Banner giua trang

Các nhà lãnh đạo tôn giáo cầu nguyện cho các nạn nhân trong cuộc khủng bố vào lễ Phục sinh tại Pakistan

Đăng lúc: Thứ sáu - 01/04/2016 21:23 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà lãnh đạo Kitô giáo và Hồi giáo đã cùng nhau cầu nguyện cho hoà bình và nhắc lại cam kết cùng nhau chống chủ nghĩa khủng bố, ngay sau khi xảy ra cuộc thảm sát tại Lahore, Pakistan, vào lễ Phục sinh.
Các nhà lãnh đạo tôn giáo cầu nguyện cho các nạn nhân trong cuộc khủng bố vào lễ Phục sinh tại Pakistan
 
Các nhà lãnh đạo Kitô giáo và Hồi giáo đã cùng nhau cầu nguyện cho hoà bình và nhắc lại cam kết cùng nhau chống chủ nghĩa khủng bố, ngay sau khi xảy ra cuộc thảm sát tại Lahore, Pakistan, vào lễ Phục sinh. Hãng tin Fides cho biết, cuộc quy tụ các nhà lãnh đạo tôn giáo tại khu phức hợp thuộc nhà thờ Santa Maria ở Lahore do Hội đồng Đối thoại liên tôn tổ chức. Hội đồng này được thành lập theo sáng kiến của cha Francis Nadeem, Bề trên Tỉnh dòng Phanxicô, nhánh Capuchin, tại Pakistan.
 
Cha Nadeem nói với hãng tin Fides: “Cuộc quy tụ này là một minh chứng điển hình cho tinh thần hoà hợp của đất nước Pakistan và cho quyết tâm chung của liên tôn vì nền hoà bình, công lý và liên đới”. Cha cũng nhắc lại lời nói và cử chỉ của Đức Thánh Cha Phanxicô: “Đức Thánh Cha đã công bố năm 2016 là Năm Lòng Thương xót và khi cử hành phụng vụ Thứ Năm Tuần Thánh, qua việc rửa và hôn chân những người tị nạn, đang tìm nơi nương náu, Đức Thánh Cha muốn nói lên lòng thương xót và bày tỏ sự kính trọng đối với mọi người, không phân biệt chủng tộc hay tôn giáo. Ngài tố cáo hành động khủng bố man rợ tại Pakistan đã biến niềm vui Phục sinh thành đau thương tang tóc, đồng thời kêu gọi nhà chức trách Pakistan hãy có những biện pháp kịp thời nhằm bảo đảm an toàn cho người dân”.
 
Nhà lãnh đạo Hồi giáo Pir Shafaat Rasool, một người hoạt động nhiệt thành trong Hội đồng Đối thoại liên tôn, nói: “Tất cả chúng ta cần phải học tập Đức Giáo hoàng Phanxicô, noi theo tinh thần rất nhiệt huyết của ngài. Chúng tôi lên án hành động cực đoan vô cảm, tàn bạo, đi ngược lại giáo huấn của đạo Hồi”.
 
Nhiều nhà lãnh đạo khác tham dự buổi cầu nguyện chung đã phát biểu: “Chúng ta đã phải oằn vai khiêng xác những người vô tội. Chúng ta lên án những cuộc tấn công này. Chúng ta yêu cầu nhà cầm quyền Pakistan phải đặc biệt cảnh giác đối với những kẻ tiếp tay và tài trợ các tổ chức khủng bố”.
 
Các nhà lãnh đạo tôn giáo đã thắp nến tưởng niệm và cầu nguyện cho linh hồn những người đã chết trong cuộc khủng bố, đồng thời bày tỏ tình liên đới với các gia đình của các nạn nhân.
 
***
 
Trước đó, các phương tiện thông tin trên thế giới đồng loạt đưa tin: Khoảng 19 giờ Chúa nhật Phục sinh 27-03 vừa qua, tại công viên Gulshan-i-Iqbal thuộc khu vực Iqbal Town ở thành phố Lahore, thủ phủ bang Punjab, Pakistan, một cuộc tấn công liều chết do nhóm Tahreek-i-Taliban Pakistan Jamaatul Ahrar - một nhóm Taliban ở Pakistan - tiến hành, đã khiến ít nhất 72 người chết và 340 người bị thương, đa số là Kitô hữu.
 
Ngay hôm sau, trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương thiên đàng trưa thứ Hai với các tín hữu tại Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Phanxicô đã lên án vụ khủng bố này.
 
