Banner giua trang

Phanxicô, một giáo hoàng lôi cuốn và làm bực tức

Đăng lúc: Thứ hai - 09/07/2018 22:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sự khám phá dần dần các phong tục của Giáo triều La Mã làm ngài kinh hoàng. Cuối năm 2014, ngài liệt kê mười lăm bệnh của thể chế: cứng ngắc về mặt thiêng liêng và đạo đức, thói ngồi lê đôi mách, “Alzheimer thiêng liêng”, thăng quan tiến chức, các bệnh của hàng cao cấp Giáo hội…v.v. Giáo triều rúng động.
Phanxicô, một giáo hoàng lôi cuốn và làm bực tức
 

Thánh lễ ở trung tâm Palexpo. Không phải lúc nào giáo hoàng cũng được đón tiếp
nồng nhiệt ở Geneva.
 
Sự hâm mộ Đức Phanxicô ở Geneva ngày 21 tháng 6 đã bị xếp vào hàng thứ nhì sau một thực tế khác: các đối thủ của ngài không buông tay. Cùng đi một vòng chung quanh những người chống đối ngài.
 
Trước hết là an ninh. Chiều ngày 21 tháng 6, lực lượng cảnh sát Geneva thở phào nhẹ nhõm. Ngài đã đến Hội đồng Đại kết các Giáo hội, đến trung tâm Palexpo rồi ngài ra đi. Một thở phào tỷ lệ với tầm quan trọng của người khách một ngày.
 
Ngài là một trong những người được canh giữ nhiều nhất thế giới. Và vì lý do đó, ngài luôn bị đe dọa. Tháng 1 năm 2015 ở Manila, nhóm Yemaa Islamiya, gồm các phần tử hồi giáo cực đoan của Phi Luật Tân đã lên chương trình tấn công xe giáo hoàng. Chương trình của họ không thành nhờ lực lượng cảnh sát biết trước và đã trừ khử được nhóm khủng bố.
 
Những người cực đoan muốn loại Giám mục Rôma là chuyện không ai ngạc nhiên. Ngày 13 tháng 5 năm 1981, tên khủng bố Ali Agça đã mưu sát Đức Gioan-Phaolô II ở quảng trường Thánh Phêrô. Kỷ niệm này vẫn còn ghi khắc trong tâm tưởng mọi người. Như vậy, an ninh tối đa ở Rôma cũng như ở Geneva.
 
Mafia, “trên con đường của sự dữ”
 
Một vài người không ngần ngại dùng biện pháp mạnh. Người khác dùng biện pháp nhẹ hơn. Nhưng mục đích của họ: trang sử của giáo hoàng Argentina phải được lật qua. Trong hàng ngũ này đứng đầu là mafia. Với họ, Đức Phanxicô đã ra mặt chống đối nhiều lần. Ngày 21 tháng 6 năm 2014, ngài công khai lên án tổ chức ‘Ndrangheta, một tổ chức mafia vùng calabrais: “Họ thờ sự dữ và chống lại lợi ích chung. Những người chọn con đường sự dữ không được hiệp thông với Chúa, họ phải bị rút phép thông công”.
 
Từ đó cảnh sát Ý cũng như an ninh Vatican sợ họ trả thù ngài. Ký giả Ý Nelli Scavo viết một quyển sách về việc này: Các kẻ thù của giáo hoàng (Bayard, 2016). Ông lên danh sách rất nhiều đối thủ của ngài: các mạng lưới bảo thủ, các trùm tư bản tài chánh, các đa quốc gia, mafia, các tên khủng bố hồi giáo, những người buôn vũ khí, các giám chức sợ ghế của mình bị lung lay.
 
Thêm nữa sự sợ khủng bố lại gia tăng vì một việc khác, chấn chỉnh lại thứ trật tài chánh Vatican. Các con đường tài chánh quanh co thường mờ ám, các cơn sốc lại càng gay go. Khi khóa các tài khoản mờ ám, họ không bằng lòng Đức Phanxicô. Ngài biết.
 
Giáo triều bị thúc bách
 
Đúng ra là Vatican. Dù Vatican là quốc gia nhỏ nhất thế giới nhưng cũng có chống đối. Một vài trao đổi ở hành lang, họ nói đến “giáo hoàng Argentina”. Một cách để nói lên một khoảng cách, văn hóa và ý thức hệ với người đến từ tận cùng thế giới đến. Các công việc thuộc trọng tâm Giáo hội rất hiếm khi bị thúc bách như vậy. Vì từ ngày bầu chọn tháng 3 năm 2013, chìa khóa hướng dẫn triều giáo hoàng của ngài là cải cách bộ máy trung ương. Và trong ý muốn cải cách của mình, ngài thành lập hội đồng cố vấn hồng y C9.
 
