Banner giua trang

Hành trình tìm kiếm 2 thành phố tội lỗi bí ẩn trong kinh thánh

Đăng lúc: Thứ bảy - 16/07/2016 22:27 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hơn 2 thế kỷ trôi qua, giới khảo cổ học vẫn không ngừng miệt mài tìm kiếm hai thành phố tội lỗi trong Kinh thánh là Sodom và Gomorrah. Vào năm 1847, một đội thám hiểm gồm 16 thành viên đã khởi hành từ New York (Mỹ) để đến vùng đất thánh, ...
Hành trình tìm kiếm 2 thành phố tội lỗi bí ẩn trong kinh thánh
 
Hơn 2 thế kỷ trôi qua, giới khảo cổ học vẫn không ngừng miệt mài tìm kiếm hai thành phố tội lỗi trong Kinh thánh là Sodom và Gomorrah.
 

Toàn cảnh thành phố cổ ở Tall el-Hammam. Ảnh: Mirror.uk
 
Vào năm 1847, một đội thám hiểm gồm 16 thành viên đã khởi hành từ New York (Mỹ) để đến vùng đất thánh, chỉ khu vực giữa sông Jordan và Địa Trung Hải. Dẫn đầu là trung úy William Lynch, họ mang theo nhu yếu phẩm, lương thực cho hàng tháng trời, cùng vũ khí, 2 chiếc xuồng gấp và giấy phép do hải quân Mỹ cấp cho cuộc hành trình xuôi theo sông Jordan đến Biển Chết.
 
Thám hiểm và khám phá tôn giáo
 
Mục tiêu của đoàn thám hiểm không dừng lại ở khía cạnh khoa học mà còn bao gồm cả yếu tố tôn giáo: vẽ bản đồ độ cao của khu hồ nước mặn rộng lớn nằm giữa sa mạc, và hơn hết là định vị tàn tích còn lại của các thành phố nổi tiếng trong Kinh thánh là Sodom và Gomorrah.
 
Với sự cho phép của vua Ottoman ở Istanbul và các chức sắc Ả Rập, họ lên lưng lạc đà và tiến về phía dòng sông. Nhóm của trung úy Lynch đã tiến hành đo đạc độ sâu của Biển Chết, thu thập mẫu nước, ghi nhận thông tin về thảm thực vật và quần thể động vật trong khu vực.
 
Theo tờ The Washington Post dẫn tư liệu vào thời đó, dù không tìm được bất cứ tàn tích nào, trung úy Lynch vẫn được thuyết phục rằng vùng đất xung quanh Biển Chết là địa điểm của hai thành phố trong Kinh thánh, và một biến cố thảm khốc cách đây khoảng 4.000 năm trước đã phá hủy thành phố của tội lỗi và dục vọng.
 
Đoàn của trung úy Lynch không phải là nhóm cuối cùng muốn giải câu đố về vị trí thực sự của các thành phố trên. Đến thập niên 1970, các nhà khảo cổ học đã khai quật được dấu vết của những khu định cư thời đồ đồng ở phía đông Biển Chết.
 
Vào năm 1975, kết quả đào bới tại Syria đã tìm thấy các bản chữ hình nêm được cho là đề cập đến sự tồn tại của một thành phố tên Sodom, hay tên gì đó tương tự, dù không phải học giả nào cũng đồng ý với giả thiết này.
 
Phát hiện mới
 
Mới đây, nhà khảo cổ học Steven Collins của Đại học Tây Nam Trinity (Mỹ) đã bỏ ra cả thập niên nghiên cứu một vùng đất ở Jordan gọi là Tall el-Hammam. Trả lời phỏng vấn trang tin Popular Archaeology, chuyên gia Collins cho rằng Tall el-Hammam dường như phù hợp mọi điều kiện cần thiết để có thể kết luận đây là Sodom.
 
Nỗ lực khai quật đã phanh phui một trung tâm đô thị cổ quy mô lớn và phức tạp, với công sự, cung điện và tòa nhà nhiều khả năng được dùng làm nơi trị vì của giới quý tộc thời xưa.
 
“Diện tích của nơi này phải rộng hơn ít nhất từ 5 đến 10 lần so với bất kỳ khu đô thị nào khác vào thời đồ đồng trong cả khu vực”, theo chuyên gia Collins. Do vậy, ông cho rằng Tall el-Hammam phải là Sodom. Dù vậy, giới học giả vẫn chưa có kết luận cuối cùng trước sự trình bày của nhà khảo cổ học người Mỹ.
 
Hiện ông Collins vẫn tiếp tục công trình khai quật tại đây nhằm tìm thêm những dấu vết khác có thể tiết lộ thời điểm cáo chung của cả thành phố, từ đó tiến thêm một bước trong nỗ lực hóa giải câu đố bí ẩn lâu nay.
 
Tác giả bài viết: Hạo Nhiên
Nguồn tin: thanhnien.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ







HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 77
  • Hôm nay: 10443
  • Tháng hiện tại: 326719
  • Tổng lượt truy cập: 20170805