Banner giua trang

Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam

Đăng lúc: Thứ hai - 11/07/2016 14:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thời gian từ 17-22/7/2016
Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam
(Thời gian từ 17-22/7/2016)

 
Ngày Chúa Nhật 17/7:

    05h00 : Khởi hành tại Sàigòn (trước nhà thờ Fatima Bình Triệu) ăn sáng trên xe
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
   1
9h00 : Tới Quy Nhơn (64 Hàn Mặc Tử, Ghềnh Ráng), ăn tối và nghỉ đêm
 
Ngày thứ Hai 18/7:


     05h00 : Ăn sáng và khởi hành
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
 
Theo chương trình chính thức tại Trung tâm Mục Vụ Huế (số 6 đường Nguyễn Trường Tộ, Huế)
* Ban Tiếp Tân Huế phụ trách, dưới sự điều hành của A. Nguyễn Đức Long – TB Tổ chức.
 
     14:00 : Đón tiếp – Ghi danh – Nhận phòng tại Trung tâm Mục vụ TGP Huế
     18:00 : Cơm tối
   
+ Sau đó sinh hoạt riêng các Lớp
 
Ngày thứ Ba (19/7/2016): tại Trung tâm Mục Vụ Huế 
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD Cựu Chủng Sinh vùng Huế-Quảng Trị : A. Nguyễn Đức Long 
 
     05:30 : Thức dậy
     07:00 : Điểm tâm.
     08:00 : Khai mạc Hội Ngộ lần II :
                     + Chào mừng và Giới thiệu : A. Nguyễn Đức Long
                     + Tuyên bố khai mạc Hội Ngộ lần III : cha TĐT Phaolô Nguyễn Luận.
                     + Chia sẻ chủ đề Hội Ngộ : Niên trưởng Đỗ Trinh Huệ (Huế)
     09:30 : Giải lao – Chuẩn bị Thánh lễ.
     10:00 : Thánh lễ đồng tế do ĐTGM chủ lễ (tại Trung Tâm hay tại nhà thờ Phủ Cam : sẽ xin ý của Đức Tổng)
                    + Chụp hình lưu niệm
     11:30 : Cơm trưa – Nghỉ trưa
 
* Ban chiều : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Phía Nam
 
     13:30 : Thức dậy.
     14:00 : Sinh hoạt – Chia sẻ tâm tình (điều hành & nội dung : ĐD miền Sài Gòn ...)
     17:00 : Viếng mộ các cha giáo tại nghĩa trang Thiên Thai
     18:00 : Cơm tối
 
+Buổi tối tự do
              
Ngày thứ Tư (20/7/2016) : tại Quảng Trị
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Ninh Thuận – Nha Trang
 
     04:30 : Thức dậy.
     05:00 : Đi Quảng Trị. Điểm tâm nhẹ trên xe.
     07:00 : Nghi tế tại Đền Thánh Tôma Thiện (CCS Quảng Trị & Sài Gòn)
     09:00 : Thánh Lễ tại Trung tâm Thánh Mẫu La Vang (nếu có các Cha vùng Nha Trang – Cam Ranh – Quảng Thuận thì sẽ phụ trách chủ lễ và giảng lễ)
                    + Hành hương qua cửa Năm Thánh nhà thờ La Vang
     11:00 : Cơm trưa tại giáo xứ Trí Bưu.
                    + Lời cám ơn của TB Tổ chức Hội Ngộ Lần III : A. Nguyễn Đức Long
 
*Buổi chiều : Vào Huế (TTMV): Tự do
 
Ngày thứ Năm 21/7: Buổi sáng tự do
 
     13h00 : Trở về Saigon
     17h30 : Ăn tối (Du lịch Việt)
 
Ngày thứ Sáu 22/7:
 
     05h00 : Ăn sáng (Du lịch Việt)
     11h30 : Ăn trưa (Du lịch Việt)

Giải tán, hẹn ngày tái ngộ Hội Ngộ lần 4 (2021: Kỷ niệm 60 năm HT)
 
Lưu ý:
 
1/ Lệ phí để lo cơm nước, linh tinh : 1 triệu/1 người. (Thân nhân và thân hữu : 2 triệu/1 người)
 
2/ Tiền xe : Miễn phí , nhưng gia đình nào, anh em nào...nếu có đủ khả năng, xin mời đóng góp thêm...vì có rất nhiều việc phải chi tiêu...cũng như san sẻ cho những anh em quá khó khăn.
 
