Banner giua trang

Đức Phanxicô có đi quá không?

Đăng lúc: Thứ ba - 19/09/2017 02:48 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Sắp 81 tuổi, Đức Phanxicô thể hiện một lòng can đảm vĩ đại trên trường quốc tế, nhất là trên các quan điểm tận căn và lặp đi lặp lại để bảo vệ cho người di dân. Người ta biết Jorge Bergoglio đặt vấn đề này vào trọng tâm triều giáo hoàng của mình, ...
Đức Phanxicô có đi quá không?
 
Các quan điểm của ngài lặp đi lặp lại và dứt khoát để bảo vệ các người di dân bắt đầu làm bực mình. Dù vậy, ở đây Jorge Bergoglio cho thấy ngài có một lòng can đảm phi thường.
 
 
Đức Phanxicô ở Medellín! Chuyến tông du từ ngày 6 đến 10 tháng 9 đến Colombia, đất nước có 48 triệu người dân, nơi đạo công giáo là vua, sẽ đánh dấu bởi chuyến thăm của giáo hoàng Dòng Tên vào trọng tâm của cựu thủ lãnh độc chiếm Pablo Escobar và băng nhóm buôn ma túy của ông. Vị đại diện của Chúa ở trong hang nguy hiểm của quỷ: một trong các điểm chính của chuyến tông du năm ngày là để giải hòa quốc gia giữa chính quyền Colombia và lực lượng vũ trang lâu đời nhất của Nam Mỹ.
 
Một cuộc giải hòa chưa ăn sâu vào tâm trí dù có cuộc “ngưng bắn vĩnh viễn” được Lực lượng Cách Mạng Vũ Trang ký và việc tước bỏ hoàn toàn vũ khí của họ được kết thúc vào ngày 15 tháng 8 vừa qua, cũng như một thỏa hiệp với Lực lượng Quân đội Giải phóng ELN, lực lượng vũ trang cuối cùng, được ký vào ngày thứ hai. Người ta không thể nào trong một phút xóa đi 50 năm xung đột vũ trang đã có 8 triệu nạn nhân, trong đó có một triệu người bị chết vì bị giết, theo Bản tổng kết duy nhất các nạn nhân (RUV). Quan điểm của Tổng thống Juan Manuel Santos, người được Giải Nobel Hòa bình nhờ hành động của ông trên con đường này ngược với quan điểm của người tiền nhiệm của ông, cựu Tổng thống Álvaro Uribe, ông này vẫn là đối thủ dai dẳng chống sự giải hòa quốc gia này. Tháng 12 năm 2016, hai người gặp nhau ở Vatican, tuy nhiên Đức Giáo hoàng không thể làm cho họ đồng ý với nhau.
 
Sắp 81 tuổi, Đức Phanxicô thể hiện một lòng can đảm vĩ đại trên trường quốc tế, nhất là trên các quan điểm tận căn và lặp đi lặp lại để bảo vệ cho người di dân. Người ta biết Jorge Bergoglio đặt vấn đề này vào trọng tâm triều giáo hoàng của mình, chúng ta nhớ lại chuyến đi đầu tiên trong nước Ý của ngài là đến với người di dân ở đảo Lampedusa. Ngài cũng là một trong các lãnh đạo đầu tiên nhắc đến số phận của họ trên trường quốc tế, nhất là tại Strasbourg tháng 11 năm 2014 khi ngài xin các nghị viên Âu châu làm thế nào để “biển Địa Trung Hải đừng là nấm mộ khổng lồ”. Giáo hoàng Dòng Tên người Argentina, con của một gia đình di dân Ý ở bên cạnh người di dân trên tất cả mọi nơi có sự rạn nứt, – các biên giới, như ngài nói theo một phong cách rất Ignaxiô -, ở đảo Lesbos, Hy Lạp hay ở – Ciudad Juárez, biên giới Mêhicô-Mỹ.
 
Các quan điểm làm bực tức một cách nghiêm trọng
 
Ngày 15 tháng 8, Đức Phanxicô ký một bức thư chung – phải gọi là không tôn trọng gì truyền thống – ngài kê một loạt 21 điểm rất cụ thể để ủng hộ cho một đường lối chính trị cởi mở với người di dân. Ngài đã không ngần ngại nhấn mạnh “an ninh cá nhân” của người di dân phải trước “an ninh quốc gia”, xin cho người di dân có chiếu khán nhân đạo và cổ động cho việc đoàn tụ gia đình. Ngài khẳng định: “Tôi mong có nhiều nước hưởng ứng chương trình bảo lãnh tư nhân cũng như cộng đoàn và mở các hành lang nhân đạo cho các người tị nạn yếu đuối nhất”. Ngài thúc đẩy một sự hội nhập không phải là “đồng hóa dẫn đến việc loại bỏ hay quên đi bản sắc văn hóa của họ” và nhấn mạnh “sự cần thiết phải làm thuận lợi cho văn hóa gặp gỡ trong mọi trường hợp”.
 
