Banner giua trang

Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [6]

Đăng lúc: Thứ năm - 07/07/2016 21:16 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
Lại kể chuyện trước ngày Hội Ngộ 3 [6]

 
Những linh hồn đã bay xa...nhưng hình ảnh vẫn còn mãi ở giữa chúng ta.
 
Chuyện kể về các anh chị em CCS Huế tham dự viên Hội Ngộ.
 
Nếu như trong phần một, tôi kể những câu chuyện về các linh mục đã yên giấc ngàn thu, thì phần hai, tôi muốn nhắc đến các anh chị em huynh đệ CCS Huế, sau khi tham dự HN1 và HN2...đã từ biệt chúng ta mãi mãi.
 
1/ Chị Têrêsa Phan Thị Kim Vui (Phu nhân anh Đỗ Tấn Sĩ HT66)

 
 
Phu nhân này đã cùng chồng tham dự cuộc HN1. Căn bệnh ung thư dường như đã di căn sang giai đoạn cuối cùng, nhưng nhờ lòng cậy trông cùng sự yêu thương của gia đình, nhất là từ người bạn đời trăm năm của mình, chị Kim Vui đã vượt qua và tưởng chừng như đã thoát được lưỡi hái tử thần... Năm 2011, chị theo chồng cùng chúng tôi theo đoàn dự lễ kỷ niệm 50 năm thành lập Hoan Thiện. Sau đó hai năm, chị mới từ biệt mọi người sau 50 năm sống trên cõi nhân gian. Anh Đỗ Tấn Sĩ là một cameraman chuyên nghiệp, những hình ảnh truyền thông còn in dấu ấn huynh đệ đều nhờ công lao của anh ấy. Một lời kinh cho chị Têrêsa đặng hưởng phước đời đời.(RIP 23-01-2012)
 
2/ Anh Hoàng Minh Tuấn HT67

 
 
Người anh em HT67 này đã để lại những hình ảnh dễ thương cho HN1. Anh Tuấn ở sát nhà tôi cả 20 năm nay, nên hai anh em tuy khác lớp, nhưng hay chia sẻ vui buồn cùng nhau. Ngày xưa, anh Tuấn từ Thánh Tâm chuyển qua Hoan Thiện, tánh tình hiền lành, chưa bao giờ làm buồn lòng ai cả. Khi anh làm trưởng công trường, chưa hề lớn tiếng với công nhân... Một buổi sớm tinh mơ, khi đang đi bộ tập thể dục, tôi bỗng thấy chộn rộn, ồn ào tại nhà anh...thật quá sức bàng hoàng, khi thấy anh Tuấn nằm yên bất động... Mới hôm qua, tôi còn thấy anh lái xe Honda đưa con đi học và ra hiệu chào tôi, anh vẫn còn khoẻ mạnh, bình thường, nào có bệnh hoạn bất thường gì đâu?... Vậy mà đã vội vàng thiên cổ, bỏ lại người quả phụ tang thương và 3 đứa trẻ thơ còn nhỏ dại. Xin cho anh Tôma được an nghỉ bình an.(RIP 18/1/2013)
 
3/ Anh Bùi Sanh HT67

 
 
Vào cuối tháng 10/2015, tôi tháp tùng cùng lớp HT67 về huyện Xuyên Mộc, miền đông đất đỏ để phúng viếng và cầu nguyện cho anh Phao lô Bùi Sanh vừa mới qua đời. Ở nơi đây còn gọi là nông trường cao su Hòa Bình, tuy cái tên nghe bình an như thế, nhưng khoảng vài năm trở lại đây, có khá nhiều anh em CCS Huế đã nằm xuống vì tai nạn giao thông hoặc vì bệnh hiểm nghèo, nay đến lượt anh Bùi Sanh.
 
