Banner giua trang

Phỏng vấn bà Paloma García Ovejero, phó giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa Thánh

Đăng lúc: Thứ sáu - 12/08/2016 21:55 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

“Sự bổ nhiệm tôi nằm trong việc cải tổ bình thường của Đức Phanxicô”, bà Paloma García Ovejero giải thích, bà là tân phó giám đốc Văn phòng báo chí Tòa Thánh. Ngày 1 tháng 8, bà đã chính thức nhận chức vụ.
Phỏng vấn bà Paloma García Ovejero, phó giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa Thánh

 
“Sự bổ nhiệm tôi nằm trong việc cải tổ bình thường của Đức Phanxicô”, bà Paloma García Ovejero giải thích, bà là tân phó giám đốc Văn phòng báo chí Tòa Thánh. Ngày 1 tháng 8, bà đã chính thức nhận chức vụ.
 
Là phụ nữ đầu tiên ở chức vụ này, bên cạnh tân giám đốc người Mỹ Greg Burke; cách đây vài tuần, bà còn là tùy viên báo chí của đài phát thanh của Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha Cadena COPE  tại Rôma. Bà giải thích cho hãng tin I.MEDIA biết bà đã nhận tân sứ vụ bất ngờ này như thế nào.
 
Năm nay 40 tuổi, bà là người Tây Ban Nha, gốc Madrid, nơi bà lớn lên trong một gia đình công giáo có bảy người con. Từ năm 1998 bà Paloma García Ovejero đã là chủ bút của Cadena COPE. Tháng 9 năm 2012, bà đến Rôma làm tùy viên cho đài phát thanh Ý và Vatican và cho nhiều tờ báo cũng như nhiều kênh truyền hình khác.
 
Một phụ nữ ở trong ban giám đốc Văn phòng báo chí Tòa Thánh là một bước mới trong việc “cải tổ bình thường” của Đức Phanxicô, bà cho biết, bà từ chối yếu tố phụ nữ như một tiêu chuẩn để tuyển chọn về mặt  nghề nghiệp. Mục đích theo đuổi, qua việc bổ nhiệm ký giả Greg Burke và của bà, là “toàn cầu hóa Văn phòng báo chí”, trong quan hệ với các ký giả và toàn thể các người công giáo.
 
Bà phản ứng như thế nào khi nghe tin mình được bổ nhiệm?
 
Tôi hoàn toàn ngạc nhiên. Trước khi gặp Đức Giáo hoàng ở Nhà Thánh MácTa, tôi về Tây Ban Nha để tự báo tin cho gia đình. Cha tôi nhắc lời Thánh Phaolô với tôi: “Con hãy khiêm tốn, hãy dễ thương với tất cả mọi người, phần còn lại là việc của Chúa làm!” Mẹ tôi nói: “Chúng ta đã không nhận lãnh Thần Khí làm chúng ta sợ sệt” (nội dung câu này là ở đoạn Rm, 8: 15). Cha mẹ tôi rất xúc động, nhưng họ bình tâm. Thật ra, tôi xem việc bổ nhiệm này như một sự thay đổi phục vụ, sứ vụ. Công việc trước đây của tôi là làm cho đài phát thanh của Hội đồng Giám mục Tây Ban Nha, bây giờ là làm cho Văn phòng báo chí Tòa Thánh! Nhưng vẫn là phục vụ, dính với ngành báo chí.
 
Hai giáo dân được đào tạo trong ngành báo chí, một người tiếng Anh, một người tiếng Tây Ban Nha: thế là có nhiều mới mẻ ở Văn phòng báo chí Tòa Thánh. Đâu là mục đích mà Đức Phanxicô muốn tìm?
 
