Banner giua trang

Thông điệp Phục Sinh Urbi et Orbi 2017 của Đức Thánh Cha Phanxicô

Đăng lúc: Chủ nhật - 16/04/2017 18:57 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngài vác lên mình tất cả những ai là nạn nhân của những hình thức nô lệ, lao động vô nhân đạo, nạn buôn người bất hợp pháp, chế độ bóc lột và phân biệt đối xử, và những hình thức nghiện ngập nghiêm trọng. Ngài vác lên mình những trẻ em và ...
Thông điệp Phục Sinh Urbi et Orbi 2017 của Đức Thánh Cha Phanxicô


Anh chị em thân mến,
Chúc mừng Phục Sinh!
 
Hôm nay, trên khắp thế giới, Giáo Hội vang vọng lại một lần nữa sứ điệp đáng kinh ngạc của các môn đệ tiên khởi: “Chúa Giêsu đã sống lại! - Ngài thật sự đã sống lại, như Ngài đã phán hứa!”
 
Lễ Vượt Qua xưa, là lễ tưởng niệm cuộc giải phóng dân Do Thái khỏi ách nô lệ, tìm thấy sự viên mãn ở đây. Qua sự Phục sinh của Ngài, Chúa Giêsu Kitô đã giải phóng chúng ta khỏi ách nô lệ của tội lỗi và sự chết, và đã mở ra trước mắt chúng ta con đường tiến đến sự sống đời đời.
 
Tất cả chúng ta, khi để cho mình bị tội lỗi làm chủ, lạc xa đường ngay nẻo chính và cuối cùng lìa đàn như con chiên bị lạc lối. Nhưng chính Thiên Chúa, Đấng chăn dắt chúng ta, đã đi tìm chúng ta. Để cứu chúng ta, Ngài tự hạ mình xuống thậm chí là chấp nhận sự chết trên cây thập giá. Hôm nay chúng ta có thể tuyên bố: “Đấng Chăn Chiên Lành đã sống lại, Người đã thí mạng sống vì chiên của mình, và sẵn lòng chịu chết vì đàn chiên của mình, alleluia” (Sách Lễ Rôma, Ca Hiệp Lễ, Chúa Nhật thứ Tư Phục Sinh).
 
Ở mọi thời đại, Vị Mục Tử Phục sinh đã không mệt mỏi tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Người đang lang thang trong sa mạc của thế giới này. Với những dấu ấn của cuộc thương khó - là những vết thương do tình yêu thương từ bi của mình – Người lôi cuốn chúng ta đi theo Người trên con đường của Người, là con đường dẫn đến sự sống. Cả ngày hôm nay cũng vậy, Người đặt trên vai mình rất nhiều anh chị em của chúng ta bị chà đạp bởi ma quỷ và tất cả các hình thái đa dạng của nó.
 
Vị Mục Tử Phục sinh đi tìm tất cả những ai lạc mất trong mê cung của sự cô đơn và tình trạng bị gạt ra ngoài lề. Ngài đến để gặp họ qua những anh chị em của chúng ta, là những người đối xử với họ với lòng tôn kính và nhân ái, và giúp họ nghe được tiếng Người, một tiếng nói không thể quên được, một tiếng nói gọi họ trở về trong tình bạn với Thiên Chúa.
 
Ngài vác lên mình tất cả những ai là nạn nhân của những hình thức nô lệ, lao động vô nhân đạo, nạn buôn người bất hợp pháp, chế độ bóc lột và phân biệt đối xử, và những hình thức nghiện ngập nghiêm trọng. Ngài vác lên mình những trẻ em và thanh thiếu niên bị tước mất sự ngây thơ vô tư lự và bị khai thác, và những ai bị tổn thương sâu sắc bởi những hành động bạo lực xảy ra bên trong các bức tường của chính gia đình mình.
 
Vị Mục Tử Phục sinh đi cùng tất cả những ai buộc phải xa rời quê hương bản quán mình vì các cuộc xung đột vũ trang, các cuộc tấn công khủng bố, nạn đói và các chế độ độc tài áp bức. Bất cứ ở đâu, Người cũng giúp cho những người bị bắt buộc di cư này có thể gặp được những anh chị em mình, là những người có thể chia sẻ cơm bánh và hy vọng với họ trong cuộc hành trình.
 
Trong những tình huống phức tạp và thường xuyên bi thảm của thế giới ngày nay, xin Chúa Phục Sinh hướng dẫn các bước đi của tất cả những người làm việc cho công lý và hòa bình. Xin Người cho các nhà lãnh đạo các quốc gia ơn can đảm cần thiết để ngăn chặn sự lây lan của các vụ xung đột và đặt một dấu chấm hết cho nạn buôn bán vũ khí.
 
