Banner giua trang

Gián điệp mạng xâm nhập máy tính của Tòa Thánh Vatican

Đăng lúc: Chủ nhật - 15/01/2017 20:38 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Nhiều máy tính ở Vatican, trong đó có máy tính của Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, đã bị theo dõi bởi một mạng lưới gián điệp vừa bị cảnh sát Italia phá vỡ.
Gián điệp mạng xâm nhập máy tính của Tòa Thánh Vatican

 
Nhiều máy tính ở Vatican, trong đó có máy tính của Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, đã bị theo dõi bởi một mạng lưới gián điệp vừa bị cảnh sát Italia phá vỡ.
 
Hôm thứ ba 10-01-2017, cảnh sát Italia công bố đã bắt giữ hai người trong khuôn khổ cuộc điều tra một mạng lưới gián điệp tin học rộng lớn nhắm vào các tổ chức công cộng, các doanh nghiệp và các chính trị gia, kể cả Tòa Thánh Vatican.
 
Một kỹ sư hạt nhân 45 tuổi cùng với một người chị 49 tuổi, “có tiếng trong môi trường tài chính Roma cấp cao”, bị nghi ngờ là đã mua lậu “các thông tin liên quan đến an ninh quốc gia”, theo thông cáo của cảnh sát Italia.
 
Theo các nhà điều tra, họ đã hành động thông qua một mạng lưới phức tạp gồm các máy tính đã bị xâm nhập mà chủ nhân không hề hay biết.
 
Các chính trị gia là nạn nhân
 
Hai bị cáo, cư ngụ chủ yếu tại London, bị nghi ngờ đã thu thập những thông tin cá nhân và dữ liệu nhạy cảm của các nạn nhân bị họ nhắm đến trong nhiều năm qua.
 
Cảnh sát không nêu tên một cá nhân nào là nạn nhân, nhưng báo chí lại nói đến tên của các vị cựu Tổng thống Italia là Matteo Renzi và Mario Monti, cũng như Giám đốc Ngân hàng Trung ương châu Âu Mario Draghi.
 
Theo nhật báo Corriere della Sera của Italia, Đức hồng y Gianfranco Ravasi, Chủ tịch Hội đồng Toà Thánh về Văn hoá, cùng với hai cộng sự của ngài cũng đã bị đánh cắp thông tin.
 
Virus gián điệp “Eyepiramid”
 
Điều tệ nhất là họ có thể đọc được một số lời xá giải hoặc các văn bản giải thích,” vị hồng y rất nổi tiếng ở Italia –là người đã sử dụng mạng xã hội từ lâu–, tỏ ý lo ngại, nhưng vẫn nói rằng ngài cảm thấy “choáng váng” vì đã bị dò xét.
 
Công tố viện Roma đã ra lệnh điều tra, sau khi có dấu hiệu từ nhiều tháng trước tại Trung tâm chống tội phạm tin học của Italia về một email gửi cho một quan chức cấp cao có chứa một loại virus gián điệp được đặt tên là “Eyepiramid”.
 
Cuộc điều tra đã cho phép tái lập một tổ hợp gồm nhiều công ty “được dùng như những bình phong để có được những dịch vụ tin học ở nước ngoài, theo kiểu vô danh”, thông cáo của cảnh sát cho biết thêm.
 
18.000 tài khoản email bị đánh cắp
 
Các máy tính khác ở Vatican cũng đã bị nhiễm virus, tờ Corriere della sera khẳng định, nhất là các máy tính của Nhà “Bonus Pastor”, ngôi nhà toạ lạc phía sau điện Vatican chuyên đón tiếp các giám mục và hồng y ghé qua Roma.
 
Sáng thứ Tư 11-01, Toà Thánh đã không cho biết liệu các thẩm phán của Vatican –có các máy chủ thường xuyên là nạn nhân của các cuộc tấn công mạng, chẳng hạn cuộc tấn công của nhóm Anonymous vào năm 2012 –có mở một cuộc điều tra hay không, và những loại thông tin nào có thể đã bị đánh cắp.
 
Chính cảnh sát Italia cũng chưa thể xác định được phạm vi và tầm quan trọng của những thông tin lấy được từ 18.000 tài khoản email bị đánh cắp này rồi gửi đến một máy chủ tại Hoa Kỳ.
 
Roberto Di Legami, giám đốc đơn vị chống tội phạm mạng, người cầm đầu cuộc điều tra, cho biết những thông tin này sẽ được trả về trong những ngày tới, nhờ sự giúp đỡ của FBI, nhưng cần phải có thời gian để phân tích.
 
(Theo La Croix)
Tác giả bài viết: Minh Đức
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2017 

- I want my visit to embrace all the people of Myanmar and to encourage the building of an inclusive society.
Tôi mong chuyến đi thăm của tôi ôm lấy người dân Myanmar và cổ vũ xây dựng một xã hội hòa nhập.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2017 

- Let us look to Jesus today and say to Him in our hearts: “Remember me, Lord, now that you are in your Kingdom!”
Chúng ta hãy ngước nhìn Đức Giêsu và thưa với Ngài từ tâm can: Lạy Chúa, khi Ngài về Vương quốc của Ngài xin nhớ đến con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2017 

- As I prepare to visit Myanmar and Bangladesh, I wish to send a message of greeting and friendship to everyone. I can’t wait to meet you!
Tôi đang chuẩn bị viếng thăm Myanmar và Bangladesh, tôi muốn gửi lời chào thăm và thân ái đến với mọi người. Tôi nóng lòng muốn gặp các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/11/2017 

- There is also hope for those who have done wrong. Jesus came for this: it is possible to be reconciled with God and begin a new life.
Vẫn còn hy vọng cho người lầm lỗi. Vì lý do đó mà Đức Giêsu đã đến: ta có thể làm hòa cùng Thiên Chúa và bắt đầu cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2017 

- At the end of time, when the Lord comes to meet us, our joy will be immense. We live in anticipation of this encounter!
Vào ngày sau hết, ngày Chúa đến gặp gỡ chúng ta, niềm vui sẽ vô bờ bến. Chúng ta hãy sống trong tinh thần đợi chờ cuộc gặp gỡ này!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2017 

- When we encounter others, do we bring them the warmth of charity or do we stay closed up and warm only ourselves before our fireplace?
Khi chúng ta giao tiếp với tha nhân, chúng ta có mang đến cho họ hơi ấm của đức ái hay chỉ đóng cửa lòng lại để tìm hơi ấm cho riêng mình?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2017 

- May Mary’s pure and simple smile be a source of joy for each one of us as we face life’s difficulties.
Mong sao nụ cười thuần khiết và đơn giản của Mẹ Maria trở thành nguồn vui cho mỗi người chúng ta khi đối diện với những khó khăn của cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/11/2017 

- Let us work together to ensure that children continue to smile: their faces serene, filled with joy and hope. #WorldChildrensDay
Chúng ta hãy cùng nhau hành động để trẻ em luôn cười: khuôn mặt hồn nhiên của chúng ngập tràn niềm vui và hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/11/2017 

- On this day, I invite the entire Church to keep its gaze fixed on those who hold out their hands asking for our solidarity.
Ngày hôm nay tôi mời gọi toàn thể Giáo hội hướng về những người đang chìa tay ra để kêu gọi tình liên đới giữa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Hôm nay: 6212
  • Tháng hiện tại: 172624
  • Tổng lượt truy cập: 20500083