Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [7]

Đăng lúc: Chủ nhật - 10/07/2016 18:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [7]

 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các anh chị em CCSHuế tham dự viên HN.
 
Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
 
1/ Những huynh đệ lớp HT72: Từ sau ngày HN1 đến bi chừ, lớp HT72 có khá nhiều anh em vĩnh biệt cuộc đời, đến nỗi tôi thầm hứa sẽ không bao giờ viết văn khấn hoặc lời ai điếu cho lớp này nữa, vì chỉ vỏn vẹn vài năm, sau ngày Hội Ngộ Hồng  Ân 40 năm (2012) của lớp tại Ba Ngòi, đã có 4 anh em nằm xuống, trong đó có một linh mục là cha Giuse Phan Miên, mà tôi đã kể chuyện rồi.
 
*Anh Nguyễn Phú Thọ:
 
Người đàn em huynh đệ này được truyền thông các lần HN 1 và 2 ghi rõ trong những buổi sinh hoạt, vì hay đẩy chiếc xe lăn cho Lê Tùng, người bạn cùng lớp, mặc dù sức khoẻ ngày càng suy sụp vì chứng cancer dạ dày... Dịp HN2, suốt cả chặng đường dài gần một tuần, không ăn được bất cứ thứ gì, chỉ vài mẫu bánh quy và nước lã cầm hơi. Sức tàn, lực kiệt vậy mà vẫn cố tham gia cùng chúng tôi một lần cuối cùng này ... rồi ngày mai phải đi xa...

 
 
Vào trung tuần tháng 5/2015, tôi cùng niên trưởng Lê Thiện Sĩ tháp tùng lớp HT72 về miệt cao su Cẩm Đường tiễn biệt người vừa nằm xuống. Anh Gioan ra đi trong tình thương yêu không chỉ nơi gia đình, nơi xóm giềng... mà còn được giáo xứ Xuân Đường dành riêng sự ưu ái sâu sắc, bởi vì suốt nhiều năm qua, anh đã hy sinh rất nhiều trong việc xây dựng và phát triển giáo xứ. Ngoài ra, cả lớp HT72 đầy đủ mọi miền, từ miền Trung có ngài Phaolô Nguyễn Văn Hiệu gác lại mọi chuyện bề bộn của họ đạo Nam Đông, vào tận đây để chủ sự các nghi thức cuối cùng đưa tiễn người bạn của mình; ngoài ra, tôi còn thấy đầy đủ các huynh đệ thuộc các niên khoá khác...
 
Người nằm xuống còn để lại một bức tâm thư di chúc xin lỗi các ân sư, các huynh đệ Nhà trường...vì đã phụ lòng hoặc làm mất lòng qua năm tháng...
 
Lại một lời kinh nguyện hương hồn Gioan được sớm về cõi thiên nhan (RIP 11/5/2015)
 
*Anh Cái Bình:
 
Cách đây bốn năm, vào dịp mừng Hồng Ân 40 năm lớp HT72/73, anh Hồ Đắc Hương và tôi ra Huế mừng lễ Kim khánh Linh mục hai vị ân sư PX Lê Văn Cao và Giuse Trần Văn Lộc. Sau đó cả hai anh em chúng tôi được HT72/73 mời cùng đi Cam Ranh tham dự Hội Ngộ Hồng ân 40 Năm. Trên cùng chuyến xe với cung đường dài thăm thẳm đó có cha Giuse Phan Miên đang tíu tít kể về cúp C1, nay đã thành thiên cổ.

 
 
Khi xe vừa đến địa phận  Lăng Cô, đã được Cái Bình và gia đình tiếp đón ân cần, đoàn xe tạm dừng chân ở đây để thưởng thức món cháo lòng rất nổi tiếng của bổn quán Cái Bình tại vùng cát trắng thùy dương này. Đây là lần đầu tiên tôi đến thăm gia đình Cái Bình. Khi thấy cơ ngơi hanh thông với mặt tiền là quốc lộ 1, sở hữu quán ăn và một tiệm điện thoại di động của con em, bà xã thật trẻ và các cháu gái thật xinh đẹp, cuộc đời Cái Bình như rứa là quá đỗi tuyệt vời, anh em mừng thầm cho Cái Bình. Khi đó căn bệnh trầm kha dường như mới chỉ bắt đầu. Vậy mà hung tin lại đến loáng thoáng sau đó, và đến bi chừ thì mọi chuyện đã xẩy ra. Như vậy, sau HN Nhà trường lần đầu tiên vào 2011 và HN Hồng Ân 40 năm lớp HT72, tứ huynh đệ: Cái Bình, Nguyễn Phú Thọ, Nguyễn Đoàn và cha Phan Miên đã âm thầm mở ra một cuộc HN mới nơi chốn nào đó... Cầu xin cho linh hồn Giuse được nghỉ ngơi ở chốn bình yên.(RIP 4/6/2015)
 