Sau khi đọc kinh và ban phép lành cho các tín hữu, Đức Thánh Cha nói: “Hôm qua, tại miền trung Pakistan, Lễ Phục sinh trở nên đẫm máu vì một vụ khủng bố tồi tệ đã sát hại bao người vô tội, đa số là các gia đình thuộc nhóm thiểu số Kitô giáo, nhất là các phụ nữ và trẻ em. Họ họp nhau ở công viên để mừng lễ Phục sinh. Tôi muốn bày tỏ sự gần gũi với những người phải gánh chịu hậu quả của tội ác hèn nhát và vô nghĩa này. Tôi mời anh chị em hãy cầu nguyện cho các nạn nhân và những người thân yêu của họ. Tôi kêu gọi chính quyền dân sự và mọi thành phần xã hội ở Pakistan hãy làm mọi sự có thể để khôi phục an ninh và bình an cho dân chúng, đặc biệt cho các nhóm tôn giáo thiểu số yếu thế nhất. Một lần nữa tôi lặp lại rằng bạo lực và hận thù sát nhân chỉ dẫn đến đau thương và tàn phá; tôn trọng và tình huynh đệ là con đường duy nhất dẫn đến hòa bình. Ước gì Lễ Phục sinh của Chúa khơi lên trong chúng ta lời khẩn cầu với Thiên Chúa càng tha thiết hơn: xin Ngài chặn đứng bàn tay của các kẻ gây bạo lực đang gieo rắc kinh hoàng và chết chóc, và ước gì tình yêu, công lý và hoà giải sẽ hiển trị trên thế giới”.
 
Cha Federico Lombardi, giám đốc Phòng Báo chí Toà Thánh, cũng đã lên án vụ thảm sát khủng khiếp hàng chụcngười vô tội này đã phủ bóng đen bi thảm và đau thương lên ngày lễ Phục Sinh. Một lần nữa, lòng hận thù sát nhân lại ập xuống một cách hèn hạ, trên những con người vô phương tự vệ”. Và cha Lombardi đưa ra một thông điệp hy vọng,mong rằng Chúa sẽ tiếp tục “ban cho chúng ta lòng can đảm và hy vọng cần thiết để xây dựng những con đường thương xótliên đới với những người đau khổ, con đường đối thoại, công lý, hoà giải và hoà bình.
 
Thành Thi (Theo Agenzia Fides  Vatican Radio)
Tác giả bài viết: Thành Thi
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 03/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/03/2017 

- May the certainty of faith be the engine of our lives.
Mong sao niềm xác tín trở thành động lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/03/2017 

- Even if we may be men and women of little faith, the Lord saves us. We must always have hope in the Lord!
Ngay cả khi chúng ta có đức tin non yếu, Chúa vẫn cứu chúng ta. Chúng ta hãy luôn đặt hy vọng vào Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/03/2017 

- It is vital that we sow the seeds of goodness in order to cultivate justice, foster accord, and sustain integration, without growing weary.
Chúng ta hãy cấp bách gieo vãi hạt giống điều thiện để vun trồng công lý, phát triển hòa giải, cổ vũ hội nhập, mà không biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/03/2017 

- May St Joseph, Spouse of Mary and Patron of the Universal Church, bless you and watch over you. And best wishes to fathers!
Nguyện xin Thánh Giuse, hôn phu của Mẹ Maria và là Đấng Bảo trợ của Giáo Hội Hoàn Vũ, chúc phúc và gìn giữ các bạn. Tôi gửi lời chúc tốt đẹp nhất đến những người cha gia đình !

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/03/2017 

- I invite you not to build walls but bridges, to conquer evil with good, offence with forgiveness, to live in peace with everyone.
Tôi kêu mời các bạn xây những cây cầu thay vì những bức tường, lấy điều thiện chinh phục điều ác, tha thứ chinh phục lỗi lầm, để sống trong an hòa với mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/03/2017 

- Fasting means not only abstaining from food, but also from any unhealthy attachment, and especially sin.
Ăn chay không chỉ là kiêng thức ăn, nhưng còn phải lánh xa bất cứ điều gì không lành mạnh, đặc biệt là tội lỗi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/03/2017 

- The Church wishes to be close to each person with the love, compassion and consolation that come from Christ.
Giáo Hội mong ước gần gũi với mỗi người bằng tình yêu, lòng trắc ẩn và sự an ủi đến từ Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/03/2017 

- The word of God helps us to open our eyes to welcome and love life, especially when it is weak and vulnerable.
Lời Chúa giúp chúng ta mở mắt để đón nhận và yêu quý sự sống, đặc biệt khi đó là sinh linh yếu đuối và dễ bị tổn thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/03/2017 

