Banner giua trang

“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

Đăng lúc: Thứ tư - 12/07/2017 20:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác.
“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

 
Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác. Trong Tự sắc công bố ngày thứ hai 11 tháng 7, Đức Giáo hoàng đưa ra tiêu chuẩn của con đường mới này, một con đường cần sự công nhận một phép lạ để có thể phong chân phước.
 
“Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 15, 13). Đó là lời dẫn đầu của Tự sắc “Maiorem hac dilectionem” (Không có tình thương nào lớn hơn) của Đức Phanxicô, ấn định, các kitô hữu “dâng hiến sự sống một cách tự do và có chủ ý cho người khác và kiên trì cho đến chết theo chủ ý này”, họ “xứng đáng được xem trọng và vinh danh”. Họ “xứng đáng được phong chân phước”.
 
Báo Osservatore Romano nêu rõ, để được hợp pháp cho việc phong chân phước, con đường mới này “của các tín hữu vì đức ái, đã dâng hiến đời sống mình cho người anh em một cách anh hùng, chấp nhận một cách tự do và chủ ý một cái chết chắc chắn và đến sớm, với chủ ý đi theo Chúa Giêsu”.
 
Đức Giáo hoàng viết, “hiến dâng sự sống một cách anh hùng, được thúc đẩy và nâng đỡ bởi đức ái, nói lên việc noi gương Chúa Kitô đích thực, trọn vẹn và gương mẫu” mà cộng đồng tín hữu dành cho các chân phước.
 
Con đường thứ tư
 
Cho đến bây giờ, Giáo hội công giáo có ba tiêu chuẩn để mở án phong chân phước: tử đạo, thực hiện các đức hạnh nhân bản và kitô một cách “anh hùng”, và tiêu chuẩn thứ ba là một tiêu chuẩn rất hiếm “tương đẳng tính”, (équipollent), đơn giản do giáo hoàng quyết định. Đó là trường hợp của Linh mục Dòng Tên Pierre Fravre (1506-1546), được Đức Phanxicô phong thánh ngày 17 tháng 12 năm 2013.
 
Báo Osservatore Romano viết, “ba con đường này chưa đủ để diễn giải tất cả các trường hợp nên thánh có thể có”. Vì thế thêm vào một con đường thứ tư, gồm các yếu tố tử đạo qua sự “hy sinh mạng sống cho đến chết” và các yếu tố của những đức tính anh hùng qua “hành vi anh hùng của đức ái” được thần khởi theo gương của Chúa Kitô.
 
Nhưng con đường này khác với hai con đường khác: ngược với tử đạo, ở đây không có “người bách hại áp đặt một chọn lựa chống Chúa Kitô” và ngược với các đức hạnh anh hùng, ở đây không có “sự tu hạnh lâu dài”.
 
Bản văn viết tiếp, hiến dâng sự sống nâng giá trị của một “chứng tá kitô anh hùng” theo một thứ trật mới. Sự “trọn hảo của đức ái” trong trường hợp này không phải là “kết quả của một hạnh được tu tập lâu dài, luôn sẵn sàng và vui vẻ, nhưng duy nhất từ một hành vi anh hùng bởi tính tận căn, dứt khoát và kiên trì cho đến chết, nói lên sự chọn lựa trọn hảo theo tinh thần kitô”.
 
Trong các tiêu chuẩn của con đường mới này, bản Tự sắc nêu chính xác, đây là cái chết “trong ngắn hạn”: không ngay lập tức cũng không xa (biến đổi hành vi anh hùng thành đức hạnh anh hùng). Tài liệu giáo hoàng cũng giải thích, để được tiến hành phong chân phước, phải có một “dây liên kết giữa hiến dâng sự sống và một cái chết đến sớm”, việc thực hành đức hạnh “ít nhất trong một chừng mực bình thường” trước sự dâng hiến, một sự thánh thiện nổi tiếng “ít nhất sau khi chết” và một phép lạ do sự cầu bàu của chân phước với Chúa. 
 
Mở rộng ra các khả năng có thể
 
Trong quá khứ, có thể bao gồm trường hợp những người giúp các người bị bệnh dịch hạch chẳng hạn, họ bị lây và chết vì nhiễm trùng. Hoặc gần đây, bà Chiara Corbella, một phụ nữ trẻ người Ý bị ung thư, từ trần ngày 13 tháng 6 năm 2012, vì bà từ chối chữa trị, sợ nguy hại đến đời sống của đứa bé mà bà đang mang. Án phong chân phước của bà đang tiến hành ở Rôma.
 
Linh mục Maximilien Kolbe – chết năm 1941 ở trại thiêu người Do Thái ø Auschwitz là “tử đạo vì đức ái”, theo chữ của Đức Gioan-Phaolô II dùng (1978-2005) – cũng có thể được đưa vào thể loại này.
 
Như thế Tự sắc nới rộng ra các khả năng thăm dò cho các hoàn cảnh hiện đại. Chẳng hạn, chúng ta có thể hình dung các trường hợp các thiện nguyện viên, tu sĩ hoặc giáo dân, bị chết sau khi bị nhiễm virus vì tham dự vào các vụ cấp cứu bệnh nhân khi có các nạn dịch, đài Radio Vatican cho biết, các trường hợp này được Bộ Phong thánh nghiên cứu.
 
Một suy tư lâu dài
 
Suy từ về thể loại này có từ năm 2014 trong đại hội thường niên của Bộ Phong thánh. Sau đó được Đức Giáo hoàng khuyến khích qua việc nghiên cứu bổ túc. Tháng 6 năm 2016, một cuộc tranh luận với nhiều ý kiến đối nghịch được Bộ Phong thánh tổ chức với 15 chuyên viên.
 
