Banner giua trang

Thông cáo của Phòng Báo Chí Tòa Thánh về vụ ĐHY George Pell

Đăng lúc: Thứ sáu - 30/06/2017 22:01 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hôm 29-6-2017, Phòng báo chí Tòa Thánh đã công bố thông cáo về vụ ĐHY George Pell, Bộ trưởng kinh tế của Tòa Thánh, bị truy tố. Thông báo cho biết: ”Tòa Thánh lấy làm tiếc được tin ĐHY George Pell bị đưa ra xét xử tại Australia vì những lời cáo buộc về những sự kiện xảy ra cách đây vài chục năm.
Thông cáo của Phòng Báo Chí Tòa Thánh về vụ ĐHY George Pell

 
Hôm 29-6-2017, Phòng báo chí Tòa Thánh đã công bố thông cáo về vụ ĐHY George Pell, Bộ trưởng kinh tế của Tòa Thánh, bị truy tố.
 
Thông báo cho biết: ”Tòa Thánh lấy làm tiếc được tin ĐHY George Pell bị đưa ra xét xử tại Australia vì những lời cáo buộc về những sự kiện xảy ra cách đây vài chục năm.
 
”Được thông báo về biện pháp này, ĐHY Pell, trong sự tôn trọng hoan toàn đối với các luật lệ dân sự và nhìn nhận tầm quan trọng sự tham dự của ngài để vụ xử án có thể diễn ra một cách công chính và qua đó tạo điều kiện cho sự tìm kiếm sự thật, nên đã quyết định trở về nước để đương đấu vơi những lời cáo buộc được đưa ra chống lại ngài. ĐTC, sau khi được ĐHY Pell thông báo về sự kiện, đã chấp thuận cho ĐHY được nghỉ một thời gian để có thể tự bào chữa. Trong thời gian ĐHY Bộ trưởng vắng mặt, Bộ kinh tế sẽ tiếp tục thi hành công tác của mình. Các vị Tổng thư ký của Bộ tiếp tục tại vị để chu toàn những công việc thường lệ cho đến khi định liệu cách khác.
 
”ĐTC đã có thể đánh giá cao sự lương thiện của ĐHY Pell trong 3 năm làm việc tại Giáo Triều Roma, Ngài biết ơn ĐHY vì sự cộng tác, và đặc biệt về sự dấn thân quyết liệt để cải tổ lãnh vực kinh tế và hành chánh, cũng như tích cực tham gia Hội đồng 9 Hồng Y cố vấn của Ngài. Tòa Thánh bày tỏ sự tôn trọng đối với ngành công lý của Australia là cơ quan sẽ phải quyết định về những vấn đề được nêu lên. Đồng thời cần nhớ rằng từ hàng chục năm nay, ĐHY Pell đã công khai và nhiều lần lên án những vụ lạm dụng tính dục trẻ vị thành niên như những hành vi vô luân và không thể dung thứ được. Trong quá khứ ĐHY đã cộng tác với chính quyền Australia, như đã điều trần cho Ủy ban hoàng gia, ĐHY đã ủng hộ việc thành lập Ủy ban Tòa Thánh bảo vệ trẻ vị thành niên, và sau cùng trong tư cách là GM giáo phận ở Australia, ĐHY đã du nhập hệ thống và thể thức bảo vệ các trẻ vị thành niên và để trợ giúp các nạn nhân những vụ lạm dụng”.
 
Giám đốc Phòng báo chí Tòa thánh cũng cho biết ĐHY Pell đã quyết định không tham dự các lễ nghi tôn giáo công cộng cho đến khi tình trạng của ngài được làm sáng tỏ ở tòa án.
 
Vụ truy tố
 
Sáng 29-6-2017, cảnh sát bang Victoria ở Australia đã truy tố ĐHY Pell về những vụ lạm dụng tính dục trong quá khứ và yêu cầu ĐHY Pell trình diện trước tòa vào ngày 18-7 tới đây để điều trần.
 
Tòa TGM Sydney cho biết ĐHY Pell sẽ trở về Australia càng sớm càng tốt để điều trần, theo lời khuyên và sự đồng ý của các bác sĩ của ngài.
 
ĐHY Pell năm nay 76 tuổi (1941) đã từng theo học tại Đại học Giáo Hoàng Urbaniana ở Roma, và sau đó đã đậu tiến sĩ giáo sử tại Đại học Oxford bên Anh quốc, và cao học về giáo dục tại Đại học Monash.
 
Ngài thụ phong linh mục năm 1966 và năm 1987 được bổ nhiệm làm GM phụ tá tổng giáo phận Melbourne, trước khi trở thành TGM chính tòa tại đây năm 1996. 5 năm sau, 2001, ngài trở thành TGM giáo phận Sydney và được bổ nhiệm làm Hồng Y năm 2003. Tháng 2 năm 2014, ngài được ĐTC Phanxicô bổ nhiệm làm Bộ trưởng kinh tế của Tòa Thánh.
 
Từ tháng 2 năm 2016, đã có những đơn cáo buộc ĐHY Pell lạm dụng tính dục trẻ em và che chở cho một vài LM phạm tội này, nhưng ĐHY luôn phủ nhận và luôn khẳng định sự vô tội. Ngày 18-5-2017, ĐHY tái khẳng định rằng: ”Chúng ta phải tôn trọng các thủ tục điều tra và xử án, chúng ta phải đợi cho đến khi cuộc điều tra kết thúc và hiển nhiên tôi sẽ tiếp tục cộng tác hoàn toàn”.
 
Trong một cuộc phỏng vấn trên máy bay hồi tháng 8 năm 2016, được hỏi về vụ ĐHY Pell bị điều tra và cáo buộc, ĐTC Phanxicô nói: ”Thật là điều không đúng khi đưa ra phán đoán trước khi kết thúc cuộc điều tra này. Có những nghi ngờ và trong tình trạng nghi ngờ thì phải nghĩ tốt cho đương sự. Chúng ta phải tránh những vụ xét xử qua các phương tiện truyền thông, một vụ kiện dựa trên những tin đồn” (SD và tổng hợp 29-6-2017)
Tác giả bài viết: G. Trần Đức Anh OP
Nguồn tin: vi.radiovaticana.va
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 06/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 174
  • Khách viếng thăm: 69
  • Máy chủ tìm kiếm: 105
  • Hôm nay: 6828
  • Tháng hiện tại: 279602
  • Tổng lượt truy cập: 23260989