Banner giua trang

Đức Phanxicô chúc lễ Giáng Sinh Giáo triều La Mã

Đăng lúc: Thứ bảy - 24/12/2016 08:44 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngõ lời với Giáo triều, Đức Phanxicô phát biểu: «Noel là lễ của tình yêu khiêm tốn của Chúa, Ngài đến lật ngược lại những gì là đúng lý theo… toán học. Đúng lý của Noel ngược với đúng lý của thời thượng, của quyền lực và của điều khiển».
Đức Phanxicô chúc lễ Giáng Sinh Giáo triều La Mã
 
Sáng thứ năm 22 tháng 12, Đức Phanxicô đến Phòng Clémentine để chúc Giáng Sinh Giáo triều La Mã. Đức Hồng y niên trưởng Angelo Sodano đọc diễn văn chào mừng Đức Phanxicô. Đức Phanxicô chúc các giám chức giáo triều La Mã một «Noel thánh thiện thanh đạm» và Năm mới 2017 tốt đẹp. Ngõ lời với Giáo triều, Đức Phanxicô phát biểu: «Noel là lễ của tình yêu khiêm tốn của Chúa, Ngài đến lật ngược lại những gì là đúng lý theo… toán học. Đúng lý của Noel ngược với đúng lý của thời thượng, của quyền lực và của điều khiển». Ngài nói tiếp: «Cải cách của Giáo triều là làm cho Giáo triều «phù hợp với Tin Mừng và bổn phận của Giáo triều là hợp tác với sứ vụ của Thánh Phêrô. Cải cách của Giáo triều là một «tiến trình hoán cải, không phải kiểu hóa trang hay kiểu lột da. Giáo hội không nên sợ các vết nhăn nhưng nên sợ các vết dơ vì thế phải thường xuyên thanh tẩy.»
 
Ngài cũng cảnh báo chống các «kháng cự» khác nhau dù là công khai, ẩn giấu, tà ý núp trong các truyền thống, các dáng vẻ bề ngoài. Ngài nói tiếp, «cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện» là điều cần thiết để cải cách Giáo triều, sau đó ngài đưa ra 12 tiêu chuẩn để hướng dẫn:
 
Tiêu chuẩn 1: Hoán cải cá nhân
 
Tiêu chuẩn 2: Hoán cải mục vụ, không cửa quyền, không danh vọng hảo, không tranh nhau.
 
Tiêu chuẩn 3: Cơ cấu sứ vụ, cơ cấu quy về trọng tâm kitô.
 
Tiêu chuẩn 4: Hợp thức hóa các cơ quan của Giáo triều dưới chỉ thị trực tiếp của giáo hoàng.
 
Tiêu chuẩn 5: Chức năng các ban bộ, thường xuyên xem lại các vai trò của nhân viên.
 
Tiêu chuẩn 6: Hiện đại hóa, cập nhật các ban bộ.
 
Tiêu chuẩn 7: Thanh đạm, có nghĩa là đơn giản, bỏ các lề thói cửa quyền dư thừa.
 
Tiêu chuẩn 8: Bổ trợ bằng hiệu năng.
 
Tiêu chuẩn 9: Tinh thần đồng hội, nhiều cuộc gặp gỡ của các giám chức với giáo hoàng và các cuộc họp hiệu năng hơn.
 
Tiêu chuẩn 10: Phù với tinh thần công giáo, nhân viên phải đến từ khắp nơi trên thế giới, đa văn hóa, cổ động để giáo dân vào các chức vụ ở Giáo triều.
 
Tiêu chuẩn 11: Tính nghề nghiệp cao, đào tạo nghiệp vụ cho nhân viên thường xuyên.
 
Tiêu chuẩn 12: Theo luật tiệm tiến, phân định, sửa sai, uyển chuyển.
 
Ngài nói tiếp: «Tinh thần và trọng tâm của cải cách là Chúa Kitô. Thế giới đã mệt mỏi và kiệt sức vì căn bệnh lớn nhất của nó là đi tìm ai là người lớn nhất».
 
Cuối cùng, Đức Phanxicô chào từng giám chức và tặng quà Noel là tác phẩm «Cẩm nang của Bề trên Tổng quyền thứ 5 Dòng Tên Claudio Acquaviva» để săn sóc các bệnh của tâm hồn.
 
Sau đó Đức Phanxicô rời Phòng Clémentine qua Hội trường Phaolô VI để chúc lễ Giáng Sinh nhân viên làm việc ở Vatican.
 




Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm chuyển dịch (fr.zenit.org)
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 83
  • Khách viếng thăm: 81
  • Máy chủ tìm kiếm: 2
  • Hôm nay: 6964
  • Tháng hiện tại: 183256
  • Tổng lượt truy cập: 15851980