Banner giua trang

Con người chỉ có thể sống tối đa đến năm 125 tuổi

Đăng lúc: Thứ tư - 26/10/2016 03:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Một nghiên cứu khoa học gần đây cho thấy số năm sống trên đời của một người chỉ có giới hạn và dù khoa học có tiến bộ đến mức nào thì cũng không thể vượt qua được giới hạn này.
Con người chỉ có thể sống tối đa đến năm 125 tuổi
 
Một nghiên cứu khoa học gần đây cho thấy số năm sống trên đời của một người chỉ có giới hạn và dù khoa học có tiến bộ đến mức nào thì cũng không thể vượt qua được giới hạn này.
 
 
Tuổi thọ của con người bị ràng buộc bởi một giới hạn tự nhiên và con người đã đạt tới giới hạn đó, theo một quan sát nhân khẩu học toàn cầu vừa được đưa ra gần đây. Nghiên cứu này đã chứng minh cụ bà người Pháp, Jeanne Calment, là người thọ nhất thế giới.

Cụ Calment qua đời năm 1997, hưởng thọ 122 tuổi và sẽ khó có ai sống lâu hơn cụ, theo một nghiên cứu được đăng tải trên tạp chí Nature. Chỉ có 1 trong số 10.000 người có khả năng sống qua ngưỡng tuổi 125. Bởi những người sống siêu thọ như bà Calment là cực hiếm nên các nhà nghiên cứu cho rằng 115 mới là độ tuổi giới hạn thực tế của chúng ta.
 

Ảnh chụp bà Jeanne Calment ở tuổi 20
 
Tác giả nghiên cứu, ông Jan Vijg, Giáo sư kiêm Chủ tịch Khoa Di truyền, Học viên Y học Albert Einstein cho biết: “Cơ hội tìm thấy người sống cực thọ là vô cùng thấp, nhưng số người hưởng thọ 115 tuổi là rất nhiều và sẽ còn nhiều hơn nữa. Dường như việc sống cực thọ, đạt tới 115 tuổi, một phần nào đó nằm trong mã gen của bạn. Nhưng đương nhiên là bạn phải có cuộc sống lành mạnh, chế độ ăn cân bằng, thể thao thường xuyên, không hút thuốc… cũng như phải rất may mắn thì mới sống đến độ tuổi đó, nhưng gần như là không thể quá 115”.
 
Vijg và các công sự Xiao Dong, Brandon Milholland đã phân tích thông tin từ cơ sở dữ liệu về những người tử vong trong thế kỷ 19 và 20 cũng như những năm của thế kỷ 21. Các nhà nghiên cứu này cũng xem xét cơ sở dữ liệu về tuổi thọ thế giới , tài liệu thống kê tuổi thọ tối đa của người dân trên toàn thế giới.
 
Tuổi thọ của con người đang tăng lên một cách bền vững và nhanh chóng trong vòng 150 năm trở lại đây trên hầu hết các quốc gia. Các tác giả và cộng sự cho rằng điều này là nhờ nguồn thức ăn tốt, vệ sinh được cải thiện, nước uống sạch cũng như các chương trình tiêm chủng, kháng sinh, các tiến bộ công nghệ khác và nỗ lực phòng ngừa những vấn đề về sức khỏe như dinh dưỡng tốt, tập thể dục và an toàn công cộng.
 
Các tác giả nghiên cứu còn khám phá ra rằng, từ sau cái chết của cụ Calment, tuổi thọ tối đa của loài người đã bị giảm xuống. Theo ông Jay Olshansky, thuộc trường School of Public Health, Đại học Illinois, Chigaco, do tuổi thọ tối đa thụt lùi xuất hiện trong khi số người lớn tuổi trên thế giới ngày càng tăng đã làm ngưỡng tuổi thọ tối đa tăng lên.
 
Vijg cho biết ông không cho rằng các yếu tố căng thẳng hiện tại như dân số quá đông, thay đổi khí hậu, ô nhiễm… là nguyên nhân. Thay vào đó, dường như tuổi thọ của con người bị giới hạn do những yếu tố cố định trong gen.
 
Điều đó không có nghĩa rằng chúng ta đều sinh ra và bị gán sẵn số năm tuổi thọ từ trong gen rồi trừ đi các yếu tố tác động của môi trường là ra số năm sống trên đời, nhưng quá trình sinh học khiến chúng ta già đi và chết là không thể tránh khỏi. Vijg giải thích: “Hầu hết quá trình lão hóa là do tích tụ của sự hỏng hóc trong hệ thống, DNA bị hư hại, protein bị hư hại. Điều này sẽ có thể khiến hệ thống của cơ thế hoạt động sai lệch ngày càng nhiều, khiến chúng ta suy giảm chức năng và mắc bệnh.
 
Những đột phá y học tiếp tục xuất hiện và các nhóm nghiên cứu khác vẫn ngày đêm làm việc để chỉnh sửa bộ gen của loài người nhằm đảm bảo chúng ta tránh được một số loại bệnh cũng như tìm ra các loại thuốc mới để đánh bật một số vấn đề liên quan đến lão hóa. Thậm chí với những tiến bộ kể trên, Vijg vẫn cho rằng con người khó có thể sống qua độ tuổi 115 hay vượt qua được kỷ lục của bà Calment.
 
“Sự khác biệt trong bộ gen của bạn sẽ quyết định bạn sống được bao nhiêu tuổi, cùng với các yếu tố môi trường và thói quen sống tạo nên hàng ngàn thậm chí cả chục ngàn khác biệt mà tôi không thấyt được làm thế nào để tạo ra một loại thuốc có thể đáp ứng được điều đó”, ông Vijg cho biết.
 
Tuy nhiên, ông Olshansky tại cho rằng sẽ đến lúc ngưỡng tuổi 122-125 cũng bị phá vỡ, nhưng theo ông tuổi thọ dài như vậy có lẽ sẽ không dựa trên bất cứ công nghệ nào mà chúng ta có ngày hôm nay và không phải nhờ vào việc tìm ra loại thuốc chữa hầu hết những căn bệnh chết người.
 
“Cần khám phá ra thứ gì đó khác biệt hoàn toàn, cho phép chúng ta làm chậm quá trình lão hóa sinh học để phá vỡ giới hạn này. Tôi lạc quan cho rằng điều này sẽ xảy ra trong quãng đời của chúng ta”, ông chia sẻ.
Tác giả bài viết: Lê Kiên (Theo Seeker)
Nguồn tin: khoeplus.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 104
  • Khách viếng thăm: 73
  • Máy chủ tìm kiếm: 31
  • Hôm nay: 7691
  • Tháng hiện tại: 183983
  • Tổng lượt truy cập: 15852707