Đa số nhưng không toàn thể, tuyên bố thuận cho con đường mới này. Nhưng phải cần có một phép lạ để được phong chân phước. Tháng 9 năm 2016, phiên họp khoáng đại các hồng y và giám mục của Bộ Phong thánh phê chuẩn các quy định này trước khi đệ lên Đức Giáo hoàng vào tháng 11. Và chính Đức Giáo hoàng chứng duyệt ngày 10 tháng 1-2017, đưa đến việc soạn thảo Tự sắc bởi Bộ Phong thánh.
 
Theo các tiến trình của việc phong thánh thì có thể xếp theo thứ trật, tử đạo là hàng đầu, kế đến là anh hùng tính của các đức hạnh và cuối cùng là dâng hiến sự sống. Quyết định này đã mở rộng ra thêm các chân trời để xây dựng dân Chúa.


Nguồn: cath.ch -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/4/2018 

- When we are open to God’s grace, even the impossible becomes possible.
Khi chúng ta mở lòng ra với Ơn Chúa, thì cái không thể sẽ trở thành có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/4/2018 

- God alone can give us true happiness. It’s useless wasting time looking for it elsewhere: in wealth, pleasure, and power.
Chỉ mình Chúa mới ban cho chúng ta hạnh phúc đích thực. Thật hoài công nếu tìm kiếm hạnh phúc nơi những thứ khác: của cải, lạc thú và quyền lực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/4/2018 

- Authentic Christians are not afraid of opening up to others, of sharing their living spaces and transforming them into places of solidarity.
Kitô hữu đích thực không ngại mở cửa cho tha nhân, chia sẻ nơi ở của mình và biến nơi đó thành nơi của tình liên đới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/4/2018 

- Life only fully makes sense when it is given as a gift. It becomes tasteless when it is lived for itself alone.
Sự sống chỉ có ý nghĩa trọn vẹn khi nó được trao ban. Nó trở nên vô vị khi chỉ được giữ cho riêng mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/4/2018 

- The Word of God is the lamp with which we look to the future: its light allows us to read the signs of the times.
Lời Chúa là đèn soi cho ta nhìn về tương lai: ánh sáng đó giúp chúng ta đọc được các dấu chỉ của thời đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- Let us follow the example of St Francis of Assisi and take care of our common Home.
Chúng ta hãy theo gương thánh Phanxicô thành Atxidi và chăm sóc cho Ngôi Nhà chung của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/4/2018 

- God calls each one of us, and each call is a gift that should fill us with joy.
Thiên Chúa kêu gọi mỗi người chúng ta, và mỗi lời mời gọi là một ân ban tràn đầy niềm vui.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/4/2018 

- When we are full of self-importance, we leave no space for God. So let us ask the Lord for a conversion of heart.
Khi lòng đầy cái tôi, thì Thiên Chúa không có chỗ. Hãy cầu xin Chúa hoán cải con tim của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- All it takes to encounter God is to acknowledge that we are needy. And the key to that encounter lies in humbling ourselves.
Để gặp Chúa, chỉ cần nhìn nhận chúng ta đang cần điều đó. Và chìa khóa để gặp gỡ là khiêm nhượng trong lòng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/4/2018 

- Today we recall the words of Don Tonino Bello: “Works of charity are not enough, unless those works are done with charity”.
Hôm nay tôi nhắc lại lời của Don Tonino Bello: “Làm việc bác ái thôi chưa đủ, mà cần làm các việc này với lòng bác ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/4/2018 

- Mercy opens the doors of the heart because it makes us feel like we are all children of one Father.
Lòng thương xót mở cánh cửa con tim vì nó cho chúng ta cảm thấy tất cả chúng ta là con cùng một Cha.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Tin Mới

Đức Tổng giám mục Marek Zalewski, Tân Đại diện Toà thánh không thường trú tại Việt Nam
Thư ngỏ của tân BĐH GĐ CCS Huế vùng Huế-Quảng Trị
Mừng hồng ân linh mục: Gioan baotixita Lê Khoa Vi F1/HT65
ĐTC Phanxicô: Người mục tử không phí giờ vào những việc không đâu
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [2]
Hạnh phúc gia đình giản dị qua bộ ký họa dễ thương [1]
Điều gì làm nên một nước Mỹ đặc biệt và khác biệt?
Đoạn văn trên một bia mộ vô danh khiến nhiều người cảm động suy ngẫm
Bức khảm trai sơn mài công giáo trở về Việt Nam sau gần 100 năm ‘lưu lạc’ ở Pháp
Nơi độc nhất Sài Gòn người ta nói chuyện với nhau toàn bằng giọng Huế
Lễ Hiện Xuống. Cuộc sáng tạo mới
Mừng hồng ân linh mục: FX Trần Phan Bảo Quốc và Phaolô Trần Phan Bảo Quyền F1/HT65
Cụ ông 69 tuổi cụt hai chân chinh phục đỉnh Everest
Sự kiện sửa đổi vài chữ trong Kinh Lạy Cha
‘Khủng hoảng niềm tin’ ở Việt Nam, đâu là gốc rễ?
Thông báo và xin hiệp thông cầu nguyện cho dòng Thánh Phaolo thành Chartres tại Hà Nội
Cưa cùn gặp gỗ trơ
Bí mật trong đôi giày của Kim Jong-un tại Hội nghị thượng đỉnh liên Triều
Đi tìm biểu trưng của Sài Gòn
Sứ điệp Ngày Thế giới Truyền thông xã hội thứ 52 (2018)
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 58
  • Hôm nay: 10849
  • Tháng hiện tại: 349497
  • Tổng lượt truy cập: 22829818