Sự việc tiếng Tây Ban Nha là tiếng mẹ đẻ của tôi, cũng như tiếng Anh là tiếng mẹ đẻ của ký giả Greg Burke cũng là các tiêu chuẩn để chọn lựa. Với hai chúng tôi, chúng tôi có hai ngôn ngữ được nói nhiều nhất trên thế giới và trong Giáo hội công giáo. Một trong các mục đích chính là hoàn vũ hóa văn phòng báo chí trong các quan hệ với ký giả và với người công giáo. Chỉ cần nhìn tài khoản twitter của Đức Giáo hoàng, “@pontifex”: tài khoản tiếng Anh có 10 triệu người theo. Còn tiếng Tây Ban Nha thì có 12 triệu người theo. Thêm nữa, là ký giả chúng tôi hiểu hơn, không những trong những gì phải cần, mà còn hiểu các vấn đề, các khuyết điểm hay những chuyện cần cải thiện trong hệ thống truyền thông Vatican. Cuối cùng, là giáo dân là nhất quán với tư tưởng của Đức Phanxicô. Ngài muốn làm những gì ngài nói. Rất nhiều lần ngài muốn giải hóa Giáo hội khỏi sự giáo sĩ hóa. Trong bức thư tháng 3 – 2016 gởi cho Hồng y Marc Ouellet (Bộ trưởng Bộ Giám mục và chủ tịch Ủy ban Tòa Thánh cho Châu Mỹ La Tinh) ngài cũng đã nhắc đến vai trò của các giáo dân. Đức Giáo hoàng cũng đã ghi lại lời của những năm 1970: “Đây là thời của các giáo dân!” và ngài viết thêm: “Nhưng có vẻ như đồng hồ đã bị ngưng chạy”.
 
Đức Phanxicô cũng đã kiên trì nhắc tầm quan trọng của việc cho phụ nữ nhiều trách nhiệm hơn trong Giáo hội
 
Sự bổ nhiệm này nằm trong sự cải tổ bình thường mà Đức Phanxicô muốn thành lập trong giáo triều của mình. Nó nhất quán với các lời nói của ngài và với việc phụ nữ chiếm một nửa xã hội! Tại Văn phòng báo chí, chắc chắn hơn một nửa ký giả là phụ nữ. Nhưng cũng có rất nhiều nhân viên ở Vatican là phụ nữ. Như thế, theo tôi là bình thường, hợp lý và nhất quán, cũng như ở cấp cao cũng có phụ nữ. Bà Natasha Govekar trong ban thần học-mục vụ của Viện truyền thông; sắp tới đây là bà Barbara Jatta, tân giám đốc các Viện bảo tàng Vatican. Tôi không nghĩ việc bổ nhiệm tôi là một trường hợp cá biệt. Tôi không muốn sự việc là phụ nữ là một tiêu chuẩn khác như được sinh ra tại Madrid, là người tóc vàng hay người cao lớn! Đây không phải là một công lao, đây là một sự việc. Đối với tôi, là phụ nữ không phải là một tiêu tiêu chuẩn chuẩn chọn lựa nghề nghiệp. Đây không phải là một cái gì để mình làm việc tốt hơn, nhưng để làm một cách khác hơn. Ở đây là sự bình thường, sự bổ túc và sự phong phú hỗ tương.
 
Các phụ nữ họ có những phẩm chất riêng để giao tế tốt hơn trong Giáo hội không?
 
Đức Gioan-Phaolô II thường nói đến tài ba của phụ nữ. Đức Phanxicô cũng vậy, ngài hay nói đến cái nhìn của phụ nữ trong tất cả các lãnh vực. Rõ ràng là tiếp cận của chúng tôi về thông tin, về con người, với các vấn đề, với đời sống chung chung là khác. Sẽ thiệt hại cho Giáo hội nếu không có 50% nguồn nhân lực này! Và cũng chính phụ nữ như bà Maria Mađalêna là người đầu tiên thấy Chúa Kitô Sống Lại và đi loan báo tin này! Trong Năm Thánh Lòng Thương Xót, ngày 22 tháng 7 vừa qua, ngày lễ Thánh Maria Mađalêna, Đức Phanxicô đã nâng thánh nữ lên hàng lễ kính trong lịch phụng vụ.
 
Bà đã có ý nào trong đầu để cải thiện việc truyền thông trong Văn phòng báo chí Tòa Thánh chưa?
 
Tôi lên chiếc tàu khi nó đã sẵn sàng ra khơi. Với việc cải tổ hệ thống báo chí Vatican, một tiến trình về mặt nghề nghiệp đã được làm. Hiện nay chính tôi là người phải hiểu các đường nét lớn của việc cải tổ, trong đó có những đường nét nhỏ của Văn phòng báo chí. Sau đó hàng ngày chúng tôi sẽ xem những gì các ký giả có thể đề nghị để thay đổi!
 