Đặc biệt, trong những ngày này, xin Chúa nâng đỡ những nỗ lực của tất cả những ai đang tích cực tham gia vào việc mang lại ủi an và trợ giúp cho người dân Syria, là miếng mồi ngon của một cuộc chiến vẫn đang tiếp tục gieo rắc kinh hoàng và cái chết. Cuộc tấn công đê hèn gần đây nhất trên những người tị nạn đang chạy trốn chỉ mới diễn ra ngày hôm qua, khiến nhiều người phải thiệt mạng và bị thương. Nguyện xin Chúa ban hòa bình cho toàn bộ vùng Trung Đông, bắt đầu từ Thánh Địa cho đến Iraq và Yemen.
 
Xin Đấng Chăn Chiên Lành vẫn gần gũi người dân Nam Sudan, Sudan, Somalia và Cộng hòa Dân chủ Congo, là những người phải chịu đựng các hành động thù địch liên tục, đang phải chịu thêm một nạn đói nghiêm trọng ảnh hưởng trên một số khu vực của Châu Phi.
 
Xin Chúa Giêsu Phục Sinh nâng đỡ những nỗ lực của tất cả những ai, đặc biệt ở Châu Mỹ La Tinh, đang dấn thân bảo đảm thiện ích chung cho các xã hội bị ghi đậm dấu bởi những căng thẳng về chính trị và xã hội, mà trong một số trường hợp đã dẫn tới bạo lực. Cầu xin cho các nhịp cầu đối thoại được xây dựng bằng cách tiếp tục chống lại tai ương tham nhũng và tìm kiếm các giải pháp khả thi và hòa bình cho những tranh chấp, cho sự tiến bộ và sự tăng cường các thể chế dân chủ trong sự tôn trọng hoàn toàn luật pháp.
 
Xin Đấng Chăn Chiên Lành đến phù trợ Ukraine, vẫn còn chìm đắm trong xung đột và đổ máu, để phục hồi sự hòa hợp xã hội. Xin Chúa tháp tùng mọi nỗ lực giảm bớt những đau khổ bi thảm của những người bị ảnh hưởng bởi cuộc xung đột này.
 
Xin Chúa Phục Sinh vẫn tiếp tục tuôn đổ ơn lành cho lục địa Châu Âu. Xin Người ban hy vọng cho những ai đang trải qua những giây phút khủng hoảng và khó khăn, cách riêng là do tỷ lệ thất nghiệp cao, đặc biệt trong giới trẻ.
 
Anh chị em thân mến, năm nay tất cả các tín hữu Kitô của mọi hệ phái đều mừng Lễ Phục Sinh cùng một ngày. Với chung một tiếng nói, ở khắp mọi nơi trên thế giới, chúng ta tuyên bố sứ điệp tuyệt vời này: “Chúa thật sự đã sống lại, như Ngài đã phán hứa!” Xin Chúa Giêsu, là Đấng đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban bình an cho những ngày này của chúng ta.
 
Chúc mừng Phục Sinh!

Tác giả bài viết: J.B. Đặng Minh An dịch
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2017 

- Migrants are our brothers and sisters in search of a better life, far away from poverty, hunger, and war.
Những di dân là anh chị em của chúng ta đang kiếm tìm một cuộc sống tốt hơn nhằm thoát khỏi nghèo đói và chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/7/2017 

- How beautiful it is to see when young people are “street preachers”, joyfully bringing Jesus to every street and every corner of the earth!
Đẹp biết bao khi chứng kiến những người trẻ là “những nhà truyền giáo trên đường phố”, hân hoan mang Đức Kitô đến từng nẻo đường và đến mọi chân trời góc bể của thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/7/2017 

- A Christian’s mission in the world is splendid, it is a mission intended for everyone, it is a mission of service, excluding no one!
Sứ mệnh của Kitô hữu trong thế giới thật tuyệt vời, một sứ mệnh dành cho mọi người, một sứ mệnh phục vụ, không trừ ai cả!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/6/2017 

- There is great need to feed Christian hope, which gives us a new view capable of discovering and seeing the good.
Rất cần nuôi dưỡng niềm hy vọng Kitô giáo, nó cho chúng ta nhãn quan mới có khả năng khám phá và đạt đến thiện hảo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/6/2017 

- May we entrust ourselves to the intercession of Sts Peter and Paul in order to give witness to God’s liberating action on us.
Chúng ta hãy phó thác vào sự chuyển cầu của thánh Phêrô và Phaolô để làm chứng cho hoạt động cứu rỗi của Thiên Chúa nơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 07/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 94
  • Khách viếng thăm: 89
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 16333
  • Tháng hiện tại: 360580
  • Tổng lượt truy cập: 18354358