Banner giua trang

Đức Phanxicô lên án bốn cám dỗ của giới truyền thông

Đăng lúc: Thứ năm - 08/12/2016 17:33 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vu khống, đào quá khứ, bóp méo tin tức, thích tung tin xấu. Đó là bốn «cám dỗ» mà Đức Phanxicô nhắc giới truyền thông nên cẩn thận. Ngài kêu gọi nên «minh bạch» vì như thế «sẽ mang lại điều tốt vô cùng», ...
Đức Phanxicô lên án bốn cám dỗ của giới truyền thông
 
Các phương tiện truyền thông «minh bạch» có thể làm «điều tốt vô cùng».
 
Vu khống, đào quá khứ, bóp méo tin tức, thích tung tin xấu. Đó là bốn «cám dỗ» mà Đức Phanxicô nhắc giới truyền thông nên cẩn thận. Ngài kêu gọi nên «minh bạch» vì như thế «sẽ mang lại điều tốt vô cùng», Đức Phanxicô trả lời báo công giáo Bỉ Tertio như trên.
 
Trong bài phỏng vấn với tuần báo công giáo Bỉ Tertio công bố ngày 7 tháng 12, Đức Phanxicô nhấn mạnh «các phương tiện truyền thống có một trách nhiệm lớn». «Họ có trong tay dịp và khả năng để hướng dẫn dư luận quần chúng», tốt hay xấu về các sự việc.
 
Đức Phanxicô công nhận, «chính họ, họ có khả năng xây dựng, trao đổi, tạo tình huynh đệ, giáo dục, làm cho người khác suy nghĩ. Họ rất tích cực. (…) Họ có thể làm điều tốt vô cùng».
 
Nhưng họ cũng có thể trở thành «có hại». Và ngài nêu lên các «cám dỗ» của các phương tiện truyền thông, bắt đầu bằng «vu khống», bằng nói dối thường được «môi trường chính trị» dùng nhiều nhất.
 
Bôi nhọ một người bằng cách nói quá khứ của họ, đó là cám dỗ thứ hai: đó là «nặng» khi rọi ánh sáng lên «các vấn đề với công chính» hay «trong đời sống gia đình», những việc đã được «trả giá», ngài cho rằng: «Đó là hạ một người! (…) đó là một tội vì nó làm hại».
 
Cám dỗ thứ ba là bóp méo tin tức, đó là điều mà giới truyền thông «làm thiệt hại: chỉ nói một phần sự thật» bỏ đi phần kia, hướng dư luận và ngăn không cho độc giả hay khán giả có ý kiến «nghiêm túc» riêng của mình». Ngài nhấn mạnh: «Giới truyền thông phải trong sáng, minh bạch».
 
Cuối cùng, Đức Phanxicô chống nạn «sống trong bùn» của phương tiện truyền thông và khuynh hướng thích «tin xấu» của dân chúng: «Thích biết chuyện động trời, chuyện xấu, cho dù đó là sự thật, (…) thì nó cũng tạo nên sự xấu».
 
Anne Kurian (fr.zenit.org) -Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 70
  • Khách viếng thăm: 67
  • Máy chủ tìm kiếm: 3
  • Hôm nay: 1030
  • Tháng hiện tại: 161365
  • Tổng lượt truy cập: 15830089