Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [7]

Đăng lúc: Chủ nhật - 10/07/2016 18:54 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [7]

 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các anh chị em CCSHuế tham dự viên HN.
 
Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
 
1/ Những huynh đệ lớp HT72: Từ sau ngày HN1 đến bi chừ, lớp HT72 có khá nhiều anh em vĩnh biệt cuộc đời, đến nỗi tôi thầm hứa sẽ không bao giờ viết văn khấn hoặc lời ai điếu cho lớp này nữa, vì chỉ vỏn vẹn vài năm, sau ngày Hội Ngộ Hồng  Ân 40 năm (2012) của lớp tại Ba Ngòi, đã có 4 anh em nằm xuống, trong đó có một linh mục là cha Giuse Phan Miên, mà tôi đã kể chuyện rồi.
 
*Anh Nguyễn Phú Thọ:
 
Người đàn em huynh đệ này được truyền thông các lần HN 1 và 2 ghi rõ trong những buổi sinh hoạt, vì hay đẩy chiếc xe lăn cho Lê Tùng, người bạn cùng lớp, mặc dù sức khoẻ ngày càng suy sụp vì chứng cancer dạ dày... Dịp HN2, suốt cả chặng đường dài gần một tuần, không ăn được bất cứ thứ gì, chỉ vài mẫu bánh quy và nước lã cầm hơi. Sức tàn, lực kiệt vậy mà vẫn cố tham gia cùng chúng tôi một lần cuối cùng này ... rồi ngày mai phải đi xa...

 
 
Vào trung tuần tháng 5/2015, tôi cùng niên trưởng Lê Thiện Sĩ tháp tùng lớp HT72 về miệt cao su Cẩm Đường tiễn biệt người vừa nằm xuống. Anh Gioan ra đi trong tình thương yêu không chỉ nơi gia đình, nơi xóm giềng... mà còn được giáo xứ Xuân Đường dành riêng sự ưu ái sâu sắc, bởi vì suốt nhiều năm qua, anh đã hy sinh rất nhiều trong việc xây dựng và phát triển giáo xứ. Ngoài ra, cả lớp HT72 đầy đủ mọi miền, từ miền Trung có ngài Phaolô Nguyễn Văn Hiệu gác lại mọi chuyện bề bộn của họ đạo Nam Đông, vào tận đây để chủ sự các nghi thức cuối cùng đưa tiễn người bạn của mình; ngoài ra, tôi còn thấy đầy đủ các huynh đệ thuộc các niên khoá khác...
 
Người nằm xuống còn để lại một bức tâm thư di chúc xin lỗi các ân sư, các huynh đệ Nhà trường...vì đã phụ lòng hoặc làm mất lòng qua năm tháng...
 
Lại một lời kinh nguyện hương hồn Gioan được sớm về cõi thiên nhan (RIP 11/5/2015)
 
*Anh Cái Bình:
 
Cách đây bốn năm, vào dịp mừng Hồng Ân 40 năm lớp HT72/73, anh Hồ Đắc Hương và tôi ra Huế mừng lễ Kim khánh Linh mục hai vị ân sư PX Lê Văn Cao và Giuse Trần Văn Lộc. Sau đó cả hai anh em chúng tôi được HT72/73 mời cùng đi Cam Ranh tham dự Hội Ngộ Hồng ân 40 Năm. Trên cùng chuyến xe với cung đường dài thăm thẳm đó có cha Giuse Phan Miên đang tíu tít kể về cúp C1, nay đã thành thiên cổ.

 
 
Khi xe vừa đến địa phận  Lăng Cô, đã được Cái Bình và gia đình tiếp đón ân cần, đoàn xe tạm dừng chân ở đây để thưởng thức món cháo lòng rất nổi tiếng của bổn quán Cái Bình tại vùng cát trắng thùy dương này. Đây là lần đầu tiên tôi đến thăm gia đình Cái Bình. Khi thấy cơ ngơi hanh thông với mặt tiền là quốc lộ 1, sở hữu quán ăn và một tiệm điện thoại di động của con em, bà xã thật trẻ và các cháu gái thật xinh đẹp, cuộc đời Cái Bình như rứa là quá đỗi tuyệt vời, anh em mừng thầm cho Cái Bình. Khi đó căn bệnh trầm kha dường như mới chỉ bắt đầu. Vậy mà hung tin lại đến loáng thoáng sau đó, và đến bi chừ thì mọi chuyện đã xẩy ra. Như vậy, sau HN Nhà trường lần đầu tiên vào 2011 và HN Hồng Ân 40 năm lớp HT72, tứ huynh đệ: Cái Bình, Nguyễn Phú Thọ, Nguyễn Đoàn và cha Phan Miên đã âm thầm mở ra một cuộc HN mới nơi chốn nào đó... Cầu xin cho linh hồn Giuse được nghỉ ngơi ở chốn bình yên.(RIP 4/6/2015)
 
