Banner giua trang

Đức Phanxicô vào bàn với những người nghèo nhất

Đăng lúc: Thứ hai - 20/11/2017 20:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đối với Đức Phanxicô, người nghèo là “thẻ thông hành vào thiên đàng”. Để tổ chức Ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên, Vatican đã nỗ lực hết sức của mình. Và để vinh danh các anh hùng của ngày hôm nay, Đức Phanxicô mời người nghèo đến dự thánh lễ và ăn cơm với mình.
Đức Phanxicô vào bàn với những người nghèo nhất
 

Đối với Đức Phanxicô, người nghèo là “thẻ thông hành vào thiên đàng
 
Để tổ chức Ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên, Vatican đã nỗ lực hết sức của mình. Và để vinh danh các anh hùng của ngày hôm nay, Đức Phanxicô mời người nghèo đến dự thánh lễ và ăn cơm với mình.
 
Josiane là người phụ nữ trung niên, gương mặt mang dấu hằn của cuộc sống khó khăn, nhưng điều đập mạnh vào mắt người nhìn là nụ cười tươi rói của bà. Bà rất vui vì hôm nay bà được gặp Đức Giáo hoàng! Những gì họ nghĩ giữ trong sâu thẳm tâm hồn họ, nhưng trước khi gặp Đức Giáo hoàng, bà Josiane đã có một chuỗi tên bà xin Đức Thánh Cha cầu nguyện cho bà. Bởi vì khi bà Josiane bệnh, không phải bà chỉ nghĩ đến nỗi đau khổ của mình, bà nghĩ đến gia đình, đến hàng xóm láng giềng, đến các bạn ở giáo xứ của mình. Giây phút duy nhất này, bà không muốn sống một mình với chính mình, bà muốn chia sẻ với các người thân của mình. Josiane không có gì to lớn, nhưng những chuyện nho nhỏ bà có, bà cho hết.
 

Fotografico của Osservatore Romano
 
Nếu Josiane được gặp Đức Giáo hoàng là vì ngài mời bà đến Vatican nhân dịp Ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên. Ngày 19 tháng 11, Giám mục giáo phận Rôma mời hàng ngàn người nghèo đến Rôma với mình. Ngài muốn ngày hôm nay mừng lễ với những người, mà ngài xem đó là tài sản đích thực của Giáo hội. Một Giáo hội nghèo của người nghèo. Ngài giải thích, vì những người này, không có gì khác hơn, họ là thẻ thông hành vào thiên đàng của chúng ta!
 
Là người đứng đầu Giáo hội công giáo, ngài muốn làm gương. Ngài đã nghe theo sáng kiến của ông Etienne Villemain, mà ngài cho là “được Thần Khí thổi”, ông Villemain người sáng lập hiệp hội Ladarô, ông mong muốn có một Ngày Thế giới Người nghèo. Để mở đầu Ngày Thế giới Người nghèo đầu tiên này, Đức Phanxicô đã dâng thánh lễ ở Đền thờ Thánh Phêrô sáng chúa nhật 19 tháng 11.
 
Cám ơn cuộc sống!
 
Và các người nghèo hôm nay đã tham dự vào nghi thức phụng vụ: họ đọc các bài đọc, đọc lời nguyện giáo dân. Bài đọc hai do ông Serge, một người Pháp trong cộng đoàn Ladarô đọc. Nhiều giờ sau thánh lễ, giọng ông vẫn còn xúc động. Ông cho biết, ông đã chuẩn bị kỹ lưỡng, đã tập dợt nhiều lần để có thể đọc Lời Chúa trước Đức Giáo hoàng ở Đền thờ Thánh Phêrô. Và khi chúng tôi nói với anh, rất hiếm người đọc hay, anh vừa cười vừa nói: “Cám ơn cuộc sống!
 

Fotografico của Osservatore Romano
 
Sau thánh lễ, 1500 người nghèo đã cùng ăn bữa trưa với Đức Phanxicô. Tại đây, không có bục, không có bàn riêng, không có ghế ngồi sang trọng: Đức Giáo hoàng ở giữa khách mời, như một người nghèo giữa các người nghèo khác. Những người tham dự cho biết, họ xúc động về các cử chỉ tinh tế được nghĩ đến. Với nhạc kèn, với bông hoa, với sôcôla, đúng là một ngày lễ hội. Bữa ăn ngon miệng với món gnocchis và tiramisu mà nhiều người chưa từng nếm qua. Một hương vị bữa tiệc Thiên đàng theo lời Đức Giáo hoàng nói khi ban phép lành cho bữa ăn.
 
Trong bữa ăn, một vài người kín đáo đến gần Đức Giáo hoàng, một vài người thì không. Tất cả đều muốn nói với ngài một lời, chụp với ngài một tấm hình hay tặng ngài một món quà. Còn với ông Serge, bữa ăn với ngài cho ông thấy giáo hoàng là người quan tâm đến từng người, lắng nghe từng người. Dù bị mệt (thánh lễ xong là đến giờ Kinh Truyền Tin trước khi đi ăn), nhưng ngài thật sự hạnh phúc được ở đây, thoải mái với khách mời của mình. Các người tham dự đã vinh danh ngài khi ngài rời phòng.
 
Ông Serge nói, với ngày này, Đức Phanxicô cho thấy, dù là người khiêm hèn nhất, họ cũng xứng đáng có một cái nhìn yêu thương và tôn trọng. Về phần mình, bà Josiane bừng đôi mắt sáng lên. Tháng 9 năm 2016, bà đã đến Rôma nhân ngày phong thánh Mẹ Têrêxa. Bà vừa cười vừa nói: “Nhưng với Ngày Thế giới Người nghèo này, thành phố Vĩnh cửu còn đẹp hơn!”


Xavier Le Normand (fr.aleteia.org) - Marta An Nguyễn dịch
 






Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Chúa nhật 4 Mùa Vọng B. Hiện diện bên nhau
Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 21
  • Hôm nay: 6499
  • Tháng hiện tại: 265462
  • Tổng lượt truy cập: 25348500