Banner giua trang

Sinh nhật 80 của ĐTC Phanxicô: Hơn 70.000 lời chúc qua e-mail!

Đăng lúc: Thứ hai - 19/12/2016 07:20 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 17 tháng 12, Văn phòng báo chí Tòa Thánh cho biết đã nhận hơn 70.000 e-mail gởi chúc sinh nhật Đức Giáo hoàng. Các lãnh đạo Quốc gia và tôn giáo cũng đã gởi lời chúc qua công điện hay gọi điện thoại.
Sinh nhật 80 của ĐTC Phanxicô: Hơn 70.000 lời chúc qua e-mail!
 
Ngày 17 tháng 12, Văn phòng báo chí Tòa Thánh cho biết đã nhận hơn 70.000 e-mail gởi chúc sinh nhật Đức Giáo hoàng. Các lãnh đạo Quốc gia và tôn giáo cũng đã gởi lời chúc qua công điện hay gọi điện thoại.
 
Năm nay Vatican mở hộp thư e-mail để giáo dân gởi điện chúc mừng và buổi chiều Đức Phanxicô đã gởi lời cám ơn qua tài khoản Twitter của ngài: «Cha xin cám ơn tình cảm anh chị em dành cho cha. Xin anh chị em đừng quên cầu nguyện cho cha.»
 
Viện Truyền thông Vatican cũng làm một video trong nhiều ngôn ngữ để chúc mừng Đức Phanxicô.

 
 
Các nguyên thủ Quốc gia gởi điện chúc mừng:
 
Tổng thống Ý Sergio Mattarella «cám ơn Đức Giáo hoàng vì ngài đã tổ chức Năm Thánh Lòng thương xót, một dấu hiệu của hy vọng và giải hòa cao lớn không thể lường được, cám ơn vì ngài đã có những chuyến đi góp phần vào sự đối thoại giữa các dân tộc, cám ơn ngài vì lời kêu gọi đón nhận người tị nạn của ngài. Nước Ý cám ơn ngài vì sự gần gũi của ngài, đặc biệt trong những lúc gặp khó khăn khi ngài đi thăm các vùng bị động đất ngày 4 tháng 10 vừa qua».
 
Tổng thống Barack Obama vinh danh Đức Phanxicô trong một bản tin của Tòa Bạch Ốc: «Bằng lời và bằng hành động, Đức Phanxicô đã tạo cảm hứng cho toàn thế giới về sứ điệp trắc ẩn, hy vọng và hòa bình của ngài. Ngài đã kêu gọi chúng ta (…), đưa bàn tay ra cho những người ở bên lề xã hội, ngài đã trao ban lòng thương xót và săn sóc hoàn vũ». Tổng thống Obama cũng đặc biệt cám ơn Đức Phanxicô về việc ngài «hỗ trợ cho việc bình thường hóa bang giao của Mỹ và Cuba».
 
Theo một thông báo của Điện Cẩm Linh, Tổng thống Vladimir Putin mong muốn được gặp Đức Phanxicô một lần nữa để trao đổi các vấn đề của thế giới. Ông ca ngợi sự «khôn ngoan» của Đức Giáo hoàng và sự cải thiện các quan hệ giữa Vatican và nước Nga. Cũng theo nguồn tin này, Tổng thống Putin đã điện thoại cho Đức Giáo hoàng và bàn thảo với ngài về việc bảo vệ các tín hữu kitô và việc đối thoại liên tôn giáo.
 
Các nhà lãnh đạo Chính thống giáo và Anh giáo
 
Trên các trang mạng xã hội, các nhà lãnh đạo tôn giáo cũng gởi lời chúc đến Đức Phanxicô.
 
Tổng Giám mục giáo chủ Anh giáo Justin Welby chúc trên tài khoản Twitter: «Mừng sinh nhật 80! Cùng với hàng triệu người trên thế giới, hôm nay tôi xin gởi đến Đức Giáo hoàng lời chúc nồng hậu nhất của tôi và tôi cầu nguyện Chúa tiếp tục chúc lành cho ngài».
 
Thượng phụ Kyril của Giáo hội Chính thống Nga cũng gởi điện chúc mừng Đức Phanxicô. Năm 2016 là năm có cuộc gặp gỡ đầu tiên giữa một thượng phụ Nga và một giáo hoàng ở Cuba ngày 12 tháng 2. Thượng phụ nhớ lại, đây là một sự kiện «không thể quên được, đã tạo được sự đối thoại thân tình và hợp tác giữa hai Giáo hội để giúp vượt lên các khó khăn giữa các tín hữu kitô». Ngài chúc Đức Phanxicô «sức khỏe, sống thọ, có sức mạnh thiêng liêng và được sự giúp đỡ của Chúa», ngài cũng vinh danh Đức Giám mục giáo phận Rôma vì ngài «đã hết lòng rao giảng Lời Chúa và tình yêu cho người anh em».
 
Còn về Thượng phụ đại kết Constantinople Bartholomée I, ngài tặng Đức Phanxicô một thánh giá thế kỷ 18 do các tu sĩ của Núi Athos làm.
 
Phần còn lại, ngày sinh nhật của Đức Giáo hoàng là ngày làm việc bình thường, ngài có những buổi tiếp kiến như đã dự trù, đặc biệt «ngài rất vui khi tiếp các em bé và các thanh niên trẻ của Cộng đoàn Nomadelfia».
 
Anne Kurian (fr.zenit.org) - Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Hôm nay: 14915
  • Tháng hiện tại: 301150
  • Tổng lượt truy cập: 21106348