- Let us pray for one another so that we may open our doors to the weak and poor.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho nhau để chúng ta biết mở cửa đón nhận người yếu đuối và nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/03/2017 

- May the Holy Spirit lead us on a true journey of conversion, so that we can rediscover the gift of God’s word.
Xin Chúa Thánh Linh dẫn dắt chúng ta trên con đường hoán cải đích thực, hầu chúng ta có thể tái khám phá ân ban của Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/03/2017 

- Lent is the favourable season for renewing our encounter with Christ, living in his word, in the sacraments and in our neighbour.
Mùa Chay là mùa thuận tiện để làm mới lại sự gặp gỡ với Đức Kitô, để sống trong lời Ngài, trong các bí tích và người lân cận của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/03/2017 

- The road from love to hate is easy. The one from hate to love is more difficult, but brings peace.
Con đường từ yêu đến ghét thì dễ dàng. Con đường từ ghét đến yêu thì khó khăn hơn nhiều, nhưng nó mang lại sự an bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/03/2017 

- Let us strive to fast during Lent with a smile, rather than a long face.
Trong mùa Chay chúng ta hãy cố gắng ăn chay với nụ cười chứ không phải với khuôn mặt nhăn nhó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/03/2017 

- I ask, please, for your prayers for me and my collaborators, who until Friday will be on retreat.
Xin các bạn vui lòng cầu nguyện cho tôi và các cộng sự của tôi sẽ dự tuần tĩnh tâm cho đến thứ Sáu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/03/2017 

- Jesus is the faithful friend who never abandons us. Even when we sin, he patiently awaits our return.
Đức Giêsu là người bạn thủy chung không bao giờ bỏ rơi chúng ta. Kể cả khi chúng ta phạm tội, Ngài kiên nhẫn chờ đợi chúng ta quay về.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/03/2017 

- Lent urgently calls us to conversion. We are called to return to God with all our heart.
Mùa Chay khẩn thiết mời gọi chúng ta hoán cải. Chúng ta được mời gọi trở về với Thiên Chúa bằng tất cả con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/03/2017 

- God is always faithful and never stops for a moment loving us, following our steps, and running after us when we have strayed from him.
Thiên Chúa luôn trung tín và không ngừng yêu thương ta, không ngừng theo bước chân ta và chạy theo ta khi ta lạc lối khỏi Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/03/2017 

- Lent is a new beginning, a path leading to the certain goal of Easter, Christ’s victory over death.
Mùa Chay là một cuộc khởi đầu mới, con đường dẫn đến mục tiêu xác định là Lễ Phục Sinh, sự chiến thắng của Đức Kitô trên cái chết.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/02/2017 

- Prayer is the key that opens God’s merciful heart.
Cầu nguyện là chìa khóa mở trái tim đầy lòng thương xót của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/02/2017 

- When the journey is uncertain and you fall, God, rich in mercy, will extend his hand to pick you up.
Khi hành trình cuộc đời bị bấp bênh và bạn bị vấp ngã, Thiên Chúa giàu lòng thương xót sẽ giang tay đỡ bạn đứng lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/02/2017 

- I invite you to persevere in prayer, so that Jesus’ wish may be fulfilled: “that they may all be one”.
Tôi mời gọi các bạn kiên trì cầu nguyện ngõ hầu ao ước của Đức Giêsu trở thành hiện thực: “Xin cho tất cả chúng nên một”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/02/2017 

- Proclaiming to all the love and tenderness of Jesus, we become apostles of the joy of the Gospel. And joy is contagious!
Khi loan báo cho mọi người tình yêu và sự trìu mến của Thiên Chúa, chúng ta trở thành những tông đồ của niềm vui Tin Mừng. Và niềm vui thì dễ lây lan lắm!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/02/2017 

- The Christian heart is always full of joy. Always. Joy received as a gift and kept in order to be shared with everyone.
Trái tim người Kitô hữu luôn tràn ngập niềm vui. Luôn luôn! Niềm vui được lãnh nhận như là một quà tặng và được gìn giữ để chia sẻ với tất cả mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/02/2017 

- Do not underestimate the value of example, for it is more powerful than a thousand words, a thousand “likes”, retweets or YouTube videos.
Đừng coi thường giá trị của làm gương sáng, vì điều đó có sức mạnh hơn cả ngàn lời nói, ngàn “like”, retweets hay videos Youtube.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 03/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 90
  • Khách viếng thăm: 86
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 5613
  • Tháng hiện tại: 259390
  • Tổng lượt truy cập: 16484427