Banner giua trang

Sáng kiến phụng vụ ngoại thường: lần đầu tiên Phúc Âm được diễn tả bằng điệu bộ ở Quảng trường Thánh Phêrô

Đăng lúc: Chủ nhật - 12/06/2016 15:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lần đầu tiên, trong thánh lễ ở Quảng trường Thánh Phêrô, Phúc Âm sẽ được một nhóm người thiểu năng trí tuệ «dàn dựng», các bài phụng vụ khác thì được những người khiếm thị đọc bằng chữ nổi bray, hoặc được những người câm và điếc diễn tả bằng điệu bộ.
Sáng kiến phụng vụ ngoại thường: lần đầu tiên Phúc Âm được diễn tả bằng điệu bộ ở Quảng trường Thánh Phêrô

 
Nhân dịp ngày Năm Thánh cho người bệnh và người khuyết tật được tổ chức từ ngày 10 đến 12 tháng 6-2016, Vatican thiết lập một thiết bị dành cho họ.
 
Lần đầu tiên, trong thánh lễ ở Quảng trường Thánh Phêrô, Phúc Âm sẽ được một nhóm người thiểu năng trí tuệ «dàn dựng», các bài phụng vụ khác thì được những người khiếm thị đọc bằng chữ nổi bray, hoặc được những người câm và điếc diễn tả bằng điệu bộ. Thánh lễ này sẽ được Đức Phanxicô chủ sự vào ngày chúa nhật 12 tháng 6, đây là sự kiện đáng kể vì ngài muốn dành ngày đặc biệt này cho người bệnh và người khuyết tật.
 
Dự trù có hơn 20 000 người bệnh và khuyết tật chờ để dự thánh lễ này, một thánh lễ được ghi vào trong lịch phụng vụ của Năm Thánh Lòng Thương Xót, như thánh lễ dành cho các linh mục và các thầy phó tế hai tuần trước đây, cũng như nhiều ngày đặc biệt cho các nhóm khác nhau trước đây. Đã có khoảng 50 000 ghi tên dự thánh lễ chúa nhật này.
 
Các thánh lễ, các buổi giáo lý, các buổi gặp gỡ với các dụng cụ trợ giúp tốt nhất
 
Trong vòng ba ngày này, người bệnh, người khuyết tật và gia đình của họ sẽ có thể dự các buổi giáo lý, xưng tội hoặc dự nhiều buổi chầu Thánh Thể trong các nhà thờ khác nhau ở Rôma. Ở đền thờ Vatican và nhiều nhà thờ khác sẽ có lối đi đặc biệt cho xe lăn và có trợ thính cho người điếc xưng tội.
 
Sự kiện đầu tiên được tổ chức vào ngày thứ sáu 10 tháng 6: hành hương về Cửa Thánh, các người khiếm thị được hướng dẫn bằng tập sách xúc giác.
 
Sau đó là buổi giáo lý của linh mục Dòng Chúa Cứu Thế Ciryl Axerold ở Nhà thờ Santa Maria in Vallicella, linh mục bị câm và điếc, ngài nổi tiếng trong môi trường công giáo vì ngài giảng Phúc Âm cho người khiếm âm và đấu tranh để chống sự loại trừ những người khiếm âm, khiếm thị như mình. Các sứ vụ, các chuyến đi, các dấn thân của ngài bao gồm cả năm châu. Ngài biết 15 ngôn ngữ, trong đó có nhiều ngôn ngữ bằng dấu hiệu, hiện nay ngài dùng Internet để chứng tỏ cách thế nào có thể biến khiếm khuyết của mình thành «món quà» của Chúa.
 
Một lễ hội để chứng tỏ tài năng của họ
 
Các bài giáo lý ngày thứ bảy sẽ tập trung chung quanh chủ đề Lòng thương xót, nguồn của niềm vui, các sinh hoạt kéo dài đến chiều, sẽ có hàng ngàn người khuyết tật đi hành hương ở các vườn Château Saint-Ange, họ tham dự lễ hội và viếng các «lều và quầy lòng thương xót», để chia sẻ tài năng với các người trong nhóm, họ sẽ hát, nhảy, có những sinh hoạt mà có vẻ như bình thường những người khuyết tật sẽ khó làm được. Cộng đoàn Sant’Egidio cùng với nhóm nhân viên khuyết tật của họ sẽ có hai quầy thức ăn Tratoria degli amici và La locanda dei girasoli để phục vụ cho người khuyết tật.
 
Những người vô gia cư cũng không bị quên
 
Tất cả đều đã được dự trù trước để ai tham dự cũng cảm thấy mình được đón tiếp nồng hậu. Trong phần trình bày của mình, Tổng giám mục  Fisichella, chủ tịch Hội đồng giáo hoàng cổ động cho tân phúc âm hóa cho biết, «đây sẽ là kinh nghiệm của lòng thương xót để chúng ta cảm nhận mình gần hơn với tình thương của Chúa, Đấng là Cha đón nhận tất cả mọi người, không loại trừ bất cứ một ai». Ngay từ thứ sáu, sẽ có 250 thiện nguyện viên túc trực chung quanh bốn đền thờ để giúp 700 người vô gia cư. Trong ba ngày này, các «Quầy Y tế» sẽ phục vụ miễn phí các dịch vụ khám tổng quát hay chuyên môn như săn sóc ngoài da, nhi khoa, phụ khoa…
 
Dù Đức Phanxicô đã dự trù một ngày đặc biệt cho họ vào tháng 11 sắp tới, một tuần trước khi kết thúc Năm Thánh, để chứng tỏ cho họ thấy, họ có «một chỗ trong quả tim của Chúa và của Giáo hội», hiệp hội Fratello nhấn mạnh, hiệp hội là cơ quan đứng ra tổ chức sự kiện này. Dự trù có ít nhất 6.000 người tham dự trong ngày Năm Thánh đặc biệt này.
 
Isabelle Cousturié (aleteia.org) - Nguyễn Tùng Lâm dịch
 
Tác giả bài viết: Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 50
  • Hôm nay: 7190
  • Tháng hiện tại: 403531
  • Tổng lượt truy cập: 19253191