2/ Anh Đỗ Bá Định HT74:
 
Khi lớp trưởng Phan Vĩnh Duyệt đăng ký Đỗ Bá Định vào danh sách HT74 tham dự HN1, tôi cảm thấy ngỡ ngàng vì chưa khi mô thấy cái tên lạ hoắc như vậy, Duyệt mới trả lời rằng Định vào nhà trường không được bao lâu, nên nhiều người không biết đến. Hỏi kỹ mới biết Định đang ngụ cư ở vùng cao su Hoà Bình, Xuyên Mộc. Cũng chính tại nơi đây, vào  đầu năm 2010, anh Nguyễn Đức Long cùng lớp HT74 đã từ giã mọi người sau một tai nạn giao thông.

 
 
Như vậy, Đỗ Bá Định đã có được một cuộc trùng phùng với anh em HT74 sau gần 40 năm ly biệt. Anh Gioakim Đỗ Bá Định mất sau ngày HN1 vài tháng, vì cancer dạ dày. Xin hiệp ý cầu cho linh hồn Gioakim được thong dong bằng yên. (RIP 26/12/2011)
 
Thay lời kết: Trong trí nhớ của tôi chỉ biết về con số người đã mất sau khi tham dự HN các lần 1 và 2, ngoài ra nếu ai còn nhớ thêm vị huynh đệ nào, xin mách bảo, tôi sẽ bổ sung thêm để mọi tham dự viên biết mà cầu nguyện.
 
Chỉ còn 9 ngày nữa là lên đường, tôi xin thông báo một tin vui và một tin buồn cho mọi người. Thôi thì kể tin buồn trước, niên trưởng Bùi Văn Tôn thuộc lớp AN49 sau khi đăng ký tham gia HN3 ngay từ lúc mới thông báo, rất ao ước được trở về cùng anh em, nay bổng dưng một cái chân tự dưng yếu hẳn ra, không thể bước đi xa được, nên đành lỡ hẹn với HN3. Trước đó, vị niên trưởng này đã quảng đại giúp cho ngân quỹ HN3: 2 triệu đồng. Xin chân thành cám ơn và cầu chúc cho niên trưởng sớm phục hồi phong độ.
 
Còn lại một tin vui, đó là tham dự viên lớn tuổi nhất, đã từng tham gia các kỳ HN, nay lại có mặt cùng chúng ta, đó là niên trưởng Lê Thiện Niên AN43, bào huynh của niên trưởng Lê Thiện Sĩ. Vị niên trưởng này đã vào nhà trường đếm được 73 mùa lá rụng. Xin chúc mừng niên trưởng và cầu xin cho cả hai người anh em trọng tuổi này được dồi dào sức khoẻ để thượng lộ bình an.
 
Lời cuối của thiên phóng sự về chuyện kể trước ngày HN3, xin được cám ơn mọi người đã lắng nghe và động viên, sau nữa xin cám ơn tất cả mọi tham dự viên đã hy sinh thời gian, công sức và tiền bạc... để cùng chúng tôi tổ chức môt kỳ HN3 đầy tình nghĩa huynh đệ và cám ơn Ban Tổ Chức đứng đầu là cha TĐT Phaolô và anh TB Nguyễn Đức Long cùng quý anh hữu trách cho việc tổ chức và chuẩn bị cho HN3. Xin Thiên Chúa trả công bội hậu.
 
Xin phó dâng kỳ HN3 này cho Hiền Mẫu La Vang. Xin ban ơn lành cho chúng con.
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2018 

- Let us ask for the grace to open our eyes and hearts to the poor in order to hear their cry and recognize their needs. #WorldDayofthePoor
Chúng ta hãy cầu xin ơn được mở mắt mở lòng đối với người nghèo khổ, để nghe được tiếng kêu của họ và nhận ra nhu cầu của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2018 

- Nobody can delude themselves by thinking, “I’m fine because I’m not doing anything wrong”. To be a follower of Jesus it is not enough not to do wrong, because there is good that we must do!
Đừng ai tự lừa dối mình khi nghĩ rằng: “Tôi ổn vì tôi không làm gì sai trái”. Để theo Chúa Giêsu, không làm gì sai trái thì chưa đủ, chúng ta cần phải làm điều tốt!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Black Friday là ngày gì mà khiến nhiều người phát cuồng?
12 câu châm ngôn thâm thúy của người Nhật
Miền Bắc Việt Nam: Giáo hội sống lại
Thông báo - Tòa Thánh bổ nhiệm Tân Tổng Giám Mục cho Tổng Giáo Phận Hà Nội
Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 73
  • Hôm nay: 11247
  • Tháng hiện tại: 203138
  • Tổng lượt truy cập: 24931412