Banner giua trang

Đức Phanxicô chúc lễ Giáng Sinh Giáo triều La Mã

Đăng lúc: Thứ bảy - 24/12/2016 08:44 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngõ lời với Giáo triều, Đức Phanxicô phát biểu: «Noel là lễ của tình yêu khiêm tốn của Chúa, Ngài đến lật ngược lại những gì là đúng lý theo… toán học. Đúng lý của Noel ngược với đúng lý của thời thượng, của quyền lực và của điều khiển».
Đức Phanxicô chúc lễ Giáng Sinh Giáo triều La Mã
 
Sáng thứ năm 22 tháng 12, Đức Phanxicô đến Phòng Clémentine để chúc Giáng Sinh Giáo triều La Mã. Đức Hồng y niên trưởng Angelo Sodano đọc diễn văn chào mừng Đức Phanxicô. Đức Phanxicô chúc các giám chức giáo triều La Mã một «Noel thánh thiện thanh đạm» và Năm mới 2017 tốt đẹp. Ngõ lời với Giáo triều, Đức Phanxicô phát biểu: «Noel là lễ của tình yêu khiêm tốn của Chúa, Ngài đến lật ngược lại những gì là đúng lý theo… toán học. Đúng lý của Noel ngược với đúng lý của thời thượng, của quyền lực và của điều khiển». Ngài nói tiếp: «Cải cách của Giáo triều là làm cho Giáo triều «phù hợp với Tin Mừng và bổn phận của Giáo triều là hợp tác với sứ vụ của Thánh Phêrô. Cải cách của Giáo triều là một «tiến trình hoán cải, không phải kiểu hóa trang hay kiểu lột da. Giáo hội không nên sợ các vết nhăn nhưng nên sợ các vết dơ vì thế phải thường xuyên thanh tẩy.»
 
Ngài cũng cảnh báo chống các «kháng cự» khác nhau dù là công khai, ẩn giấu, tà ý núp trong các truyền thống, các dáng vẻ bề ngoài. Ngài nói tiếp, «cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện» là điều cần thiết để cải cách Giáo triều, sau đó ngài đưa ra 12 tiêu chuẩn để hướng dẫn:
 
Tiêu chuẩn 1: Hoán cải cá nhân
 
Tiêu chuẩn 2: Hoán cải mục vụ, không cửa quyền, không danh vọng hảo, không tranh nhau.
 
Tiêu chuẩn 3: Cơ cấu sứ vụ, cơ cấu quy về trọng tâm kitô.
 
Tiêu chuẩn 4: Hợp thức hóa các cơ quan của Giáo triều dưới chỉ thị trực tiếp của giáo hoàng.
 
Tiêu chuẩn 5: Chức năng các ban bộ, thường xuyên xem lại các vai trò của nhân viên.
 
Tiêu chuẩn 6: Hiện đại hóa, cập nhật các ban bộ.
 
Tiêu chuẩn 7: Thanh đạm, có nghĩa là đơn giản, bỏ các lề thói cửa quyền dư thừa.
 
Tiêu chuẩn 8: Bổ trợ bằng hiệu năng.
 
Tiêu chuẩn 9: Tinh thần đồng hội, nhiều cuộc gặp gỡ của các giám chức với giáo hoàng và các cuộc họp hiệu năng hơn.
 
Tiêu chuẩn 10: Phù với tinh thần công giáo, nhân viên phải đến từ khắp nơi trên thế giới, đa văn hóa, cổ động để giáo dân vào các chức vụ ở Giáo triều.
 
Tiêu chuẩn 11: Tính nghề nghiệp cao, đào tạo nghiệp vụ cho nhân viên thường xuyên.
 
Tiêu chuẩn 12: Theo luật tiệm tiến, phân định, sửa sai, uyển chuyển.
 
Ngài nói tiếp: «Tinh thần và trọng tâm của cải cách là Chúa Kitô. Thế giới đã mệt mỏi và kiệt sức vì căn bệnh lớn nhất của nó là đi tìm ai là người lớn nhất».
 
Cuối cùng, Đức Phanxicô chào từng giám chức và tặng quà Noel là tác phẩm «Cẩm nang của Bề trên Tổng quyền thứ 5 Dòng Tên Claudio Acquaviva» để săn sóc các bệnh của tâm hồn.
 
Sau đó Đức Phanxicô rời Phòng Clémentine qua Hội trường Phaolô VI để chúc lễ Giáng Sinh nhân viên làm việc ở Vatican.
 




Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch (fr.zenit.org)
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2017 

- Migrants are our brothers and sisters in search of a better life, far away from poverty, hunger, and war.
Những di dân là anh chị em của chúng ta đang kiếm tìm một cuộc sống tốt hơn nhằm thoát khỏi nghèo đói và chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/7/2017 

- How beautiful it is to see when young people are “street preachers”, joyfully bringing Jesus to every street and every corner of the earth!
Đẹp biết bao khi chứng kiến những người trẻ là “những nhà truyền giáo trên đường phố”, hân hoan mang Đức Kitô đến từng nẻo đường và đến mọi chân trời góc bể của thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/7/2017 

- A Christian’s mission in the world is splendid, it is a mission intended for everyone, it is a mission of service, excluding no one!
Sứ mệnh của Kitô hữu trong thế giới thật tuyệt vời, một sứ mệnh dành cho mọi người, một sứ mệnh phục vụ, không trừ ai cả!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/6/2017 

- There is great need to feed Christian hope, which gives us a new view capable of discovering and seeing the good.
Rất cần nuôi dưỡng niềm hy vọng Kitô giáo, nó cho chúng ta nhãn quan mới có khả năng khám phá và đạt đến thiện hảo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/6/2017 

- May we entrust ourselves to the intercession of Sts Peter and Paul in order to give witness to God’s liberating action on us.
Chúng ta hãy phó thác vào sự chuyển cầu của thánh Phêrô và Phaolô để làm chứng cho hoạt động cứu rỗi của Thiên Chúa nơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 07/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 33
  • Hôm nay: 2501
  • Tháng hiện tại: 321677
  • Tổng lượt truy cập: 18315455