Bénédicte Lutaud (cath.ch)  -Marta An Nguyễn chuyển dịch
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/05/2017 

- With the Ascension of Jesus, we participate in the fullness of life with God. Let us carry this in our hearts in our daily lives.
Với biến cố Thăng Thiên của Đức Giêsu, chúng ta tham dự vào sự viên mãn của đời sống nơi Thiên Chúa. Chúng ta hãy mang nó trong tim trong cuộc sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/05/2017 

- Let us pray with Catholics in China, entrusting ourselves to Mary, for the grace to endure patiently and overcome challenges with love.
Cùng với các tín hữu công giáo tại Trung Hoa, trong niềm phó thác vào Mẹ Maria, chúng ta hãy cầu xin ơn kiên trì chịu đựng và vượt thắng những thử thách với tình yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/05/2017 

- Dialogue allows us to plan for a future in common. Through dialogue we build peace, taking care of everyone.
Đối thoại cho chúng ta lên kế hoạch cho một tương lai chung. Thông qua đối thoại chúng ta xây dựng hòa bình, chăm sóc mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/05/2017 

- We are called to live not as one without others, above or against others, but with and for others.
Chúng ta được mời gọi để sống không phải bất cần tha nhân, đứng trên hay đối nghịch tha nhân, mà là sống với và sống cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/05/2017 

- Mary teaches us to place our hope in God even when all seems without meaning, even when He seems hidden.
Mẹ Maria dạy chúng ta đặt hy vọng vào Thiên Chúa kể cả khi mọi thứ dường như vô nghĩa, kể cả khi Thiên Chúa dường như ẩn mặt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/05/2017 

- Peace must be built on justice, on integral human development, on respect for human rights, on the protection of creation.
Hòa bình phải được xây dựng dựa trên công lý, phát triển con người toàn diện, tôn trọng các quyền con người, bảo vệ tạo vật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/05/2017 

- Let us seek to always hold high the “tone” of our life, remembering the goal and glory for which we exist, work, struggle and suffer.
Chúng ta hãy tìm cách nâng cao “tầm mức” của đời sống chúng ta, bằng cách ghi nhớ mục tiêu và vinh quang của lý do chúng ta hiện hữu, làm việc, đấu tranh và chịu đựng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/05/2017 

- God makes His most beautiful flowers grow among the driest stones.
Thiên Chúa tạo nên những bông hoa đẹp nhất của Ngài trên vùng đá sỏi khô cằn nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/05/2017 

- Our hope is the Lord Jesus whom we recognize as living and present in us and in our brothers and sisters.
Niềm hy vọng của chúng ta là Đức Giêsu mà chúng ta biết rằng đang sống, đang hiện diện nơi chúng ta và nơi anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/05/2017 

- Jesus asks to be looked in the eye, to be acknowledged, to be loved.
Chúa Giêsu muốn ta nhìn Ngài, thừa nhận Ngài, yêu Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/05/2017 

- Let us ask for the grace to follow Jesus faithfully, not in words but in deeds, and to have the patience to carry our own cross.
Chúng ta hãy cầu xin ơn trung thành bước theo Chúa Giêsu, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm, và ơn kiên trì vác lấy thập giá riêng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/05/2017 

- Let us all ask for the gift to understand God’s word.
Chúng ta hãy cùng cầu nguyện, xin ơn giúp chúng ta hiểu được Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Fatima is more than anything this mantle of Light where we take refuge when we ask the Virgin Mary: “show unto us Jesus”.
Hơn cả mọi thứ, Fatima là tấm áo choàng chói sáng che chở chúng ta khi chúng ta kêu cầu Đức Trinh Nữ Maria: “Xin hãy chỉ Chúa Giêsu cho chúng con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/05/2017 