2/ Anh Đỗ Bá Định HT74:
 
Khi lớp trưởng Phan Vĩnh Duyệt đăng ký Đỗ Bá Định vào danh sách HT74 tham dự HN1, tôi cảm thấy ngỡ ngàng vì chưa khi mô thấy cái tên lạ hoắc như vậy, Duyệt mới trả lời rằng Định vào nhà trường không được bao lâu, nên nhiều người không biết đến. Hỏi kỹ mới biết Định đang ngụ cư ở vùng cao su Hoà Bình, Xuyên Mộc. Cũng chính tại nơi đây, vào  đầu năm 2010, anh Nguyễn Đức Long cùng lớp HT74 đã từ giã mọi người sau một tai nạn giao thông.

 
 
Như vậy, Đỗ Bá Định đã có được một cuộc trùng phùng với anh em HT74 sau gần 40 năm ly biệt. Anh Gioakim Đỗ Bá Định mất sau ngày HN1 vài tháng, vì cancer dạ dày. Xin hiệp ý cầu cho linh hồn Gioakim được thong dong bằng yên. (RIP 26/12/2011)
 
Thay lời kết: Trong trí nhớ của tôi chỉ biết về con số người đã mất sau khi tham dự HN các lần 1 và 2, ngoài ra nếu ai còn nhớ thêm vị huynh đệ nào, xin mách bảo, tôi sẽ bổ sung thêm để mọi tham dự viên biết mà cầu nguyện.
 
Chỉ còn 9 ngày nữa là lên đường, tôi xin thông báo một tin vui và một tin buồn cho mọi người. Thôi thì kể tin buồn trước, niên trưởng Bùi Văn Tôn thuộc lớp AN49 sau khi đăng ký tham gia HN3 ngay từ lúc mới thông báo, rất ao ước được trở về cùng anh em, nay bổng dưng một cái chân tự dưng yếu hẳn ra, không thể bước đi xa được, nên đành lỡ hẹn với HN3. Trước đó, vị niên trưởng này đã quảng đại giúp cho ngân quỹ HN3: 2 triệu đồng. Xin chân thành cám ơn và cầu chúc cho niên trưởng sớm phục hồi phong độ.
 
Còn lại một tin vui, đó là tham dự viên lớn tuổi nhất, đã từng tham gia các kỳ HN, nay lại có mặt cùng chúng ta, đó là niên trưởng Lê Thiện Niên AN43, bào huynh của niên trưởng Lê Thiện Sĩ. Vị niên trưởng này đã vào nhà trường đếm được 73 mùa lá rụng. Xin chúc mừng niên trưởng và cầu xin cho cả hai người anh em trọng tuổi này được dồi dào sức khoẻ để thượng lộ bình an.
 
Lời cuối của thiên phóng sự về chuyện kể trước ngày HN3, xin được cám ơn mọi người đã lắng nghe và động viên, sau nữa xin cám ơn tất cả mọi tham dự viên đã hy sinh thời gian, công sức và tiền bạc... để cùng chúng tôi tổ chức môt kỳ HN3 đầy tình nghĩa huynh đệ và cám ơn Ban Tổ Chức đứng đầu là cha TĐT Phaolô và anh TB Nguyễn Đức Long cùng quý anh hữu trách cho việc tổ chức và chuẩn bị cho HN3. Xin Thiên Chúa trả công bội hậu.
 
Xin phó dâng kỳ HN3 này cho Hiền Mẫu La Vang. Xin ban ơn lành cho chúng con.
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 34
  • Hôm nay: 2692
  • Tháng hiện tại: 199719
  • Tổng lượt truy cập: 23531710