Trong một diễn đàn, ông Pierre Lellouche, cựu bộ trưởng Ngoại giao Pháp về các vấn đề Âu châu tố cáo một văn bản “tàn phá, vượt ngoài chức năng của tác giả vì nó nằm ở trọng tâm quyền hạn của Quốc gia, trước hết là an ninh của công dân của quốc gia và sự kiểm soát biên giới”. Một cách tế nhị và minh bạch hơn, nhà trí thức công giáo Rémi Brague bác bỏ chính sách của Đức Giáo hoàng trong vấn đề này, ông cho rằng “dụ ngôn người Samaritanô nhân hậu không áp dụng cho Quốc gia”. Trong hàng ngũ của các người công giáo bảo thủ, không có gì cho thấy quan điểm của Đức Giáo hoàng bắt đầu làm cho họ bực mình nhiều. Jorge Bergoglio có làm quá? “Giáo hoàng có ở cánh tả không?” như tựa của báo Figaro Magazine gần đây.
 
Ngài khiêu khích, ngài gây sốc, ngài đụng chạm
 
Đó có thực sự là câu hỏi? Không phải vì cách đi đến cùng của ngài đụng chạm đến lương tâm mà nó sai. Đức Phanxicô muốn là người “xây cầu” chứ không phải người “xây tường”, như ngài lặp đi lặp lại nhiều lần, “Xây cầu chứ không xây tường vì các bức tường sẽ sập”, ngài nói chính xác trong cuộc trao đổi với học giả Dominique Wolton ( Chính trị và Xã hội, Nxb Observatoire). Nhưng, trong một môi trường co rúm quốc tế mạnh mẽ như môi trường của chúng ta, để đào các kẻ hở trong các bức tường, trong các thành trì kiên cố của “chủ nghĩa ích kỷ Quốc gia”, ngoài kinh cầu của giáo hoàng, thì cần phải… đập cửa như người điếc đập. Vì thế, Đức Phanxicô đập cửa như người điếc. Ngài khiêu khích, ngài gây sốc, ngài đụng chạm. Ngài làm quá? Vậy thì sao? Vậy thì ngài làm đúng vai trò của mình!
 
Thật vậy, Đức Phanxicô không phải là nhà điều hành chính trị nhưng là nhà lãnh đạo thiêng liêng. Ngài không chịu trách nhiệm về an ninh của một Quốc gia, ngài chiến đấu để các tâm hồn được triển nở. Ngài nói với trái tim nhiều hơn với lý trí, với phân định, nét chủ đạo của Dòng Tên. Người phục vụ cho hy vọng nói đến điều tuyệt đối, về người di dân cũng như về các đề tài khác, kệ cho ai không bằng lòng, đó không phải là vấn đề. Không như bất cứ một vị tiền nhiệm nào trước đây, ngài đưa các người bị loại trừ vào trọng tâm của Giáo hội công giáo. Có gì đúng với sứ điệp Tin Mừng hơn không?
 
“Thần học của chúng ta là thần học của những người di dân, Đức Phanxicô nhấn mạnh trong quyển sách trao đổi với học giả Dominique Wolton. Bởi vì tất cả chúng ta, kể từ khi Abraham được gọi, với tất cả các cuộc di cư của người Israel, rồi đến chính Chúa Giêsu, Ngài cũng là người tị nạn, người di dân. Và rồi, một cách hiện sinh bằng đức tin, chúng ta cũng là những người di dân. Nhân phẩm con người tất yếu là “người đi trên đường”. Khi một người nam, một người nữ không đang trên đường, họ là xác ướp. Đó là một vật của viện bảo tàng. Người đó không còn sống. Không phải mình chỉ đi trên đường, mình phải làm con đường. Chúng ta làm con đường. Có một câu thơ Tây Ban Nha nói: Con đường được làm khi đi và đi, đó là giao tiếp với người khác. Khi chúng ta đi, chúng ta gặp. Đi có thể là nền tảng của nền văn hóa gặp gỡ.”
 
Vào năm 2017, những lời này được xem như những lời khai phá.
 
