Banner giua trang

Gián điệp mạng xâm nhập máy tính của Tòa Thánh Vatican

Đăng lúc: Chủ nhật - 15/01/2017 20:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhiều máy tính ở Vatican, trong đó có máy tính của Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, đã bị theo dõi bởi một mạng lưới gián điệp vừa bị cảnh sát Italia phá vỡ.
Gián điệp mạng xâm nhập máy tính của Tòa Thánh Vatican

 
Nhiều máy tính ở Vatican, trong đó có máy tính của Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, đã bị theo dõi bởi một mạng lưới gián điệp vừa bị cảnh sát Italia phá vỡ.
 
Hôm thứ ba 10-01-2017, cảnh sát Italia công bố đã bắt giữ hai người trong khuôn khổ cuộc điều tra một mạng lưới gián điệp tin học rộng lớn nhắm vào các tổ chức công cộng, các doanh nghiệp và các chính trị gia, kể cả Tòa Thánh Vatican.
 
Một kỹ sư hạt nhân 45 tuổi cùng với một người chị 49 tuổi, “có tiếng trong môi trường tài chính Roma cấp cao”, bị nghi ngờ là đã mua lậu “các thông tin liên quan đến an ninh quốc gia”, theo thông cáo của cảnh sát Italia.
 
Theo các nhà điều tra, họ đã hành động thông qua một mạng lưới phức tạp gồm các máy tính đã bị xâm nhập mà chủ nhân không hề hay biết.
 
Các chính trị gia là nạn nhân
 
Hai bị cáo, cư ngụ chủ yếu tại London, bị nghi ngờ đã thu thập những thông tin cá nhân và dữ liệu nhạy cảm của các nạn nhân bị họ nhắm đến trong nhiều năm qua.
 
Cảnh sát không nêu tên một cá nhân nào là nạn nhân, nhưng báo chí lại nói đến tên của các vị cựu Tổng thống Italia là Matteo Renzi và Mario Monti, cũng như Giám đốc Ngân hàng Trung ương châu Âu Mario Draghi.
 
Theo nhật báo Corriere della Sera của Italia, Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, cùng với hai cộng sự của ngài cũng đã bị đánh cắp thông tin.
 
Virus gián điệp “Eyepiramid”
 
Điều tệ nhất là họ có thể đọc được một số lời xá giải hoặc các văn bản giải thích,” vị hồng y rất nổi tiếng ở Italia –là người đã sử dụng mạng xã hội từ lâu–, tỏ ý lo ngại, nhưng vẫn nói rằng ngài cảm thấy “choáng váng” vì đã bị dò xét.
 
Công tố viện Roma đã ra lệnh điều tra, sau khi có dấu hiệu từ nhiều tháng trước tại Trung tâm chống tội phạm tin học của Italia về một email gửi cho một quan chức cấp cao có chứa một loại virus gián điệp được đặt tên là “Eyepiramid”.
 
Cuộc điều tra đã cho phép tái lập một tổ hợp gồm nhiều công ty “được dùng như những bình phong để có được những dịch vụ tin học ở nước ngoài, theo kiểu vô danh”, thông cáo của cảnh sát cho biết thêm.
 
18.000 tài khoản email bị đánh cắp
 
Các máy tính khác ở Vatican cũng đã bị nhiễm virus, tờ Corriere della sera khẳng định, nhất là các máy tính của Nhà “Bonus Pastor”, ngôi nhà toạ lạc phía sau điện Vatican chuyên đón tiếp các giám mục và hồng y ghé qua Roma.
 
Sáng thứ Tư 11-01, Toà Thánh đã không cho biết liệu các thẩm phán của Vatican –có các máy chủ thường xuyên là nạn nhân của các cuộc tấn công mạng, chẳng hạn cuộc tấn công của nhóm Anonymous vào năm 2012 –có mở một cuộc điều tra hay không, và những loại thông tin nào có thể đã bị đánh cắp.
 
Chính cảnh sát Italia cũng chưa thể xác định được phạm vi và tầm quan trọng của những thông tin lấy được từ 18.000 tài khoản email bị đánh cắp này rồi gửi đến một máy chủ tại Hoa Kỳ.
 
Roberto Di Legami, giám đốc đơn vị chống tội phạm mạng, người cầm đầu cuộc điều tra, cho biết những thông tin này sẽ được trả về trong những ngày tới, nhờ sự giúp đỡ của FBI, nhưng cần phải có thời gian để phân tích.
 
(Theo La Croix)
Tác giả bài viết: Minh Đức
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 4945
  • Tháng hiện tại: 233695
  • Tổng lượt truy cập: 24592584