Banner giua trang

JMJ, Đức Phanxicô không chấp nhận «các người trẻ-đivăng»

Đăng lúc: Thứ hai - 01/08/2016 20:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Tối canh thức thứ bảy kết thúc ngày JMJ ở Krakow, Đức Phanxicô đã đưa ra lời thách thức, ngài xin các bạn trẻ đừng sống như người «u mê», phải rời «ghế bành», phải mang giày có «móc sắt» để «thay đổi thế giới»...
JMJ, Đức Phanxicô không chấp nhận «các người trẻ-đivăng»

 
Tối canh thức thứ bảy kết thúc ngày JMJ ở Krakow, Đức Phanxicô đã đưa ra lời thách thức, ngài xin các bạn trẻ đừng sống như người «u mê», phải rời «ghế bành», phải mang giày có «móc sắt» để «thay đổi thế giới» vì «câu trả lời cho chiến tranh» là «tình huynh đệ».
 
«Chúa Giêsu là Chúa của nguy cơ!» tối thứ bảy, trước hàng trăm ngàn bạn trẻ họp nhau lại ở ngoại ô Krakow, Ba Lan để canh thức mừng ngày JMJ lần thứ 31, thêm một lần nữa, Đức Phanxicô đã chứng tỏ khả năng sáng tạo bằng lời của mình, khi ngài kêu gọi các người trẻ công giáo đến từ 187 nước trên thế giới cùng dấn thân với Chúa Kitô để «thay đổi thế giới». Nhất là ngài thách thức họ khi tố cáo một loại «tê liệt nguy hiểm lẫn lộn hạnh phúc với chiếc đivăng!».
 
Quả thật, «thời buổi này, chúng ta không cần những người trẻ-đivăng, nhưng những người trẻ đi giày, tốt nữa là đi giày có móc sắt. Thế giới này cần những cầu thủ thực thụ trên sân, không có chỗ cho cầu thủ trừ bị.» Đối với Đức Phanxicô, ván bài có tầm vóc: «Nếu mình không để hết tất cả sức của mình vào, thì thế giới sẽ không khác đi». Và «lịch sử ngày nay đòi hỏi chúng ta phải bảo vệ nhân cách của mình và không cho bất cứ ai khác quyết định tương lai giùm cho chúng ta.»
 
Các bạn trẻ «mất tự do của mình» khi «để hàng giờ an lành trao qua đổi về các trò chơi vidéo»
 
Ngài giải thích: trong khi các bạn trẻ để «mất tự do của mình» khi «bỏ hàng giờ để chơi video hay ngồi trước màn hình» không nhận ra mình «u mê dại dột ngủ» – và không quên «các chất ma túy khác được xã hội chấp nhận» còn làm cho chúng ta trở nên nô lệ hơn – để cho «người khác, có thể tỉnh thức hơn, nhưng không hẳn tốt hơn quyết định tương lai cho chúng ta».
 
Vì thế ngài gằn mạnh «sự thật ở nơi khác» vì «chúng ta không đến thế giới này để ‘sống leo lắt vô vị’, để sống trong dễ dàng, để có một đời sống nằm ngủ trên đivăng; ngược lại, chúng ta đến thế giới này cho chuyện khác, để ghi lại một dấu ấn, một dấu ấn đánh dấu lịch sử».
 
«Chúng ta, chúng ta không muốn thắng hận thù bằng nhiều hận thù hơn»
 
Vì thế, Đức Phanxicô mời gọi các bạn trẻ phải theo «Giêsu, Chúa của bất trắc, Chúa của luôn vượt ‘lên cao’», Đấng, «không phải là Chúa của tiện nghi, của an toàn, của tiện lợi» nhưng là Đấng giúp chúng ta hiểu «không có gì quý hơn là người chúng ta đang có bên cạnh».
 
Lời kêu gọi ở một thế giới bị tàn phá, một phần do chiến tranh – lời chứng mãnh liệt của một thiếu nữ người Syria lúc đầu buổi canh thức – hay do lo âu: «Chúng ta không muốn hủy diệt (…) Chúng ta, chúng ta không muốn thắng hận thù bằng nhiều hận thù hơn, thắng bạo lực bằng nhiều bạo lực hơn, thắng kinh hoàng bằng nhiều kinh hoàng hơn. Câu trả lời của chúng ta cho thế giới đang chiến tranh này có một tên: tên của nó là tình huynh đệ, tên của nó là mối dây anh em, tên của nó là gia đình.»
 
