Banner giua trang

Colombia: Chứng từ hòa giải

Đăng lúc: Thứ hai - 11/09/2017 20:21 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bà Pastora Mira đã nêu lên những chuyện không thể nêu lên được và tha thứ những chuyện không thể tha thứ được: Bà làm chứng trước Đức Phanxicô, trước Tổng thống Colombia và gần 6000 người trong buổi lễ Hòa giải Quốc gia Colombia ở Vallevicencio ngày thứ sáu 8 tháng 9 – 2017.
Colombia: Chứng từ hòa giải
 

Bà Pastora Mira nêu lên những chuyện không thể nêu lên được và tha thứ những chuyện
không thể tha thứ được.

Đức Phanxicô trong buổi lễ Hòa giải Quốc gia tại Villavicencio, 8-9-2017.
 
Bà Pastora Mira đã nêu lên những chuyện không thể nêu lên được và tha thứ những chuyện không thể tha thứ được: Bà làm chứng trước Đức Phanxicô, trước Tổng thống Colombia và gần 6000 người trong buổi lễ Hòa giải Quốc gia Colombia ở Vallevicencio ngày thứ sáu 8 tháng 9 – 2017. Khi bà nói xong cử tọa đã đứng dậy vỗ tay. Đức Phanxicô đã nhấn mạnh đến sức mạnh của lời chứng này, ngài đã trích những lời này trong bài diễn văn của mình.
 
Tại Villavicencio, sau khi ăn trưa, trước hết Đức Phanxicô đến nhà nguyện “Đức Trinh Nữ Chirajara”, ngài ban phép lành cho các linh mục của địa phận trước khi đến dự buổi lễ hòa giải ở công viên Las Malocas lúc 15h40, với sự hiện diện của các nạn nhân của bạo lực, của quân đội, cảnh sát, của các cựu kháng chiến quân. 
 
Tám triệu nạn nhân
 
Nước Colombia là nước có số người di cư trong nước lớn nhất thế giới: 7 triệu người. Người ta ước chừng có 8 triệu nạn nhân của các cuộc xung đột nội bộ kể từ năm 1948 đến nay: người chết, người bị thương, người phải di cư, người lưu đày, người bị cụt tay cụt chân… Có khoảng 520 000 chết từ năm 1948 đến nay: 300 000 người giữa những năm 1948 và 1958, và 220 000 người giữa những năm 1960 và 2017.
 

Đức Phanxicô được Đức Giám mục Oscar Urbina Ortega đón. Sau mỗi lời nói là điệu nhảy với Thánh vịnh 85 và một bài hát cho hòa bình. Sau đó bốn người lên làm chứng: khi nói xong, mỗi người đặt một ngọn lửa dưới chân Thập giá Chúa Kitô Bojaya. Ngày 2 tháng 5-2002, có 80 người tị nạn trong nhà thờ đã bị giết: Thập giá bị cụt tay cụt chân.
 
Đức Phanxicô chú giải: “Ngài không còn tay, không còn chân nhưng khuôn mặt của Ngài nhìn chúng ta, yêu thương chúng ta. Chúa Kitô bị cụt tay cụt chân là để cho chúng ta là “kitô hơn” vì thêm một lần nữa, Ngài chứng tỏ cho chúng ta thấy, Ngài xuống thế gian để đau khổ cho dân mình và với dân mình; và để chúng ta hiểu, hận thù không thể thắng được, tình yêu mạnh hơn hận thù và bạo lực.” 
 
Tha thứ chuyện không thể tha thứ được 
 
Những gì bà Pastora Mira đã sống, bà cám ơn Chúa đã cho bà có thể nêu lên những gì không nêu lên được, đã tha thứ những gì không thể tha thứ được. Bà cũng đặt dưới chân thập giá chiếc áo sơ-mi con gái bà tặng cho em trai mình, cả hai đều bị giết chết. Thân phụ của bà bị ám sát lúc bà mới 6 tuổi.
 
Hơn thế nữa, bây giờ bà săn sóc cho người đã giết thân phụ mình, ông đã già và đau yếu. Bà cho một người trẻ trong nhóm bán quân sự trú ngụ, thanh niên này nhìn hình con trai của bà treo trong phòng và anh thú nhận anh ở trong nhóm người tra tấn và giết con bà.
 
