Banner giua trang

“Ngày mai tôi sẽ là một người khác, bởi người mạnh nhất, vĩ đại nhất, dễ thương nhất hành tinh đã rửa chân cho tôi”

Đăng lúc: Thứ sáu - 25/03/2016 15:17 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Năm 2013, Đức Phanxicô rửa chân cho các người trẻ bị tù ở một nhà tù ngoại ô thành phố Rôma. Năm 2014 và 2015 ngài rửa chân cho người lớn tuổi và người khuyết tật. Năm nay, 2016, ngài rửa chân cho 12 người tị nạn trẻ ...
“Ngày mai tôi sẽ là một người khác, bởi người mạnh nhất, vĩ đại nhất, dễ thương nhất hành tinh đã rửa chân cho tôi”
 

Đức Phanxicô rửa chân cho mười hai người tị nạn
 
“Ngày mai tôi sẽ là một người khác, bởi người mạnh nhất, vĩ đại nhất, dễ thương nhất hành tinh đã rửa chân cho tôi”,
 
Anh Sira xúc động nói, anh ở Trung tâm tị nạn Castelnuovo di Porto nơi Đức Phanxicô dâng thánh lễ Tiệc Ly năm nay.
 
Năm 2013, Đức Phanxicô rửa chân cho các người trẻ bị tù ở một nhà tù ngoại ô thành phố Rôma. Năm 2014 và 2015 ngài rửa chân cho người lớn tuổi và người khuyết tật. Năm nay, 2016, ngài rửa chân cho 12 người tị nạn trẻ ở Trung tâm Castelnuovo di Porto, một thành phố nhỏ có 9 000 người dân cách Bắc Rôma 30 cây số. Trung tâm này tiếp nhận khoảng 900 người di dân Phi Châu, đa số là đàn ông dưới 30 tuổi, họ đến Ý bất hợp pháp và chờ xin quy chế tị nạn.
 
Sự tôn trọng đưa đến hòa bình
 
Trả lời trên báo Quan sát viên Rôma, Tổng Giám mục Rino Fisichella, Chủ tịch Hội đồng Giáo hoàng đặc trách phúc âm hóa và là người tổ chức Năm Thánh Lòng Thương Xót cho biết, “đây là hành vi đơn sơ nhưng rất mạnh, Đức Giáo hoàng rửa chân cho 11 người tị nạn mà đa số không phải là người công giáo, để mang đến cho họ sự “âu yếm của Chúa” và nhắc cho tất cả tín hữu nhớ, “con đường của tôn trọng là con đường dẫn đến hòa bình.”
 
Trong buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư 23 tháng 3 ở Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Phanxicô nhắc lại: “Ngày Thứ Năm Tuần Thánh, Đức Giêsu đã lập phép Thánh Thể để các môn đệ của mình hiểu tình yêu của Ngài, Ngài rửa chân cho họ để họ hiểu, họ cũng phải làm như vậy.”
 
Các năm trước Đức Phanxicô đã rửa chân cho các người bị tù, người lớn tuổi và người khuyết tật, lần này ngài rửa chân cho những người tị nạn, nhắc lại tình yêu của tín hữu kitô đối với người anh em mình trong thời buổi có cả “triệu người tị nạn trên khắp thế giới ồ ạt bỏ nhà cửa ra đi, không nơi nương tựa, không tổ quốc”, Đức Giám mục Fisichella nhấn mạnh. Ngài nhắc lại, việc ồ ạt bỏ ra đi này là một sự “ra đi trong cưỡng bức, ngược với lòng họ, dưới áp lực của bạo lực vô cớ, của chiến tranh vô ích và của nạn đói”, để đi đến những đất nước mà họ thường hình dung là đất nước lý tưởng, nhưng sự thật thì không được như vậy, họ phải đối diện với bạo lực của cảnh sát, với sự khinh bỉ của dân chúng và với sự dửng dưng của bộ máy quản lý”.
 
Pope Francis blesses a baby during the foot-washing ritual at the Castelnuovo di Porto refugees center near Rome, Italy
 
Chứng nhân
 
Sira, Luchia, Mohamad là 3 trong số 12 người tị nạn được Đức Phanxicô rửa chân:
 
Sira sinh ở miền Bắc Mali, nơi những người khủng bố hồi giáo đến xâm chiếm một cách nguy hiểm. Anh đi tìm chỗ ở và nơi nương tự cho anh và cho gia đình ở Ý. Sira rất xúc động. Anh tin chắc cuộc đời của anh sẽ thay đổi khi được Đức Phanxicô rửa chân. Anh thố lộ với ký giả Valerio Cataldi của hãng tin articolo21.org.
 
