Banner giua trang

Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam

Đăng lúc: Thứ hai - 11/07/2016 14:30 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thời gian từ 17-22/7/2016
Chương trình Hội Ngộ Lần 3 dành cho vùng Phía Nam
(Thời gian từ 17-22/7/2016)

 
Ngày Chúa Nhật 17/7:

    05h00 : Khởi hành tại Sàigòn (trước nhà thờ Fatima Bình Triệu) ăn sáng trên xe
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
   1
9h00 : Tới Quy Nhơn (64 Hàn Mặc Tử, Ghềnh Ráng), ăn tối và nghỉ đêm
 
Ngày thứ Hai 18/7:


     05h00 : Ăn sáng và khởi hành
    
11h30 : Ăn trưa dọc đường (Du lịch Việt)
 
Theo chương trình chính thức tại Trung tâm Mục Vụ Huế (số 6 đường Nguyễn Trường Tộ, Huế)
* Ban Tiếp Tân Huế phụ trách, dưới sự điều hành của A. Nguyễn Đức Long – TB Tổ chức.
 
     14:00 : Đón tiếp – Ghi danh – Nhận phòng tại Trung tâm Mục vụ TGP Huế
     18:00 : Cơm tối
   
+ Sau đó sinh hoạt riêng các Lớp
 
Ngày thứ Ba (19/7/2016): tại Trung tâm Mục Vụ Huế 
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD Cựu Chủng Sinh vùng Huế-Quảng Trị : A. Nguyễn Đức Long 
 
     05:30 : Thức dậy
     07:00 : Điểm tâm.
     08:00 : Khai mạc Hội Ngộ lần II :
                     + Chào mừng và Giới thiệu : A. Nguyễn Đức Long
                     + Tuyên bố khai mạc Hội Ngộ lần III : cha TĐT Phaolô Nguyễn Luận.
                     + Chia sẻ chủ đề Hội Ngộ : Niên trưởng Đỗ Trinh Huệ (Huế)
     09:30 : Giải lao – Chuẩn bị Thánh lễ.
     10:00 : Thánh lễ đồng tế do ĐTGM chủ lễ (tại Trung Tâm hay tại nhà thờ Phủ Cam : sẽ xin ý của Đức Tổng)
                    + Chụp hình lưu niệm
     11:30 : Cơm trưa – Nghỉ trưa
 
* Ban chiều : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Phía Nam
 
     13:30 : Thức dậy.
     14:00 : Sinh hoạt – Chia sẻ tâm tình (điều hành & nội dung : ĐD miền Sài Gòn ...)
     17:00 : Viếng mộ các cha giáo tại nghĩa trang Thiên Thai
     18:00 : Cơm tối
 
+Buổi tối tự do
              
Ngày thứ Tư (20/7/2016) : tại Quảng Trị
 
* Ban sáng : Điều hành CT : Ban ĐD CCS vùng Ninh Thuận – Nha Trang
 
     04:30 : Thức dậy.
     05:00 : Đi Quảng Trị. Điểm tâm nhẹ trên xe.
     07:00 : Nghi tế tại Đền Thánh Tôma Thiện (CCS Quảng Trị & Sài Gòn)
     09:00 : Thánh Lễ tại Trung tâm Thánh Mẫu La Vang (nếu có các Cha vùng Nha Trang – Cam Ranh – Quảng Thuận thì sẽ phụ trách chủ lễ và giảng lễ)
                    + Hành hương qua cửa Năm Thánh nhà thờ La Vang
     11:00 : Cơm trưa tại giáo xứ Trí Bưu.
                    + Lời cám ơn của TB Tổ chức Hội Ngộ Lần III : A. Nguyễn Đức Long
 
*Buổi chiều : Vào Huế (TTMV): Tự do
 
Ngày thứ Năm 21/7: Buổi sáng tự do
 
     13h00 : Trở về Saigon
     17h30 : Ăn tối (Du lịch Việt)
 
Ngày thứ Sáu 22/7:
 
     05h00 : Ăn sáng (Du lịch Việt)
     11h30 : Ăn trưa (Du lịch Việt)

Giải tán, hẹn ngày tái ngộ Hội Ngộ lần 4 (2021: Kỷ niệm 60 năm HT)
 
Lưu ý:
 
1/ Lệ phí để lo cơm nước, linh tinh : 1 triệu/1 người. (Thân nhân và thân hữu : 2 triệu/1 người)
 
2/ Tiền xe : Miễn phí , nhưng gia đình nào, anh em nào...nếu có đủ khả năng, xin mời đóng góp thêm...vì có rất nhiều việc phải chi tiêu...cũng như san sẻ cho những anh em quá khó khăn.
 
3/ Ban tổ chức sẽ mở lời kêu gọi anh em quốc nội và hải ngoại yểm trợ thêm.
 
4/ Ban tổ chức chỉ giới hạn 3 chiếc xe 45 chỗ, nên tiên liệu nếu vượt quá số người đăng ký, thì sẽ ưu tiên cho những ai đăng ký trước.
 
5/ Địa điểm khởi hành tại nhà thờ Fatima Bình Triệu đúng 5h00 sáng, xe chạy và sẽ đón tham dự viên dọc quốc lộ 1 tại các cây xăng hay các nhà thờ... Xin thông báo cụ thể trực tiếp cho các anh trưởng đoàn xe. Vì nhà xe tranh chủ chạy cho kịp đúng giờ, xin các tham dự viên chờ sẵn, xe sẽ không chờ quá 5 phút, xin thông cảm.
 
6/ Sẽ phân bố các tham dự viên ngồi theo xe (số 1,2,3)
 
Bảng phân bố theo xe :
 
*Xe số 1: Anh Trương Quốc Thu HT72 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Thu: 090.889.6696
 
*Xe số 2: Anh Lê Thanh Gioang HT67 làm trưởng đoàn, đón trước nhà thờ Fatima, Bình Triệu.
                 Số đt của anh Gioang: 091.812.0112
 
*Xe số 3: Anh Lê Dũng Tiến HT71 làm trưởng đoàn, đón tại Thủ Đức.
                 Số đt của anh Tiến: 090.275.1304
 
7/ Sẽ không có Thánh lễ ngày Chúa nhật, xin mọi người tranh thủ đi lễ chiều thứ 7.
 
9/ Do nhầm, sai sót…có thể có người đã đăng ký nhưng chưa ghi, nay với danh sách chính thức này, chúng tôi căn cứ vào để đón các tham dự viên. Xin thứ lỗi và thông cảm.
 
8/ Mọi thắc mắc và thay đổi, xin liên hệ trực tiếp với anh Dũng bằng email hay đt theo số  090.819.0354
 
Ban Liên lạc vùng Phía Nam
Mic. Nguyễn Hùng Dũng HT71
Tác giả bài viết: Ban Đại diện vùng Phía Nam
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Từ khóa:

thời gian

Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 10 trong 2 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Nguyễn Cả - Đăng lúc: 14/07/2016 12:28
Thân chúc các bạn thượng lộ bình an, vui vẻ, khỏe mạnh và thắm đượm tình huynh đệ.

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 43
  • Hôm nay: 2683
  • Tháng hiện tại: 199710
  • Tổng lượt truy cập: 23531701