Banner giua trang

Sau bốn năm triều giáo hoàng, Đức Phanxicô ở “trong tâm bão”

Đăng lúc: Thứ hai - 13/03/2017 22:23 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày chúa nhật 12 tháng 3-2017, ký giả Jean-Louis de La Vaissière tuyên bố trên đài franceinfo Đức Phanxicô ở “trong tâm bão”. Ông là cựu phóng viên hãng tin AFP ở Rôma, tác giả quyển sách Phanxicô trong tâm bão, Nxb Salvator.
Sau bốn năm triều giáo hoàng, Đức Phanxicô ở “trong tâm bão”
 

Đức Phanxicô ở Vatican tháng 1-2017. (ALBERTO PIZZOLI / AFP)
 
Ngày chúa nhật 12 tháng 3-2017, ký giả Jean-Louis de La Vaissière tuyên bố trên đài franceinfo Đức Phanxicô ở “trong tâm bão”. Ông là cựu phóng viên hãng tin AFP ở Rôma, tác giả quyển sách Phanxicô trong tâm bão, Nxb  Salvator. Đường lối chính trị tiến bộ của ngài gặp sự kháng cự ngay trong lòng Vatican.
 
franceinfo: Vì sao theo ông, Đức Phanxicô ở trong tâm bão?
 
Jean-Louis de La Vaissière: Vì ngài muốn mở các cửa lớn và các cửa sổ của Vatican và của Giáo hội. Các người cực kỳ bảo thủ không bằng lòng. Họ lo lắng giáo điều bị tơi tả. Đó là một tông giọng mới không làm họ vừa lòng. Nhưng cũng là do cải cách giáo triều, không ít hồ sơ được mở ra. Tất cả tạo nên phản ứng không vui. Tuy nhiên cũng có các giám chức bằng lòng vì thấy các sự việc bắt đầu nhúc nhích, bởi vì họ thấy cơn khủng hoảng đã rất sâu đậm, đã có từ cuối triều giáo hoàng Đức Bênêđictô XVI với nhiều vụ tai tiếng bị dằn lại.
 
Có một ý tưởng nào về tranh giành quyền lực ở Vatican không, giữa những người muốn thay đổi và những người cự lại không muốn thay đổi không?
 
Rất khó để biết vì ít có lựa chọn ở Vatican. Tôi nghĩ đa số ủng hộ Đức Giáo hoàng, nói chung là những người trung thực nhưng cũng có một thiểu số phản ứng lại, họ tuyên bố với báo chí, họ tiết lộ những gì không chạy, chỉ là một nhóm nhỏ hồng y được một vài linh mục hỗ trợ. Họ cay độc và dứt khoát ly khai.
 
Một cách cụ thể, Đức Giáo hoàng có thể thay đổi gì cho Giáo hội công giáo bây giờ không?
 
Ngài đã thay đổi cách nhìn về tín hữu. Thay vì giữ một giáo điều cứng nhắc, lên án hoặc không lên án, Đức Giáo hoàng đòi hỏi các linh mục nhận định con đường của từng người để đi đến đức tin. Đây là một loại cách mạng mục vụ. Mặt khác, ngài đã làm minh bạch ra rất nhiều. Ngài bắt đầu thực hiện một công trường khổng lồ: công trường của tinh thần đồng đội. Tất cả không còn quyết định tại Rôma, các giám mục có nhiều quyền hơn.
 
Đâu là các công trường của Đức Phanxicô trong những năm tới?
 
Sắp tới đây là Thượng hội đồng về giới trẻ. Mục đích để hiểu tương lai của giới trẻ trong Giáo hội công giáo. Đức Phanxicô ý thức việc trao truyền đức tin không phải là chuyện hiển nhiên. Rất nhiều người trẻ rời Giáo hội. Một công trường khác là vai trò của giáo dân. Ngài không muốn giáo dân bắt chước các linh mục trong nhà thờ. Rõ ràng: Đức Phanxicô muốn họ có trách nhiệm trong xã hội ở mọi mức độ và họ phải có tinh thần sáng tạo. Và công trường cuối cùng là vai trò của phụ nữ. Có rất nhiều việc phải làm. Trong Giáo hội đa số là phụ nữ, họ đóng góp rất nhiều, nhưng các địa vị có trách nhiệm thì lại không dành cho họ như họ xứng đáng được có. Hiện nay, đã có một ít phụ nữ có địa vị, nhưng các chức vụ này vẫn còn rất hạn chế.
 
mobile.francetvinfo.fr -Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.

Tin Mới

Phái đoàn ngoại giao của Tòa Thánh đến Hà Nội
5 nghệ sĩ gốc Việt từng được vinh danh tại Hollywood
Đức Thánh Cha Phanxicô tông du Chilê và Pêru: Số liệu về Giáo hội địa phương
Chúa nhật 3 TN B. Sám hối ngay từ hôm nay
Hành trình tới thánh địa Jerusalem: Dưới chân bức tường Than Khóc
Đức hồng y Parolin: Năm 2018 Đức Thánh Cha Phanxicô nhấn mạnh đến giới trẻ và gia đình
Cụ Ông Phaolô Lê Ngọc Danh vừa được Chúa gọi về
Truy đuổi xe vượt tốc độ, cảnh sát Mỹ lại đỡ đẻ cho bà bầu
Đà Lạt lạc đâu mất rồi?
Nam giới hoảng loạn khi nào?
Giáo xứ Loan Lý mừng lễ Tạ Ơn của Tân Đan Sĩ Phó Tế Pacôme Nguyễn Danh, OSB
Cô gái ung thư qua đời, để lại bức thư khiến hàng triệu người suy ngẫm
Ngoại giao Tòa Thánh trong năm 2017
Chúc mừng Tân Phó tế Đan sĩ Pacome Nguyễn Danh HT67
Chúa nhật 2 TN B. Ba bước tiếp cận Chúa Giê-su
Nhìn lại các hoạt động năm đầu tiên của Thánh Bộ về Phát triển Con người
Vợ chồng muốn hạnh phúc bền lâu, hãy ghi nhớ “10 điều không nên” này
10 sự thật tâm lý học thú vị giúp bạn hiểu hơn về bản thân mình
20 hãng hàng không an toàn nhất thế giới năm 2018
Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô nhân Ngày Thế giới Di dân và Tị nạn lần thứ 104 (năm 2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 112
  • Hôm nay: 4705
  • Tháng hiện tại: 275315
  • Tổng lượt truy cập: 21080513