“Cải cách ở Rôma thì cũng như chùi rửa tượng nhân sư Sphinx Ai Cập bằng bàn chải đánh răng”
 
Sự khám phá dần dần các phong tục của Giáo triều La Mã làm ngài kinh hoàng. Cuối năm 2014, ngài liệt kê mười lăm bệnh của thể chế: cứng ngắc về mặt thiêng liêng và đạo đức, thói ngồi lê đôi mách, “Alzheimer thiêng liêng”, thăng quan tiến chức, các bệnh của hàng cao cấp Giáo hội…v.v. Giáo triều rúng động. Nhưng giáo hoàng hiểu tầm rộng lớn của công việc. Ngài thổ lộ: “Cải cách ở Rôma thì cũng như chùi rửa tượng nhân sư Sphinx Ai Cập bằng bàn chải đánh răng”. Và hội đồng cố vấn C9 cũng không tránh được chỉ trích.
 
“Quản trị quá quyền uy”
 
Hồng y Chi-lê Francisco Errazuriz đã xem nhẹ, thậm chí còn che giấu Đức Giáo hoàng các vụ linh mục ấu dâm. Tháng 1 năm 2018, ngài phải đối diện với các vụ tai tiếng tai hại của nạn ấu dâm ở Chi-lê. Một loại văn hóa không phạt các tội phạm được duy trì ở Chi-lê. Bây giờ là chấm dứt: từ đây ở bất cứ đâu là “không nhân nhượng” đối với các vụ ấu dâm.
 
Còn hồng y George Pell, một thành viên của Hội đồng C9 bị tố cáo trong một vụ ấu dâm ngày xưa ở Úc. Hồng y Honduras Oscar Maradiaga thì bị tố cáo không minh bạch trong một vụ liên quan đến tài chánh.
 
Các chống đối của Đức Phanxicô thì rất nhiều. Tháng 2 năm 2017, người dân Rôma ngủ dậy thấy các bức tường thành phố dán các áp-phích “quản trị quá quyền uy”. Đây là phong trào chống đối của một vài người công giáo bảo thủ. Bị giới ưu tú cộng hòa Mỹ cho là thiên cộng, ngài còn bị cho là “bán tống” giáo điều công giáo, bị cho là bài-tư bản, thiên chủ nghĩa thống nhất thế giới, Đức Phanxicô gom một số bất bình.
 
“Các nghi ngờ”
 
Dĩ nhiên ở Rôma người ta không tỏ ra chống đối trực tiếp ngài. Nhưng trong riêng tư, thì  họ thoải mái nói. Tháng 3 năm 2016, sau khi công bố Tông huấn Niềm vui Yêu thương  (Amoris Laetitia) về tình yêu trong gia đình, đã mở ra con đường rụng rời. Tài liệu của Thượng hội đồng gia đình năm 2014 và 2015 mở ra một khả thể, sau khi phân định, có thể có khả năng cho những người ly dị tái hôn được rước lễ. Theo một số người, đây là vi phạm trực tiếp đến giáo điều của Giáo hội chứ không ít.
 
Các hồng y Raymond Burke, Carlo Caffara, Walter Brandmüller và Joachim Meisner công khai nói lên các nghi ngờ của họ (tiếng la-tinh dubia). Một cách để chỉ trích các quan điểm của ngài. Đức Phanxicô không trả lời các câu hỏi của họ về Tông huấn Niềm vui Yêu thương, vì theo ngài, các trường hợp “bất bình thường” không thể để chung vào các quy tắc bình thường. Nhưng các nghi ngờ lại thắng ở các địa hạt khác: giáo hoàng bị nghi là “tin lành hóa” và không còn phân biệt được tội nhẹ, tội nặng.
 

Hồng y Raymond Burke là một trong các tác giả của ‘Dubia’
(Photo:Pufui Pc Pifpef I/Wikimedia Commons/CC BY-SA 3.0)
 
Thông dịch phụng vụ
 
Thế nhưng Jorge Maria Bergoglio là người không sợ. Tháng 7 năm 2017, ngài không tái nhiệm hồng y Đức Gerhard Müller, người đứng đầu Bộ Giáo lý Đức tin, lúc đó hồng y Müller mới 69 tuổi, hồng y cũng là người đặt vấn đề về việc cho những người ly dị tái hôn rước lễ được nêu lên trong Tông huấn Niềm vui Yêu thương.
 
