Banner giua trang

Hoa Kỳ: TGP Denver thông cáo về vụ 'thị kiến' của ông Johnston

Đăng lúc: Thứ bảy - 25/02/2017 20:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hôm Thứ Tư vừa qua, Tổng giáo phận Denver đã ban hành một thông cáo mới nói rằng việc ông Charlie Johnston tuyên bố "thị kiến và thông điệp của ông đã được Giáo Hội chấp thuận" là sai trái.
Hoa Kỳ: TGP Denver thông cáo về vụ 'thị kiến' của ông Johnston
 
Hôm Thứ Tư vừa qua, Tổng giáo phận Denver đã ban hành một thông cáo mới nói rằng việc ông Charlie Johnston tuyên bố "thị kiến và thông điệp của ông đã được Giáo Hội chấp thuận" là sai trái.
 

Ông Charlie Johnston
 
Sự việc là hôm 7 tháng 2 năm 2017, bà Beckie Hesse - người đăng trên blog của Johnston bằng cái tên "Beckita" - dường như khẳng định rằng thị kiến của ông Johnston "đã được Giáo Hội phê chuẩn đầy đủ".
 
Vì vậy, Tổng giáo phận Denver đã ban hành một thông cáo để phản bác lại điều này: "Để đảm bảo cho các tín hữu có được thông tin một cách chính xác, chúng tôi cần công khai tuyên rằng lời tuyên bố của bà Hesse là sai trái".
 
"Những sự kiện xảy ra năm 2016/2017 đã thể hiện điều mà ông Johnston cho là 'thị kiến' thì không đúng và Tổng Giáo Phận thúc giục các tín hữu không dung túng hoặc hỗ trợ thêm cho những nỗ lực diễn giải rằng chuyện đó là hợp lệ", thông cáo kết luận.
 
Charlie Johnston là một blogger, ông này khẳng định đã có 'thị kiến' và nhận 'thông điệp' từ Đức Trinh Nữ Maria, thiên thần Gabriel và các vị thánh khác trong phần lớn cuộc đời mình. Kể từ năm 2014, ông này đã viết blog về các 'thị kiến' và những dự đoán của mình lên một trang Wordpress mang tên “The Next Right Step".
 
Dự đoán của ông này bao gồm lời cảnh báo về một cuộc chiến tranh dân sự trên toàn thế giới, cũng như nhiều dự đoán chính trị, trong đó có việc Tổng thống Barack Obama sẽ không hoàn thành nhiệm kỳ thứ hai của mình và lật đổ chính phủ Hoa Kỳ. Ông cũng đã viết về chuyện làm sao để chính phủ Hoa Kỳ có thể tồn tại trong khi đã bắt đầu bắt giữ các Kitô hữu bảo thủ vào trong các trại giam.
 
Từ năm 1998, Johnston đã cảnh báo về điều gọi là "The Storm" (Cơn cuồng phong), tức là một thời kỳ biến động chính trị lớn, trong đó, ông tuyên bố rằng thế giới giờ đây đã đến đỉnh điểm. Ông còn dự đoán Đức Mẹ sẽ ra tay giải thoát khỏi "Cơn cuồng phong" vào Tháng Mười năm 2017. Trong khi nhiều dự đoán của ông về cuộc bầu cử và các sự kiện khác chứng minh là chính xác, Johnston tuyên bố sau ngày nhậm chức của tổng thống thì ông sẽ rời xa sự xuất hiện với công chúng. Còn bà Hesse thì từ tháng này đã nhận việc đăng bài lên blog của ông Johnston.
 
Ông Johnston nói với các đồ đệ của mình là đừng tập trung vào những dự đoán của ông, nhưng thay vào đó hãy thực hiện ý muốn của Thiên Chúa trong thời điểm này, như chính tiêu đề của blog.
 
Từ việc những dự đoán ấy thu hút được sự quan tâm và người tin theo ông, khiến cho Đức Tổng Giám mục Samuel Aquila với Tổng Giáo Phận Denver đã thành lập một cuộc điều tra vào các bài viết và các bài phát biểu của ông Johnston. Một ủy ban đặc biệt gồm hai nhà thần học và giáo luật xem xét các tài liệu từ blog của ông này, video các bài thuyết trình từ nhiều nơi khác nhau trên nước Mỹ, và một kho lưu trữ các tác phẩm của ông từ trước 1998.
 
Khi phát hiện vụ việc của ông Johnston, trong tuyên bố hồi tháng 3 năm 2016, Tổng giáo phận Denver kêu gọi các tín hữu phải hết sức thận trọng trước các thông điệp của Johnston, và cũng thông báo rằng Johnston sẽ không được chấp nhận như một diễn giả của Tổng giáo phận.
 
"Sau khi xem xét kết luận của Ủy ban và phù hợp với thẩm quyền mục vụ của mình, Đức Tổng Giám mục Samuel J. Aquila của Tổng giáo phận Denver đã quyết định mạnh mẽ khuyên nhủ các tín hữu có những hành động thận trọng và cẩn trọng liên quan đến vụ việc thị kiến và thông điệp của Thiên Chúa từ ông Charlie Johnston. Như đã được chứng minh qua những vụ tuyên bố về sự hiện ra khác, sẽ tồn tại hiểm nguy nơi những người đặt niềm tin quá lớn vào một dự đoán về lời nói và lời hứa của Chúa Kitô", Tổng Giáo Phận tuyên bố hồi năm ngoái.
 
"Đối với những người đang thất vọng bởi kết luận này, Tổng giáo phận khuyến khích họ đi tìm kiếm sự an bình cho chính mình trong Chúa Giêsu Kitô, các bí tích, và Kinh Thánh. Các tín hữu cũng nên nhớ lại lời của Chúa Kitô: "Còn về ngày và giờ đó thì không ai biết được, ngay cả các thiên sứ trên trời hay cả Người Con cũng không; chỉ một mình Chúa Cha biết mà thôi" (Mt 24:36). (CNA)
 
Tác giả bài viết: Chân Phương
Nguồn tin: vietcatholic.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2018 

- The Eucharist, Jesus the Bread of Life, is the beating heart of the Church and renews in us the impulse to love.
Thánh Thể, Đức Giêsu Bánh sự sống, là nhịp đập con tim của Giáo hội, làm mới lại xung nhịp tình yêu trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 127
  • Hôm nay: 9525
  • Tháng hiện tại: 217692
  • Tổng lượt truy cập: 23887745