3/ Ban tổ chức sẽ mở lời kêu gọi anh em quốc nội và hải ngoại yểm trợ thêm.
 
4/ Ban tổ chức chỉ giới hạn 3 chiếc xe 45 chỗ, nên tiên liệu nếu vượt quá số người đăng ký, thì sẽ ưu tiên cho những ai đăng ký trước.
 
5/ Địa điểm khởi hành tại nhà thờ Fatima Bình Triệu đúng 5h00 sáng, xe chạy và sẽ đón tham dự viên dọc quốc lộ 1 tại các cây xăng hay các nhà thờ... Xin thông báo cụ thể trực tiếp cho các anh trưởng đoàn xe. Vì nhà xe tranh chủ chạy cho kịp đúng giờ, xin các tham dự viên chờ sẵn, xe sẽ không chờ quá 5 phút, xin thông cảm.
 
6/ Sẽ phân bố các tham dự viên ngồi theo xe (số 1,2,3)
 
Bảng phân bố theo xe :
 
*Xe số 1: Anh Trương Quốc Thu HT72 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Thu: 090.889.6696
 
*Xe số 2: Anh Lê Thanh Gioang HT67 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Gioang: 091.812.0112
 
*Xe số 3: Anh Lê Dũng Tiến HT71 làm trưởng đoàn, đón tại Thủ Đức.
                 Số đt của anh Tiến: 090.275.1304
 
7/ Sẽ không có Thánh lễ ngày Chúa nhật, xin mọi người tranh thủ đi lễ chiều thứ 7.
 
9/ Do nhầm, sai sót…có thể có người đã đăng ký nhưng chưa ghi, nay với danh sách chính thức này, chúng tôi căn cứ vào để đón các tham dự viên. Xin thứ lỗi và thông cảm.
 
8/ Mọi thắc mắc và thay đổi, xin liên hệ trực tiếp với anh Dũng bằng email hay đt theo số  090.819.0354
 
Ban Liên lạc vùng Phía Nam
Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Tác giả bài viết: Ban Đại diện vùng Phía Nam
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

thời gian

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 14/07/2016 12:28
Thân chúc các bạn thượng lộ bình an, vui vẻ, khỏe mạnh và thắm đượm tình huynh đệ.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2018 

- Let us ask for the grace to open our eyes and hearts to the poor in order to hear their cry and recognize their needs. #WorldDayofthePoor
Chúng ta hãy cầu xin ơn được mở mắt mở lòng đối với người nghèo khổ, để nghe được tiếng kêu của họ và nhận ra nhu cầu của họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2018 

- Nobody can delude themselves by thinking, “I’m fine because I’m not doing anything wrong”. To be a follower of Jesus it is not enough not to do wrong, because there is good that we must do!
Đừng ai tự lừa dối mình khi nghĩ rằng: “Tôi ổn vì tôi không làm gì sai trái”. Để theo Chúa Giêsu, không làm gì sai trái thì chưa đủ, chúng ta cần phải làm điều tốt!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Black Friday là ngày gì mà khiến nhiều người phát cuồng?
12 câu châm ngôn thâm thúy của người Nhật
Miền Bắc Việt Nam: Giáo hội sống lại
Thông báo - Tòa Thánh bổ nhiệm Tân Tổng Giám Mục cho Tổng Giáo Phận Hà Nội
Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 57
  • Hôm nay: 10277
  • Tháng hiện tại: 202168
  • Tổng lượt truy cập: 24930442