Đức Giáo hoàng trả lời: “Cha cám ơn Pastora. Con đã làm một chuyện cao cả cho tất cả chúng tôi ở đây, hôm nay qua lời chứng cuộc đời của con! Chính thánh giá Bojaya đã cho con sức mạnh để tha thứ và yêu thương, đã giúp con thấy nơi áo sơ-mi mà con gái con, Sandra Paola, đã tặng cho em trai Jorge Anibal của mình, không những kỷ niệm cái chết của các con, nhưng là hy vọng hòa bình sẽ chiến thắng mãi mãi ở Colombia.”
 
Ngài nhắc lại lời của bà Pastora Mira để xác nhận: “Đúng, với sự giúp đỡ của Chúa Kitô giữa cộng đồng, có thể thắng hận thù, có thể thắng cái chết, có thể tái bắt đầu lại và có thể mang ánh sáng lại cho một Colombia mới.”
 
Juan Carlos, một cựu kháng chiến quân, anh đã rời quân phản loạn sau 12 năm, sau khi bị mất cánh tay trái trong một vụ nổ: anh quyết định mang tương lai cho ba đứa con của mình. Bây giờ anh làm việc trong một tổ chức giúp các thanh niên từ bỏ bạo lực và cai ma túy. 
 
Người ta không thể sống với hận thù
 
Bà mẹ trẻ Luz Dary là nạn nhân của một vụ nổ, cô bị gãy nhiều chỗ ở chân, bây giờ cô vẫn còn bị di chứng nhưng cô lo rất nhiều cho con gái 7 tháng tuổi của mình, cũng bị thương trong vụ nổ. Đức Phanxicô đọc lại chứng từ của cô: “Những gì con kể trong chứng từ của con làm cho chúng tôi xúc động: các vết thương của tâm hồn còn sâu đậm và khó lành hơn là vết thương của cơ thể. Vì thế, điều quan trọng là con nhận ra, mình không thể nào sống với hận thù, chỉ có tình yêu mới giải phóng và xây dựng. Bằng cách này, con sẽ làm lành các vết thương của người khác và tái xây dựng nhân phẩm của họ. Sự ra khỏi chính mình này đã làm cho con được phong phú, giúp con nhìn đàng trước, tìm lại được bình an và thanh thản, một lý do để đi tới dằng trước.”
 
Cô tặng cho Đức Giáo hoàng chiếc nạng: “Cha cám ơn con chiếc nạng con đã tặng cha. Dù con vẫn còn các di chứng của vết thương, nhưng bước đi thiêng liêng của con được nhanh nhẹn và vững chắc vì con nghĩ đến người khác và muốn giúp đỡ họ. Chiếc nạng này tượng trưng cho chiếc nạng khác quan trọng hơn mà tất cả chúng ta đều cần, đó là tình yêu và tha thứ. Qua tình yêu của con, qua tha thứ của con, con giúp nhiều người đi được trong cuộc đời và cũng đi nhanh như con. Cha cám ơn con.”
 
Một hy vọng cho người làm điều xấu 
 
Deisy đã cọng tác với phiến quân. Nhưng con đường nội tâm đã thúc đẩy anh từ bỏ bạo lực và lo cho người khác, những người trẻ, Đức Phanxicô nhấn mạnh: “Deisy đã nói rõ: chính con biết, con cũng là một nạn nhân và con muốn người ta cho mình một cơ hội. Và con bắt đầu suy nghĩ, bây giờ con làm việc để giúp các nạn nhân, để các người trẻ này không rơi vào trong mạng lưới bạo lực và ma túy.”
 
Đức Phanxicô nhấn mạnh: “Cũng có một hy vọng cho những người đã làm điều xấu. Không phải là bỏ đi. Chắc chắn là trong sự tái hồi đạo đức và thiêng liêng này, công lý phải được thực hiện. Cũng như Deisy nói, phải góp phần tích cực để chữa lành xã hội này, một xã hội bị xé nát vì bạo lực.”
 