Hồng y người Guinea Robert Sarah, bộ trưởng Bộ Phụng tự và Kỷ luật Bí tích cũng là một tiếng nói chống đối khác. Mùa thu năm 2017, hồng y nghiêm khắc chỉnh Đức Phanxicô về các bản dịch các ngôn ngữ bản xứ các bài phụng vụ. Theo hồng y Sarah, đặc tính chủ yếu của Tòa Thánh trong việc dịch các bài phụng vụ là hàng đầu, bởi vì phải có các bản dịch gần nhất với tiếng la-tinh. Về phần Đức Giáo hoàng, ngài muốn để tự do hơn cho các tòa giám mục địa phương.
 
“Tôi mong tôi đừng bị đau”
 
Dù có các đe dọa bên ngoài và các chống đối bên trong, Đức Phanxicô vẫn bình thản, ngài tin tưởng công việc mình làm để Giáo hội công giáo nhúc nhích. Ký giả Thụy Sĩ Arnaud Bédat đã có cuộc điều tra về các người chống đối Đức Phanxicô trong quyển sách Phanxicô, một mình chống tất cả. Điều tra về một giáo hoàng gặp nguy hiểm. Ông nói với báo công giáo Thụy Sĩ: “Lời nói của ngài làm vui lòng, cũng như cách ngài phủi bụi Giáo hội. Dĩ nhiên không một ai xem thái độ này là phạm thượng. Đối với họ, giáo hoàng là Satan. Họ mong ngài đi nhanh nhanh hoặc tìm cách bẫy ngài”. Đức Phanxicô “phải luôn chiến đấu”.
 

Sau “Phanxicô, người Argentina”, tác giả Arnaud Bédat xuất bản “Phanxicô, một mình
chống tất cả”. Một cuộc điều tra về các nguy hiểm đe dọa Đức Giáo hoàng.
 
“Tôi không phải là người can đảm trước đau đớn”
 
Được hỏi về nguy cơ bị tấn công, Đức Phanxicô kể không phải là không hài hước, ngài đã nghĩ đến một cuộc tấn công: “Lạy Chúa, con chỉ xin Chúa một ơn: xin đừng để con đau! Bởi vì con không phải là người can đảm trước cái đau”. Không nản chí, một hiện thực vui vẻ: ngài đảm nhận các rủi ro của các việc mình làm và tin vào tính thích đáng về lời của mình.

Bernard Litzler (cath.ch) - Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2019


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2019 

- Let us look at our hands, often so empty of love, and today let us try to think of some gift we can offer freely.
Hãy nhìn đôi bàn tay của chúng ta, chúng thường vắng bóng tình yêu, và hôm nay hãy cố nghĩ đến một món quà mà chúng ta có thể trao tặng miễn phí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2019 

- Baptism is the best gift we have received. Through it, we belong to God and we possess the joy of salvation.
Phép Rửa là hồng ân cao quý nhất mà chúng ta đã lãnh nhận. Qua phép Rửa, chúng ta thuộc về Thiên Chúa và mang lại cho chúng ta niềm vui ơn cứu độ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2019 

- The first step in prayer is to be humble, go to the Father and say: “Look at me, I am a sinner.” And the Lord listens.
Tiên vàn khi cầu nguyện phải khiêm tốn, chạy đến với Chúa Cha và thưa: “Xin đoái đến con là kẻ có tội”. Và Chúa sẽ lắng nghe.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2019 

- The spirit of the world is conquered with the spirit of faith: believing that God is really in the brother and sister who are close to me.
Tinh thần đức tin chiến thắng tinh thần thế tục, đó là: Tin rằng Chúa đang hiện diện trong anh chị em bên cạnh chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2019 

- Do not be afraid to weep when you encounter difficult situations: tears are drops that irrigate life. Tears of compassion purify hearts and feelings.
Đừng ngại khóc khi gặp những hoàn cảnh khó khăn: đó là những giọt nước mắt tưới mát cho cuộc sống. Nước mắt của lòng trắc ẩn thanh tẩy con tim và cảm xúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2019 

- Love does not tolerate indifference; love is compassionate. Love means putting your heart on the line for others.
Tình yêu không khoan nhượng với sự dửng dưng; tình yêu là lòng trắc ẩn. Yêu nghĩa là đặt cược con tim cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2019 

- The Magi offered their precious gifts to the Christ Child. Today, let us ask God: Lord, help me rediscover the joy of giving.
Ba Vua dâng Chúa Hài đồng những lễ vật quý giá. Hôm nay, chúng ta hãy hỏi Chúa: Lạy Chúa, xin giúp con tái khám phá niềm vui của trao ban.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2019 