Jérôme Cordelier (lepoint.fr)  -Marta An Nguyễn dịch
Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/8/2018 

- Love overcomes all difficulties. Love gives us the strength to carry on.
Tình yêu giúp ta vượt qua mọi khó khăn. Tình yêu cho ta sức mạnh để tiến bước.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2018 

- By embracing God’s love, we change the world and transform history.
Khi gắn bó với tình yêu Chúa, chúng ta biến đổi thế giới và làm thay đổi lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/8/2018 

- Faith is nourished by memory: how many wonderful things God has done for us! How generous is our heavenly Father!
Đức tin được nuôi dưỡng bằng ký ức: Biết bao điều tốt lành Thiên Chúa đã làm cho chúng ta! Cha trên trời hào phóng biết bao!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/8/2018 

- Still today there are so many martyrs, so many who are persecuted for the love of Christ. They are the real strength of the Church!
Ngay thời nay vẫn còn rất nhiều người tử đạo, nhiều người bị bách hại vì tình yêu Đức Kitô. Chính họ là sức mạnh đích thực của Giáo Hội!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2018 

- Thanks to the gift of the Eucharist, our lives too become “bread broken” for our brothers and sisters.
Nhờ ân sủng bí tích Thánh Thể, cuộc sống chúng ta trở nên “tấm bánh bẻ ra” cho anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2018 

- In silence we learn to contemplate God’s works, which surpass all our imagination.
Trong thinh lặng chúng ta học chiêm ngưỡng những công trình của Chúa, chúng vượt quá trí tưởng tượng của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2018 

- When we place ourselves at the service of our most vulnerable brothers and sisters we experience the joy of unconditional love.
Khi chúng ta dấn thân phục vụ những anh chị em dễ bị tổn thương nhất, chúng ta cảm nghiệm được niềm vui của tình yêu vô điều kiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2018 

- The Kingdom of God grows in a mysterious and surprising way throughout the world with the power of a tiny seed.
Nước Trời phát triển cách huyền nhiệm và đáng kinh ngạc trên toàn thế giới với sức mạnh của một hạt giống nhỏ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2018 

- Evil tries to convince us that death is the end of everything. But the Risen Christ reveals a new dimension of eternal life.
Ma quỷ muốn thuyết phục chúng ta rằng chết là hết. Nhưng Đức Kitô Phục sinh mở ra một chiều kích mới của cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2018 

- The disciples’ experience on Mount Tabor is an invitation to us to abandon worldly things and to contemplate Jesus.
Cảm nghiệm của các môn đệ trên núi Tabor là một lời mời gọi chúng ta từ bỏ những gì thuộc về trần thế và chiêm ngắm Đức Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/8/2018 

- More than anything else, the life of a Christian is a grateful response to a generous Father.
Đời sống Kitô giáo trước hết là sự đáp trả với lòng biết ơn đối với Chúa Cha đầy lòng quảng đại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2018 

- Charity is the most effective form of witness, because in it people see the love of God.
Bác ái là hình thức làm chứng hiệu quả nhất, bởi qua đó người ta thấy được tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2018 

- Every Church member has a responsibility to become holy, by taking care of others.
Mỗi chi thể của Hội Thánh có trách nhiệm phải nên thánh bằng cách chăm lo cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/7/2018 

- Holiness is not only about the spirit: it is also the feet that take us to our brothers and sisters, and the hands that allow us to help them.
Sự thánh thiện không chỉ ở trong tâm trí, nhưng còn ở đôi chân đưa chúng ta đến với anh chị em và ở nơi đôi bàn tay giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/7/2018 

- Grandparents are a treasure in the family. Please, take care of your grandparents: love them and let them talk to your children!
Các ông bà là kho báu của gia đình. Xin hãy chăm sóc ông bà của các bạn, yêu thương họ và để họ nói chuyện với con cái bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/7/2018 

- Prayer is never in vain: it always brings forth something new that, sooner or later, bears fruit.
Cầu nguyện không bao giờ là vô ích: Nó luôn mang đến điều gì đó mới mẻ mà sớm hay muộn sẽ đơm hoa kết trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/7/2018 

- God wants us to call Him Father, with the trust of children who abandon themselves in the arms of the One who gave them life.
Thiên Chúa muốn chúng ta gọi Ngài là Cha với niềm tin tưởng của những em bé phó thác trong vòng tay của Đấng đã ban cho chúng cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 124
  • Hôm nay: 8652
  • Tháng hiện tại: 205840
  • Tổng lượt truy cập: 23875893