trở xuống và nhóm còn lại có chiều cao trên 1,64m.
 
Kết quả là, nhóm có chiều cao từ 1,58m trở xuống sống lâu nhất. Sự phân loại rõ ràng có thể thấy ở đàn ông có chiều cao từ 1,5m đến trên 1,8m. Nam giới nào càng cao, người đó càng sống không thọ".
 

Cao chưa hẳn đã tốt
 
Một nghiên cứu khác được công bố năm 2012 cũng cho kết quả tương tự. Nghiên cứu theo dõi đàn ông trên hòn đảo Sardinia của Ý cũng hé lộ rằng, đàn ông thấp sẽ sống thọ hơn trung bình 2 năm so với những bạn đồng giới cao hơn.
 

Người lùn và cao nhất gặp nhau
 
Ông Willicox chia sẻ: "Chúng tôi đã phát hiện ra gene này ở động vật nhưng chưa từng biết tới FOXO3 ở người. Loài người có cùng hoặc hơi khác một chút so với phiên bản gene FOXO3 ở chuột, giun tròn hay ruồi.
 
Ngay cả men bia cũng có phiên bản của gene FOXO3, điều này cho thấy, FOXO3 có vai trò quan trọng trong tuổi thọ ở tất cả các loài sinh vật nói trên".
 

Tuy nhiên chiều cao giúp chúng ta có lợi thế trong cuộc sống
 
Các chuyên gia Anh đã rà soát lại 130 cuộc nghiên cứu tổng hợp thông tin về chiều cao của gần 1,1 triệu người, cùng với nguyên nhân qua đời của họ.
 
Khi nghiên cứu những xu hướng trong kho dữ liệu trên, các nhà khoa học phát hiện có sự liên hệ giữa chiều cao của con người với những khả năng tử vong của họ theo nhiều cách khác nhau.
 
"Vào thời kỳ đầu của ngành bảo hiểm, các công ty nhìn vào chiều cao của khách hàng như một chỉ số cho tuổi thọ", David Batty - chuyên gia dịch tễ học và y tế cộng đồng tại Đại học College London từng nói.
 

Ai sẽ thắng?
 
Theo dữ liệu, những người tham gia được sinh ra từ năm 1900 đến 1960, 85% là da trắng, 93% sống ở Bắc Mỹ hoặc châu Âu.
 
Các nhà nghiên cứu cũng cân nhắc đến thực tế là con người ngày càng cao hơn, với chiều cao trung bình tăng khoảng 6,85mm trong mỗi 5 năm.
 
Chiều cao trung bình của nam giới trong báo cáo trên là 1,73m, phụ nữ là 1,6m. Một lý do để giải thích tại sao những người cao thường chết vì nhiều loại ung thư là do họ có cơ quan nội tạng lớn hơn, từ đó nguy cơ tế bào ung thư xuất hiện cũng tăng theo.
Tác giả bài viết: Hoa Hướng Dương
Nguồn tin: soha.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 02/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/02/2017 

- How often in the Bible the Lord asks us to welcome migrants and foreigners, reminding us that we too are foreigners!
Biết bao lần trong Kinh Thánh Chúa dạy chúng ta phải đón tiếp người nhập cư và khách lạ, đồng thời nhắc nhở chúng ta cũng là những khách lạ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/02/2017 

- A youthful heart does not tolerate injustice and cannot bow to a “throw-away culture” nor give in to the globalization of indifference.
Một trái tim trẻ trung không khoan dung trước bất công, không cúi đầu trước văn hóa thải loại, không đầu hàng trước nạn toàn cầu hóa dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/02/2017 

- I invite you to join in the fight against poverty, both material and spiritual. Together let’s build peace and bridges of friendship.
Tôi mời gọi anh chị em đấu tranh chống lại sự nghèo đói cả về mặt thể chất và tinh thần. Chúng ta hãy cùng nhau xây dựng hòa bình và bắc những nhịp cầu huynh đệ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/02/2017 

- The throwaway culture is not of Jesus. The other is my brother, beyond every barrier of nationality, social extraction or religion.
Nền văn hóa thải loại không phải là của Đức Giêsu. Tha nhân là anh em của tôi, bất kể rào cản quốc gia, tầng lớp xã hội hay tôn giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/02/2017 

- It is good to know the Lord takes on the burden of our fragilities and patiently gets us back on our feet with the strength to start over.
Tốt đẹp biết mấy khi nhận ra Chúa đang quảy gánh nặng sự yếu đuối của chúng ta và nhẫn nại vực chúng ta đứng dậy trên đôi chân với sức mạnh để bắt đầu lại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/02/2017 

- Let us never place conditions on God! Entrusting ourselves to the Lord means entering into his plans without demanding anything.
Chúng ta đừng bao giờ đặt điều kiện với Thiên Chúa! Tin vào Chúa có nghĩa là dấn thân vào kế hoạch của Ngài mà không đòi hỏi gì cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/02/2017 

- The dignity of children must be respected: we pray that the scandal of child-soldiers may be eliminated the world over.
Cần tôn trọng phẩm giá của trẻ em: Chúng ta hãy cầu xin cho việc lạm dụng chiến binh-trẻ em phải bị loại bỏ trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/02/2017 