Bậc đàn anh này vì ở quá xa, nên tôi ít khi gặp, chỉ có một đôi lần gặp nhau ở các dịp lễ truyền thống và lần Hội Ngộ 50 năm Hoan Thiện. Hình ảnh truyền thông đăng tải anh Bùi Sanh đang ngồi đợi đoàn xe phía Nam đưa về Hội Ngộ, mới thấm thoát thời gian một đôi năm vậy mà anh đã ra đi ... Khi đến nhà đám, tôi thật xúc động khi anh đã lo toan tươm tất cho gia đình bằng một căn nhà khang trang và một cơ ngơi trang trại chăn nuôi bò dễ nể. Vậy mà suốt cả cuộc đời tất tả, gian nan, đến lúc thụ hưởng thì... Thôi thì chỉ biết cầu mong anh Phaolô được hạnh phúc trên vương quốc vĩnh cửu.(RIP 27/10/2015)
 
4/ Anh Võ Đình Hùng HT68
 
 
Với cá nhân tôi, nếu viết về vị đàn anh này, thì có thể viết hàng chục trang giấy. Biết bao kỷ niệm vui buồn gắn bó với nhau suốt cả hơn 4 thập kỷ, từ khi mới bước chân ướt chân ráo vào nhà trường... Kỷ niệm sâu đậm nhất là thời gian 4 chú nhà trường đi theo Tổ Ấm Bụi Đời sống suốt kỳ hè 1974 tại vùng sâu ở Ban Mê Thuộc, từ cầu 14 đi vào trong rừng rú. Thuở đó, cha Hồ Hán Thanh (RIP) có thành lập một trại cải huấn Tổ Ấm Bụi Đời dành cho dân ken tại Huế, nhưng dường như không hiệu quả, nên ngài chọn chốn thâm u giữa núi rừng để cách biệt những cám dỗ của nàng tiên nâu, lấy phương châm lao động miệt mài để khả dĩ thay đổi một nếp người, nhưng đổi lại, nơi thâm sơn cùng cốc này lại hoành hoành căn bệnh sốt rét rừng ác tính trầm kha...kết quả bi thương là chú Nguyễn Xuân Sơn HT68 đã bỏ mình tại đây.
 
Những năm tháng sau 75, chúng tôi lại cùng nhau tựu lại Tiểu chủng viện. Sau đó, anh Hùng lên nhập ĐCV. Mãi sau 1980, anh em chúng tôi lại trùng phùng chốn Saigon cho đến lúc anh Hùng chào thua cuộc đời vào lễ Phục Sinh 2015 tại Thủ Đức. Những tháng ngày lênh đênh, lang thang, cơ nhỡ tại Saigon, mà khu vực xung quanh nhà thờ Cứu Thế là địa điểm một cõi đi về của anh em CCS Huế, những con đường như Kỳ Đồng, Nguyễn Thông, Bà Huyện Thanh Quan, Trương Minh Giảng, Yên Đỗ, Hiền Vương...đều là những nơi rất thân thuộc của chúng tôi vào thời đó. Như vậy, khoảnh khắc không gian và thời gian hơn cả 40 năm, chúng tôi đã cùng nhau chia sẻ vô vàn kỷ niệm vui buồn.
 
Tôi vẫn còn nhớ lần Hội Ngộ đầu tiên, đoàn lớp HT68 do anh Hùng dẫn đầu đã đến nơi HN1 bằng một chiếc xe riêng với một chương trình HN chuyên biệt dành cho lớp. Nhưng dù vậy, những sinh hoạt chung của Nhà trường đều có dấu ấn của anh Hùng nói riêng và HT68 nói chung.
 
Một lời nguyện cầu cho linh hồn Micael được thanh nhàn hưởng phước trên thiên quốc. (RIP 5/4/2015)
 
(còn tiếp)
 
Tác giả bài viết: Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 88
  • Hôm nay: 14652
  • Tháng hiện tại: 325287
  • Tổng lượt truy cập: 19664606