«Cái sợ chỉ dẫn đến một nơi: đóng cửa»
 
Như thế các tín hữu phải đi ra, không «khép mình», nghĩ rằng mình bị «đe dọa bởi những người chung quanh» họ «bức bách mình», buộc mình «phải tê liệt chai cứng». «Người ta muốn chúng ta nghĩ rằng, khép kín là cách hay nhất để che chở mình khỏi người làm sự dữ», hoặc, «cái sợ chỉ dẫn đến một nơi: đóng cửa. Và khi cái sợ núp trong việc đóng cửa, thì nó luôn đi theo sự tê liệt», mà «tê liệt là một trong những điều tệ nhất».
 
«Chúng tôi người lớn, chúng tôi cần các bạn trẻ»
 
Vì thế mới có sự sai đi này: «Đi bằng những con đường để theo sự “điên cuồng” của Chúa chúng ta, Đấng dạy chúng ta gặp Ngài nơi người đói, nơi người khát, nơi người trần truồng, nơi người bệnh, nơi người có ý xấu, nơi người bị tù, nơi người tị nạn, người di dân, nơi người láng giềng cô đơn. Đi bằng những con đường của Chúa, mời gọi chúng ta là những tác nhân chính trị, những người suy nghĩ, những người làm việc cho xã hội. Ngài thúc đẩy chúng ta nghĩ đến một nền kinh tế vững chắc hơn.»
 
«Tất cả cùng nhau, chúng tôi xin các bạn trẻ đòi hỏi chúng tôi phải đi trên con đường của tình huynh đệ»
 
Vì «ngày nay, người lớn chúng tôi, chúng tôi cần các bạn trẻ, để dạy chúng tôi sống chung trong sự khác biệt, trong đối thoại, chia sẻ nét văn hóa đa dạng, không phải như một đe dọa, nhưng như một cơ hội: các bạn trẻ hãy có can đảm dạy chúng tôi xây cầu thì dễ hơn là dựng tường! Và tất cả cùng nhau, chúng tôi xin các bạn trẻ đòi hỏi chúng tôi phải đi trên con đường của tình huynh đệ. Xây dựng các cây cầu.»
 
Thiên Chúa «mời bạn mơ»
 
Đức Giáo hoàng kết thúc bài nói chuyện dài của mình bằng một «bí mật»: «Các bạn trẻ thân mến, và đây là bí mật. Thiên Chúa chờ một cái gì ở bạn. Thiên Chúa chờ bạn. Thiên Chúa đến cắt đứt các đóng khép của chúng ta, Ngài đến mở các cánh cửa của đời sống chúng ta, của tầm nhìn chúng ta, của quan điểm chúng ta. Thiên Chúa đến mở những gì đóng kín các bạn. Ngài mời gọi bạn mơ, Ngài muốn làm cho bạn thấy, với bạn, thế giới có thể đổi khác.»
 
Và Đức Phanxicô đoan chắc: «Thiên Chúa, như trong ngày lễ Hiện Xuống, Ngài muốn thực hiện một trong những phép lạ lớn nhất mà chúng ta có thể có kinh nghiệm: làm thế nào mà các bàn tay của các bạn, của tôi, của chúng ta biến đổi thành dấu hiệu của hòa giải, của hiệp thông, của sáng tạo. Ngài muốn các bàn tay của bạn tiếp tục xây dựng thế giới ngày nay. Ngài muốn cùng xây dựng với bạn.»
 
Trả lời cho sự bác bỏ này, Đức Giáo hoàng kết luận: «Các con sẽ nói với cha: Thưa Cha, nhưng con, con có những giới hạn, con là kẻ có tội, con làm gì được? Khi Chúa gọi chúng ta, Ngài không nghĩ chúng ta là ai, chúng ta là gì, chúng ta đã làm gì hay đã ngưng không làm gì. Ngược lại, lúc Ngài gọi chúng ta, Ngài nhìn tất cả những gì chúng ta sẽ có thể làm, tất cả tình yêu mà chúng ta có thể làm lan truyền. Ngài, Ngài luôn nhắm đến tương lai, đến ngày mai. Chúa Giêsu hướng bạn đến chân trời.»
 
Jean-Marie Guénois (lefigaro.fr) -Marta An Nguyễn chuyển dịch
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 50
  • Khách viếng thăm: 48
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 4745
  • Tháng hiện tại: 268209
  • Tổng lượt truy cập: 18695297