- Whenever we look to Mary, we come to believe once again in the revolutionary nature of love and tenderness.
Mỗi khi nhìn lên Mẹ Maria, chúng ta lại tin tưởng vào bản chất cách mạng của tình yêu và sự dịu dàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- Here in Fatima, I give praise to Christ, our peace, and I implore for the world concord among all peoples.
Nơi đây, Fatima, tôi dâng lời ngợi khen Đức Kitô, là nền hòa bình của chúng ta, và tôi khấng xin cho một thế giới hòa đồng giữa tất cả các dân tộc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/05/2017 

- I ask everyone to join me as pilgrims of hope and peace: may your hands in prayer continue to support mine.
Xin tất cả các bạn nối vòng tay với tôi như những người hành hương của hy vọng và hòa bình: ước gì những bàn tay cầu nguyện của các bạn tiếp tục nâng đỡ bàn tay của tôi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/05/2017 

- With Mary, as a pilgrim of hope and peace I travel to Fatima tomorrow.Let us see in her that everything is God’s gift and He is our strength.
Với Mẹ Maria, ngày mai tôi đến Fatima như một người hành hương của hy vọng và hòa bình. Chúng ta hãy hướng về Mẹ để thấy mọi thứ là quà tặng của Thiên Chúa và Ngài là sức mạnh của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/05/2017 

- God is greater than nothingness, and a lit candle is enough to overcome the darkest of nights.
Thiên Chúa lớn hơn hư vô, và chỉ một ngọn nến sáng đủ xóa tan màn đêm tăm tối nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/05/2017 

- Everyone has something to give to society; no one is excluded from contributing to the good of all.
Mỗi người đều có một thứ gì đó để trao cho xã hội; không ai bị loại khỏi cơ hội đóng góp vào lợi ích của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/05/2017 

- May Jesus, who vanquished the darkness of sin and death, grant peace to our days.
Nguyện xin Đức Giêsu, Đấng đã đánh bại bóng tối của tội lỗi và sự chết, ban hòa bình cho thời đại chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/05/2017 

- Let us be challenged by the words and actions of Jesus, and welcome his call to a life that is fully human, happy to spend itself in love.
Chúng ta hãy để mình bị thúc đẩy bởi những lời nói và hành động của Chúa Giêsu, đón nhận lời mời gọi của Ngài hướng đến đời sống nhân bản toàn vẹn, hạnh phúc hiến mình vì tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/05/2017 

- Rejoice! Hidden within your life is a seed of resurrection, an offer of life ready to be awakened!
Hãy vui lên! Ẩn dấu trong cuộc sống của bạn là một hạt giống của phục sinh, một quà tặng cho đời bạn đang đợi nẩy mầm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/05/2017 

- In every age, the Risen Christ tirelessly seeks us, his brothers and sisters, wandering in the deserts of this world.
Qua bao năm tháng, Đức Kitô Phục sinh luôn miệt mài tìm kiếm chúng ta, là những anh chị em của Ngài đang lạc lối giữa sa mạc thế gian.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/05/2017 

- Let us allow ourselves to be surprised by the newness that Christ alone can give. May his tenderness and love guide our steps.
Chúng ta hãy để mình ngạc nhiên trước sự mới lạ mà chỉ Đức Kitô mới có thể ban cho. Nguyện xin sự dịu dàng và tình yêu của Ngài dẫn bước chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/05/2017 

- May our attitude be gentle and humble, attentive to caring for the poor.
Thái độ ứng xử của chúng ta phải nhẹ nhàng và khiêm tốn, sẳn sàng chăm sóc cho người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/05/2017 

- Let’s work together to increase solidarity and sharing. Cooperation helps to build better and more peaceful societies.
Chúng ta hãy cùng nhau hoạt động để gia tăng tình đoàn kết và sự chia sẻ. Sự hợp tác giúp xây dựng một xã hội hòa bình và tốt đẹp hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/05/2017 

- May Saint Joseph give young people the ability to dream, to take risks for big tasks, the things that God dreams for us.
Nguyện xin Thánh Giuse giúp giới trẻ biết ước mơ, chấp nhận mạo hiễm vì những nhiệm vụ cao cả, đó là những điều mà Chúa mong ước nơi chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 05/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 67
  • Khách viếng thăm: 60
  • Máy chủ tìm kiếm: 7
  • Hôm nay: 15263
  • Tháng hiện tại: 416646
  • Tổng lượt truy cập: 17374402