Đức Phanxicô cho thấy sự cần thiết phải đi tới trong sự thật trên con đường chuộc lại và giải hòa này: “Như chứng từ Juan Carlos cho thấy, trong trọn tiến trình dài lâu và khó khăn này, nhưng đó lại là tiến trình mang hy vọng và giải hòa, điều cần thiết là phải tôn trọng sự thật. Đó là một thách thức lớn nhưng rất cần thiết. Sự thật không thể tách ra khỏi công chính và lòng thương xót”.
 
Sự thật dẫn đến tha thứ
 
Đức Phanxicô giải thích: “Một mặt, sự thật và tha thứ là thiết yếu để xây dựng hòa bình, mặt khác, sự thật và tha thứ chận để khỏi bị biến chất và biến thành công cụ báo thù trên người nào yếu nhất.”
 
Ngài cảnh báo: “Sự thật không được dẫn đến hận thù, nhưng dẫn đến hòa giải và tha thứ.”
 
Đức Phanxicô giải thích một cách cụ thể: “Sự thật là nói với các gia đình đau khổ vì bị tan nát những gì đã xảy đến cho thân nhân đã mất tích của họ. Sự thật là thú nhận những gì đã xảy đến cho các em còn quá trẻ bị nhập ngủ do những người chủ chốt hung bạo chủ trương. Sự thật là nhận biết sự đau khổ của các phụ nữ nạn nhân của bạo lực và lạm dụng.”
 
Tháo bỏ hận thù
 
Để kết thúc, Đức Phanxicô nói: “Anh chị em Colombia thân mến, anh chị em đừng sợ khi tha thứ và khi xin được tha thứ. Đừng cự lại với sự giải hòa để chúng ta gần lại nhau, gặp nhau như người anh em, vượt lên các thù ghét.”
 
Ngài cũng nhấn mạnh đến bước ngoặc lịch sử : “Đây là lúc chữa lành các vết thương, xây dựng các cây cầu, san bằng các khác biệt. Đây là lúc tháo bỏ hận thù, từ chối trả thù và mở lòng ra để cùng sống chung, xây dựng trên công chính, sự thật và trên văn hóa gặp gỡ trong tình huynh đệ như Chúa hằng mong ước.”
 
Ngài mời gọi giáo dân xin ơn hòa bình và hòa giải như kinh của Thánh Phanxicô Axixi: “Chúng ta xin để được là nghệ nhân của hòa bình, đem yêu thương vào nơi oán thù, đem tha thứ vào nơi lăng nhục.” 
 
Sự đóng góp của tất cả mọi người 
 
Sau phần chứng từ, các nhân chứng trao dấu hiệu bình an và vài lời với Đức Phanxicô. Rồi mọi người đọc Kinh Hòa Bình của Thánh Phanxicô Axixi, ngài đọc từng câu và giáo dân đọc theo, sau đó ngài đọc Kinh Kính Mừng và ban phép lành.
 
Bốn em bé, hai em bé trai mặc áo trắng, hai em bé gái mặc áo cam đến nói với Đức Giáo hoàng, các em dấn thân cho hòa bình ở Colombia và ngài ban phép lành cho các cây, tượng trưng cho sự sống đang vươn lên.
 
Tổng thống Juan Manuel Santos Calderon và phu nhân, bà María Clemencia Rodríguez Múnera tham dự trong buổi hòa giải này, họ nồng nhiệt khen ngợi Đức Giáo hoàng.
 
Sau đó Đức Phanxicô đi xe giáo hoàng đến Công viên các Vị Lập Quốc để cầu nguyện dưới chân Thánh giá Giải hòa với 400 em bé trên toàn nước. Ngài đã trồng cây hòa bình “guayacan” với hai em bé gái, một em bé trai và Giám mục Ortega của địa phận Villavicencio.
 
Đức Giáo hoàng đã đăng trên tài khoản Twitter câu tweet tóm gọn bài diễn văn của ngài: “Hòa giải được vững mạnh là nhờ sự góp sức của tất cả mọi người. Hòa giải giúp xây dựng tương lai và làm cho hy vọng được lớn lên”.
 
Anita Bourdin (fr.zenit.org) - Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Chúa nhật 4 Mùa Vọng B. Hiện diện bên nhau
Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 37
  • Hôm nay: 8766
  • Tháng hiện tại: 267729
  • Tổng lượt truy cập: 25350767