- The Church grows in silence, in prayer, and with the good works that give witness.
Giáo Hội tăng trưởng trong thinh lặng, trong lời cầu nguyện và bằng chứng tá của các việc lành.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2019 

- Jesus is the gift of God for us. If we welcome Him, we too can be a gift of God to others.
Đức Giêsu là ân huệ Thiên Chúa ban cho chúng ta. Nếu chúng ta chào đón Ngài, cả chúng ta nữa cũng là món quà Thiên Chúa ban cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2019 

- If we live as Jesus taught us, and in harmony with what we proclaim, our witness will bear fruit.
Nếu chúng ta sống như lời Chúa Giêsu đã dạy, và đúng như lời chúng ta loan báo, thì lời chứng của ta sẽ có hiệu quả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2019 

- To make peace is to imitate God, who wants to make peace with us: He sent us his Son, and He has forgiven us.
Hòa giải là bắt chước Thiên Chúa, Đấng đã muốn hòa giải với chúng ta: Ngài đã phái Con Ngài đến với chúng ta, và Ngài đã tha thứ cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2019 

- Today more than ever, our societies need “artisans of peace”, messengers and witnesses of God the Father, who wills the good and the happiness of the human family.
Ngày nay hơn bao giờ hết xã hội chúng ta cần những “nghệ nhân của hòa bình”, những sứ giả và chứng nhân của Thiên Chúa là Cha, Đấng mong muốn điều tốt lành và hạnh phúc cho gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/12/2018 

- Let us give thanks to God for the year drawing to an end, recognizing that all the good is His gift.
Chúng ta hãy tạ ơn Chúa vì một năm đã trôi qua, đồng thời nhận ra mọi điều tốt đẹp đều là ân huệ của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/12/2018 

- Bring God’s tenderness and mercy to all those who are discarded by society.
Hãy mang sự dịu dàng và lòng thương xót của Chúa đến cho tất cả những ai đang bị xã hội loại bỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/12/2018 

- Looking at Jesus we see the face of the God who is Love, and we learn to recognize Him in the faces of our brothers and sisters.
Chiêm ngắm Đức Giêsu chúng ta thấy được khuôn mặt của Thiên Chúa là Tình Yêu, và chúng ta học nhận ra Ngài nơi khuôn mặt của anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/12/2018 

- The Church grows with the blood of the martyrs, men and women who give their lives for Jesus. Today there are many, even if they do not make the headlines.
Giáo Hội lớn lên nhờ máu các thánh tử đạo, những người nam người nữ đã hiến mình vì Đức Giêsu. Ngày nay có rất nhiều vị tử đạo, dù họ không được đề cập trên báo chí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/12/2018 

- Christ is born for us! Come, all of you who are seeking the face of God. Here He is, the Child lying in the manger.
Đức Kitô đã giáng sinh cho chúng ta! Hãy đến hỡi tất cả các bạn đang tìm kiếm khuôn mặt Thiên Chúa. Ngài ở đây, trong hình hài Trẻ thơ, nằm trong máng cỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/12/2018 

- The lights of the Christmas tree remind us that Jesus is the light of the world, the light of our souls that drives away the darkness of hatred and makes room for forgiveness.
Ánh sáng cây Giáng sinh nhắc nhở chúng ta rằng Chúa Giêsu là ánh sáng cho trần gian, là ánh sáng của tâm hồn xua tan bóng tối của oán thù và nhường chỗ cho sự tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/12/2018 

- Let us entrust ourselves to Our Lady so that she may help us prepare our hearts to welcome Baby Jesus at his birth.
Chúng ta hãy tín thác vào Mẹ Maria, để Mẹ giúp chúng ta chuẩn bị đón tiếp Hài Nhi Giêsu giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/12/2018 

- God enters history and does so in His original style: surprise. The God of surprises always surprises us.
Thiên Chúa đi vào lịch sử bằng phong cách từ ngàn xưa của Ngài: sự bất ngờ. Thiên Chúa của những điều bất ngờ luôn làm chúng ta ngạc nhiên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/12/2018 

- Advent is a time for us to prepare for the coming of Jesus, Prince of Peace. It’s a time to make peace with ourselves and our neighbours.
Mùa Vọng là thời gian để chúng ta chuẩn bị cho Chúa Giêsu đến, Ngài là Hoàng tử của Hòa Bình. Đó là thời gian để làm hòa với bản thân và với người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================






HIỆP THÔNG THÁNG 01/2019

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 44
  • Hôm nay: 14289
  • Tháng hiện tại: 229064
  • Tổng lượt truy cập: 25717852