Banner giua trang

Đức Phanxicô trả lời báo La Nacion: «Tôi tiếp tục đi thẳng con đường của tôi, không nhìn qua bên cạnh»

Đăng lúc: Thứ tư - 06/07/2016 18:34 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 28 tháng 6, trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo Argentina La Nacion, nhật báo ngài đọc mỗi ngày khi còn là Tổng giám mục Buenos Aires, Đức Phanxicô đã nhắc đến Đức Bênêđictô XVI, các tương quan của ngài với những người «cực kỳ bảo thủ của Giáo hội»...
Đức Phanxicô trả lời báo La Nacion: «Tôi tiếp tục đi thẳng con đường của tôi, không nhìn qua bên cạnh»

 
Ngày 28 tháng 6, trong một cuộc phỏng vấn với nhật báo Argentina La Nacion, nhật báo ngài đọc mỗi ngày khi còn là Tổng giám mục Buenos Aires, Đức Phanxicô đã nhắc đến Đức Bênêđictô XVI, các tương quan của ngài với những người «cực kỳ bảo thủ của Giáo hội» hay với Tổng thống Mauricio Macri.
 
Đức Bênêđictô XVI là một «nhà cách mạng». Đức Giáo hoàng đương nhiệm đã nói về Đức Giáo hoàng danh dự như trên ngày Đức Bênêđictô XVI kỷ niệm 65 năm chịu chức, 28 tháng 6-2016. «Lòng quảng đại của ngài thì không thể sánh kịp. Sự từ nhiệm của ngài đã làm cho các vấn đề của Giáo hội trở nên hiển nhiên, không dính gì với các vấn đề cá nhân. Đó là hành vi của việc quản trị. Hành vi quản trị cuối cùng của ngài». Còn về sức khỏe của Đức Bênêđictô XVI, năm nay đã 89 tuổi, Đức Phanxicô xác nhận ngài có một vài khó khăn khi đi đứng, nhưng đầu óc và trí nhớ của ngài thì «nguyên vẹn, hoàn hảo.»
 
«Họ làm việc của họ, tôi làm việc của tôi»
 
Còn về những người «cực kỳ bảo thủ trong Giáo hội», Đức Phanxicô khẳng định, họ làm việc của họ, tôi làm việc của tôi. «Tôi mong muốn có một Giáo hội rộng mở, thông hiểu, cùng đi với các gia đình bị tổn thương. Họ nói không tất cả. Tôi tiếp tục đi con đường thẳng của tôi, không nhìn qua bên cạnh. Tôi không cắt đầu ai. Tôi không bao giờ thích làm chuyện này. Tôi lặp lại: tôi từ chối có xung đột.»
 
Ngày 27 tháng 2 vừa qua, nhiều báo ở Argentina đã nói đến gương mặt nghiêm và lạnh của Đức Phanxicô khi ngài tiếp Tổng thống Mauricio Macri. Có một vấn đề nào đó với tân Tổng thống Argentina? Đức Phanxicô trả lời bằng phủ nhận: «Tôi không có vấn đề nào với tổng thống Mauricio Macri. Tôi không thích các xung đột. Macri là người ở trong một gia đình tốt, quý phái». Rồi ngài nói: «Một lần ở Buenos Aires». Trong vòng sáu năm, người làm thị trưởng, người là Tổng giám mục của thủ đô. «Chỉ một lần đã rất lâu, đó là một cách rất thấp». Đức Giáo hoàng nói thêm, khi chúng tôi có vấn đề, chúng tôi nói chuyện riêng và vấn đề được giải quyết riêng, mỗi người tôn trọng thỏa hiệp kín đáo này.
 
Chúng ta không phủ nhận sự tha thứ
 
Ở Argentina, một vài người – trong số có một người bạn của Đức Phanxicô – đã không hiểu tại sao Đức Phanxicô tiếp bà Hebe de Bonafini, người có trách nhiệm một nhánh trong các nhánh gay gắt nhất của Các Bà Mẹ của Quảng trường Tháng Năm, bà đã tố cáo Đức Giáo hoàng hợp tác với chế độ độc tài Videla, lời tố cáo không đúng, sau đó bà đã rút lại lời tố cáo này và đã xin lỗi trước công chúng. Đức Phanxicô giải thích, đây là hành vi tha thứ. «Bà xin tôi tha thứ và tôi không từ chối. Tha thứ không từ chối bất cứ ai». Ngoài ra, ngài cho biết, hai người con của bà này đã bị giết. «Và tôi, tôi nghiêng mình trước đau khổ lớn lao này. Tôi biết, trong quá khứ, bà nói những chuyện rất kinh khủng về tôi, nhưng không quan trọng chuyện bà nói».
 
Chỉ có một phát ngôn viên, Văn phòng báo chí Tòa Thánh
 
Ở Buenos Aires, một vài người bạn của Đức Phanxicô đã lên tiếng nhân danh ngài, Đức Phanxicô đã chỉnh lại trên các “i”. «Văn phòng báo chí (Tòa Thánh) là phát ngôn viên duy nhất của Giáo hoàng».
 
Sau đó tờ báo hỏi Đức Phanxicô về tổ chức Liên Trường (Scholas Occurentes) một tổ chức tư nhân nhằm đào tạo các người trẻ được thành lập ở Buenos Aires cách đây 15 năm, theo sáng kiến của Hồng y Bergoglio và bây giờ được Tòa Thánh chấp nhận. Gần đây, Đức Phanxicô đã xin các người lãnh đạo tổ chức không nhận món tiền tặng của chính quyền. Đây không phải là một «quyết định để chống lại chính quyền Mauricio Macri», Đức Phanxicô khẳng định, đây là một cách «giải thích tuyệt đối sai». «Tôi chỉ nói với những người có trách nhiệm của Liên Trường, trong tình thương, rằng việc này có thể dẫn đến các tiềm năng sai lầm trong việc quản trị Tổ chức». «Tôi vẫn nghĩ chúng ta không có quyền đòi hỏi tiền của chính quyền Argentina khi chính quyền còn nhiều vấn đề cần phải giải quyết».
 
fr.radiovaticana.va -Marta An Nguyễn chuyển dịch
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 121
  • Hôm nay: 6251
  • Tháng hiện tại: 345204
  • Tổng lượt truy cập: 19194864