Banner giua trang

“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

Đăng lúc: Thứ tư - 12/07/2017 20:35 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác.
“Hiến dâng sự sống”, một tiêu chuẩn mới để phong chân phước

 
Đức Phanxicô vừa đưa một tiêu chuẩn mới vào các án phong chân phước và phong thánh, ngài thêm một tiêu chuẩn thứ tư vào ba tiêu chuẩn đã có: “hiến dâng sự sống”, khi người đã được rửa tội chấp nhận một cái chết sớm hơn để phục vụ người khác. Trong Tự sắc công bố ngày thứ hai 11 tháng 7, Đức Giáo hoàng đưa ra tiêu chuẩn của con đường mới này, một con đường cần sự công nhận một phép lạ để có thể phong chân phước.
 
“Không có tình thương nào cao cả hơn tình thương của người đã hy sinh tính mạng vì bạn hữu của mình” (Ga 15, 13). Đó là lời dẫn đầu của Tự sắc “Maiorem hac dilectionem” (Không có tình thương nào lớn hơn) của Đức Phanxicô, ấn định, các kitô hữu “dâng hiến sự sống một cách tự do và có chủ ý cho người khác và kiên trì cho đến chết theo chủ ý này”, họ “xứng đáng được xem trọng và vinh danh”. Họ “xứng đáng được phong chân phước”.
 
Báo Osservatore Romano nêu rõ, để được hợp pháp cho việc phong chân phước, con đường mới này “của các tín hữu vì đức ái, đã dâng hiến đời sống mình cho người anh em một cách anh hùng, chấp nhận một cách tự do và chủ ý một cái chết chắc chắn và đến sớm, với chủ ý đi theo Chúa Giêsu”.
 
Đức Giáo hoàng viết, “hiến dâng sự sống một cách anh hùng, được thúc đẩy và nâng đỡ bởi đức ái, nói lên việc noi gương Chúa Kitô đích thực, trọn vẹn và gương mẫu” mà cộng đồng tín hữu dành cho các chân phước.
 
Con đường thứ tư
 
Cho đến bây giờ, Giáo hội công giáo có ba tiêu chuẩn để mở án phong chân phước: tử đạo, thực hiện các đức hạnh nhân bản và kitô một cách “anh hùng”, và tiêu chuẩn thứ ba là một tiêu chuẩn rất hiếm “tương đẳng tính”, (équipollent), đơn giản do giáo hoàng quyết định. Đó là trường hợp của Linh mục Dòng Tên Pierre Fravre (1506-1546), được Đức Phanxicô phong thánh ngày 17 tháng 12 năm 2013.
 
Báo Osservatore Romano viết, “ba con đường này chưa đủ để diễn giải tất cả các trường hợp nên thánh có thể có”. Vì thế thêm vào một con đường thứ tư, gồm các yếu tố tử đạo qua sự “hy sinh mạng sống cho đến chết” và các yếu tố của những đức tính anh hùng qua “hành vi anh hùng của đức ái” được thần khởi theo gương của Chúa Kitô.
 
Nhưng con đường này khác với hai con đường khác: ngược với tử đạo, ở đây không có “người bách hại áp đặt một chọn lựa chống Chúa Kitô” và ngược với các đức hạnh anh hùng, ở đây không có “sự tu hạnh lâu dài”.
 
Bản văn viết tiếp, hiến dâng sự sống nâng giá trị của một “chứng tá kitô anh hùng” theo một thứ trật mới. Sự “trọn hảo của đức ái” trong trường hợp này không phải là “kết quả của một hạnh được tu tập lâu dài, luôn sẵn sàng và vui vẻ, nhưng duy nhất từ một hành vi anh hùng bởi tính tận căn, dứt khoát và kiên trì cho đến chết, nói lên sự chọn lựa trọn hảo theo tinh thần kitô”.
 
Trong các tiêu chuẩn của con đường mới này, bản Tự sắc nêu chính xác, đây là cái chết “trong ngắn hạn”: không ngay lập tức cũng không xa (biến đổi hành vi anh hùng thành đức hạnh anh hùng). Tài liệu giáo hoàng cũng giải thích, để được tiến hành phong chân phước, phải có một “dây liên kết giữa hiến dâng sự sống và một cái chết đến sớm”, việc thực hành đức hạnh “ít nhất trong một chừng mực bình thường” trước sự dâng hiến, một sự thánh thiện nổi tiếng “ít nhất sau khi chết” và một phép lạ do sự cầu bàu của chân phước với Chúa. 
 
Mở rộng ra các khả năng có thể
 
Trong quá khứ, có thể bao gồm trường hợp những người giúp các người bị bệnh dịch hạch chẳng hạn, họ bị lây và chết vì nhiễm trùng. Hoặc gần đây, bà Chiara Corbella, một phụ nữ trẻ người Ý bị ung thư, từ trần ngày 13 tháng 6 năm 2012, vì bà từ chối chữa trị, sợ nguy hại đến đời sống của đứa bé mà bà đang mang. Án phong chân phước của bà đang tiến hành ở Rôma.
 
Linh mục Maximilien Kolbe – chết năm 1941 ở trại thiêu người Do Thái ø Auschwitz là “tử đạo vì đức ái”, theo chữ của Đức Gioan-Phaolô II dùng (1978-2005) – cũng có thể được đưa vào thể loại này.
 
Như thế Tự sắc nới rộng ra các khả năng thăm dò cho các hoàn cảnh hiện đại. Chẳng hạn, chúng ta có thể hình dung các trường hợp các thiện nguyện viên, tu sĩ hoặc giáo dân, bị chết sau khi bị nhiễm virus vì tham dự vào các vụ cấp cứu bệnh nhân khi có các nạn dịch, đài Radio Vatican cho biết, các trường hợp này được Bộ Phong thánh nghiên cứu.
 
Một suy tư lâu dài
 
Suy từ về thể loại này có từ năm 2014 trong đại hội thường niên của Bộ Phong thánh. Sau đó được Đức Giáo hoàng khuyến khích qua việc nghiên cứu bổ túc. Tháng 6 năm 2016, một cuộc tranh luận với nhiều ý kiến đối nghịch được Bộ Phong thánh tổ chức với 15 chuyên viên.
 
Đa số nhưng không toàn thể, tuyên bố thuận cho con đường mới này. Nhưng phải cần có một phép lạ để được phong chân phước. Tháng 9 năm 2016, phiên họp khoáng đại các hồng y và giám mục của Bộ Phong thánh phê chuẩn các quy định này trước khi đệ lên Đức Giáo hoàng vào tháng 11. Và chính Đức Giáo hoàng chứng duyệt ngày 10 tháng 1-2017, đưa đến việc soạn thảo Tự sắc bởi Bộ Phong thánh.
 
Theo các tiến trình của việc phong thánh thì có thể xếp theo thứ trật, tử đạo là hàng đầu, kế đến là anh hùng tính của các đức hạnh và cuối cùng là dâng hiến sự sống. Quyết định này đã mở rộng ra thêm các chân trời để xây dựng dân Chúa.


Nguồn: cath.ch -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 40
  • Hôm nay: 13314
  • Tháng hiện tại: 396662
  • Tổng lượt truy cập: 20240748