- I encourage all of you to see in Mary, Health of the Infirm, the sure sign of God’s love for every human being.
Tôi khuyến khích các bạn hãy ngắm nhìn Mẹ Maria, Vị Cứu tinh của bệnh nhân, là dấu chỉ chắc chắn tình yêu của Thiên Chúa đối với mỗi con người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/02/2017 

- Let us be close to our brothers and sisters who are going through illness and also their families.
Chúng ta hãy gần gũi các anh chị em đang sống với bệnh tật và cả gia đình của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/02/2017 

- Hope opens new horizons and enables us to dream of what is not even imaginable.
Niềm hy vọng mở ra những chân trời mới, giúp chúng ta mơ về những điều thậm chí không tưởng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/02/2017 

- Those who traffic human beings are ultimately accountable to God. Let us pray for the conversion of hearts.
Những kẻ buôn người cuối cùng phải trả lẽ trước mặt Thiên Chúa. Chúng ta hãy cầu nguyện cho các tâm hồn biết hối cải.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/02/2017 

- Let us hear the cry of the many children who are enslaved. No one must remain indifferent to their sorrow.
Chúng ta hãy lắng nghe tiếng khóc của biết bao trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin đừng ai dửng dưng trước nỗi đau của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/02/2017 

- Being a believer means learning how to see with eyes of faith.
Làm người tín hữu nghĩa là phải học nhìn dưới con mắt của đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/02/2017 

- Let us never forget to pray for each another. Prayer is our greatest strength.
Chúng ta đừng bao giờ quên cầu nguyện cho nhau. Lời cầu nguyện là nguồn sức mạnh lớn nhất của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/02/2017 

- Consecrated life is a great gift of God: a gift of God to the Church, a gift of God to His People.
Đời sống thánh hiến là món quà tuyệt vời của Thiên Chúa: món quà Thiên Chúa ban cho Giáo hội, món quà Thiên Chúa ban cho Dân Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/02/2017 

- God wants us all to see one another as brothers and to live as such, forming a great human family that is harmonious in its diversity.
Thiên Chúa muốn tất cả mọi người coi nhau là anh em và sống trong tinh thần đó, làm cho nhân loại trở thành một đại gia đình hòa hợp trong sự khác biệt của nó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/01/2017 

- Let us imitate the attitude of Jesus toward the sick: he takes care of everyone, He shares their suffering and opens their hearts to hope.
Chúng ta hãy bắt chước thái độ của Đức Giêsu đối với những người bệnh: Ngài chăm sóc họ, chia sẻ những đau đớn của họ và mở lòng họ hướng về niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/01/2017 

- Nothing is impossible if we turn to God in prayer. We can all be builders of peace.
Hướng lòng về Chúa để cầu nguyện thì không có gì là không thể được. Tất cả chúng ta đều có thể trở thành những người xây dựng hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/01/2017 

- Lord, God of peace, hear our prayer and grant us peace in the Holy Land. Shalom, salaam, peace!
Lạy Chúa, Thiên Chúa của hòa bình, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu và ban ơn hòa bình cho Thánh Địa. Shalom, salaam, chúc an hòa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/01/2017 

- The Kingdom of God is already in our midst like a hidden seed. Anyone with pure eyes can see it blossom.
Nước Trời đang ở giữa chúng ta như hạt giống bị chôn vùi. Bất cứ ai có đôi mắt thanh khiết đều có thể thấy nó nẩy mầm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/01/2017 

- Today I want to remember in my heart all the victims of the Holocaust. May their sufferings and their tears never be forgotten.
Hôm nay tôi muốn hồi tưởng lại trong trái tim tôi tất cả những nạn nhân của cuộc thảm sát người Do Thái. Cầu mong sao những đau khổ và những giọt nước mắt của họ không bao giờ bị lãng quên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/01/2017 

- Hope lets new life blossom, like a plant that grows from the seed fallen on the earth.
Niềm hy vọng trổ sinh cuộc sống mới, như cây mọc lên từ hạt giống rơi vào lòng đất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/01/2017 

- I love to repeat that Christian unity is achieved by walking together, by encounter, prayer and preaching the Gospel.
Tôi muốn lặp lại rằng sự Hiệp nhất các Kitô hữu được thể hiện khi cùng đi với nhau, gặp gỡ nhau, cầu nguyện và loan báo Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/01/2017 

- Let us offer the men and women of our time stories marked by the logic of the “good news”.
Chúng ta hãy cung cấp cho con người thời nay những bài viết mang dấu ấn của lối biện giải “tin tốt lành”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/01/2017 

-“Be not afraid, for I am with you”. Let us communicate hope and trust in our time!
“Đừng sợ, vì Thầy ở với các con”. Chúng ta hãy truyền bá niềm hy vọng và niềm tin trong thời đại chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/01/2017 

- The unity of love is realised when we announce together the wonders God has done for us.
Sự hợp nhất trong tình yêu được thực hiện khi chúng ta loan báo cho người khác những điều kỳ diệu mà Chúa đã làm cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 02/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 48
  • Khách viếng thăm: 40
  • Máy chủ tìm kiếm: 8
  • Hôm nay: 636
  • Tháng hiện tại: 153239
  • Tổng lượt truy cập: 16117366