Luchia là một nữ tín hữu kitô giáo người Cốp, cô trốn chế độ độc tài ở Érythrée. Cô ôm trong lòng đứa con mà cô mang thai khi bị tù ở Libya, cô đã sinh khi đến Ý vào tháng 10 vừa qua. Em bé tên là Merhawit có nghĩa là “hy vọng”. Cũng như Sira, cô nuôi “hy vọng” nơi hành vi của Đức Giáo hoàng, cô cảm thấy mình được “danh dự (…) được ưu tiên”. Và cũng như cô và Sira, mười người thanh niên trẻ tị nạn khác đến từ Pakistan, Ấn Độ, Nigeria và Syria
 
Chỉ riêng Syria, chiến tranh ở đây đã làm cho 5 triệu người dân bỏ xứ đi về Liban, Thổ Nhĩ Kỳ hay Giócđania. Mohamad đến từ Syria. Anh nói mình “tự hào là người Syria đầu tiên” gặp Đức Giáo hoàng. Cũng như tất cả những người khác, anh không ngờ mình nhận “món quà” này, anh thố lộ với ký giả người Ý. Khuram ở bên cạnh anh, anh rất cảm động đến nói không nên lời, anh đã đi qua nửa vòng trái đất để trốn khỏi Pakistan, nơi anh mong mình sẽ trở thành kỹ sư, nhưng đã phải trốn rađi để tránh sự đe dọa của những người hồi giáo cực đoan.
 
Mỗi người tị nạn này, ai cũng có người truy hại mình, và họ đã phải làm tất cả để trốn thoát nanh vuốt của những người truy hại này. Và bây giờ Âu Châu đang dựng lên các bức tường và dính thỏa thuận với những nước như Thổ Nhĩ Kỳ, cô Angela cho biết. Cô Angela là thành viên của tổ chức Auxilium, một tổ chức hợp tác của Ý cổ động cho tình đoàn kết qua “hành vi khiêm tốn để làm thế giới suy nghĩ”. Cô Angela là người Ý duy nhất trong số những người được rửa chân hôm nay.
 
“Người mạnh nhất, người dễ thương nhất hành tinh”
 
Đức Phanxicô rất lo cho những người di dân, người tị nạn, người lưu vong này. Và sự dửng dưng mà họ phải gánh chịu thì thật không chịu đựng nổi: “Tôi nghĩ tất cả những người sống bên lề này, những người phải ra đi, những người tị nạn, những người bị bỏ mặc số phận mình, là vì có những người từ chối không đảm trách trách nhiệm của mình với những người này (…)”, ngài giảng như trên trong thánh lễ Lễ Lá chúa nhật ngày 20 tháng 3 vừa qua ở Quảng trường Thánh Phêrô. Và các người tị nạn nhận ra sự quan tâm này của Đức Phanxicô. Sự quan tâm này, với các lời khuyến khích, các lời kêu gọi của ngài là chiếc gậy để họ đi tới và tin tưởng vào ngày mai tươi sáng hơn.
 
Lời của Sira:
 
“Ngày mai tôi sẽ là một người khác, người mạnh nhất, cao lớn nhất, dễ thương nhất hành tinh đã rửa chân cho tôi. Người luôn nghĩ đến chúng tôi, chúng tôi là những người đau khổ vì chiến tranh, vì chế độ độc tài, những người không có gì để ăn: thật tôi không thể tin được!”.
 

Isabelle Cousturié (fr.aleteia.org) -Marta An Nguyễn chuyển dịch

Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 5 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2017 

- Lent is a favourable season for deepening our spiritual life through fasting, prayer and almsgiving.
Mùa Chay là thời cơ thuận tiện để làm sâu sắc thêm đời sống thiêng liêng của chúng ta qua việc ăn chay, cầu nguyện và làm việc từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2017 

- The word of God is alive and powerful, capable of bringing about the conversion of hearts.
Lời của Thiên Chúa là lời hằng sống và mãnh liệt, có khả năng thúc đẩy sự hoán cải trong tâm hồn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Let us remember our Christian brothers and sisters who are suffering persecution for their faith. May we be united with them.
Chúng ta hãy nhớ đến các anh chị em Kitô hữu của chúng ta đang bị bách hại vì đức tin. Chúng ta hãy hiệp nhất với họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/03/2017 

- Fasting is fruitful when accompanied by concrete expressions of love towards our neigbors, especially those in difficulty.
Việc ăn chay mang lại hoa trái khi kèm theo đó là những biểu hiện cụ thể tình yêu thương đối với người lân cận của chúng ta, đặc biệt những ai đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 48
  • Khách viếng thăm: 42
  • Máy chủ tìm kiếm: 6
  • Hôm nay: 613
  • Tháng hiện tại: 305132
  • Tổng lượt truy cập: 16530169