Banner giua trang

Các nhà lãnh đạo tôn giáo cầu nguyện cho các nạn nhân trong cuộc khủng bố vào lễ Phục sinh tại Pakistan

Đăng lúc: Thứ sáu - 01/04/2016 21:23 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà lãnh đạo Kitô giáo và Hồi giáo đã cùng nhau cầu nguyện cho hoà bình và nhắc lại cam kết cùng nhau chống chủ nghĩa khủng bố, ngay sau khi xảy ra cuộc thảm sát tại Lahore, Pakistan, vào lễ Phục sinh.
Các nhà lãnh đạo tôn giáo cầu nguyện cho các nạn nhân trong cuộc khủng bố vào lễ Phục sinh tại Pakistan
 
Các nhà lãnh đạo Kitô giáo và Hồi giáo đã cùng nhau cầu nguyện cho hoà bình và nhắc lại cam kết cùng nhau chống chủ nghĩa khủng bố, ngay sau khi xảy ra cuộc thảm sát tại Lahore, Pakistan, vào lễ Phục sinh. Hãng tin Fides cho biết, cuộc quy tụ các nhà lãnh đạo tôn giáo tại khu phức hợp thuộc nhà thờ Santa Maria ở Lahore do Hội đồng Đối thoại liên tôn tổ chức. Hội đồng này được thành lập theo sáng kiến của cha Francis Nadeem, Bề trên Tỉnh dòng Phanxicô, nhánh Capuchin, tại Pakistan.
 
Cha Nadeem nói với hãng tin Fides: “Cuộc quy tụ này là một minh chứng điển hình cho tinh thần hoà hợp của đất nước Pakistan và cho quyết tâm chung của liên tôn vì nền hoà bình, công lý và liên đới”. Cha cũng nhắc lại lời nói và cử chỉ của Đức Thánh Cha Phanxicô: “Đức Thánh Cha đã công bố năm 2016 là Năm Lòng Thương xót và khi cử hành phụng vụ Thứ Năm Tuần Thánh, qua việc rửa và hôn chân những người tị nạn, đang tìm nơi nương náu, Đức Thánh Cha muốn nói lên lòng thương xót và bày tỏ sự kính trọng đối với mọi người, không phân biệt chủng tộc hay tôn giáo. Ngài tố cáo hành động khủng bố man rợ tại Pakistan đã biến niềm vui Phục sinh thành đau thương tang tóc, đồng thời kêu gọi nhà chức trách Pakistan hãy có những biện pháp kịp thời nhằm bảo đảm an toàn cho người dân”.
 
Nhà lãnh đạo Hồi giáo Pir Shafaat Rasool, một người hoạt động nhiệt thành trong Hội đồng Đối thoại liên tôn, nói: “Tất cả chúng ta cần phải học tập Đức Giáo hoàng Phanxicô, noi theo tinh thần rất nhiệt huyết của ngài. Chúng tôi lên án hành động cực đoan vô cảm, tàn bạo, đi ngược lại giáo huấn của đạo Hồi”.
 
Nhiều nhà lãnh đạo khác tham dự buổi cầu nguyện chung đã phát biểu: “Chúng ta đã phải oằn vai khiêng xác những người vô tội. Chúng ta lên án những cuộc tấn công này. Chúng ta yêu cầu nhà cầm quyền Pakistan phải đặc biệt cảnh giác đối với những kẻ tiếp tay và tài trợ các tổ chức khủng bố”.
 
Các nhà lãnh đạo tôn giáo đã thắp nến tưởng niệm và cầu nguyện cho linh hồn những người đã chết trong cuộc khủng bố, đồng thời bày tỏ tình liên đới với các gia đình của các nạn nhân.
 
***
 
Trước đó, các phương tiện thông tin trên thế giới đồng loạt đưa tin: Khoảng 19 giờ Chúa nhật Phục sinh 27-03 vừa qua, tại công viên Gulshan-i-Iqbal thuộc khu vực Iqbal Town ở thành phố Lahore, thủ phủ bang Punjab, Pakistan, một cuộc tấn công liều chết do nhóm Tahreek-i-Taliban Pakistan Jamaatul Ahrar - một nhóm Taliban ở Pakistan - tiến hành, đã khiến ít nhất 72 người chết và 340 người bị thương, đa số là Kitô hữu.
 
Ngay hôm sau, trong buổi đọc kinh Lạy Nữ Vương thiên đàng trưa thứ Hai với các tín hữu tại Quảng trường Thánh Phêrô, Đức Thánh Cha Phanxicô đã lên án vụ khủng bố này.
 
Sau khi đọc kinh và ban phép lành cho các tín hữu, Đức Thánh Cha nói: “Hôm qua, tại miền trung Pakistan, Lễ Phục sinh trở nên đẫm máu vì một vụ khủng bố tồi tệ đã sát hại bao người vô tội, đa số là các gia đình thuộc nhóm thiểu số Kitô giáo, nhất là các phụ nữ và trẻ em. Họ họp nhau ở công viên để mừng lễ Phục sinh. Tôi muốn bày tỏ sự gần gũi với những người phải gánh chịu hậu quả của tội ác hèn nhát và vô nghĩa này. Tôi mời anh chị em hãy cầu nguyện cho các nạn nhân và những người thân yêu của họ. Tôi kêu gọi chính quyền dân sự và mọi thành phần xã hội ở Pakistan hãy làm mọi sự có thể để khôi phục an ninh và bình an cho dân chúng, đặc biệt cho các nhóm tôn giáo thiểu số yếu thế nhất. Một lần nữa tôi lặp lại rằng bạo lực và hận thù sát nhân chỉ dẫn đến đau thương và tàn phá; tôn trọng và tình huynh đệ là con đường duy nhất dẫn đến hòa bình. Ước gì Lễ Phục sinh của Chúa khơi lên trong chúng ta lời khẩn cầu với Thiên Chúa càng tha thiết hơn: xin Ngài chặn đứng bàn tay của các kẻ gây bạo lực đang gieo rắc kinh hoàng và chết chóc, và ước gì tình yêu, công lý và hoà giải sẽ hiển trị trên thế giới”.
 
Cha Federico Lombardi, giám đốc Phòng Báo chí Toà Thánh, cũng đã lên án vụ thảm sát khủng khiếp hàng chụcngười vô tội này đã phủ bóng đen bi thảm và đau thương lên ngày lễ Phục Sinh. Một lần nữa, lòng hận thù sát nhân lại ập xuống một cách hèn hạ, trên những con người vô phương tự vệ”. Và cha Lombardi đưa ra một thông điệp hy vọng,mong rằng Chúa sẽ tiếp tục “ban cho chúng ta lòng can đảm và hy vọng cần thiết để xây dựng những con đường thương xótliên đới với những người đau khổ, con đường đối thoại, công lý, hoà giải và hoà bình.
 
Thành Thi (Theo Agenzia Fides  Vatican Radio)
Tác giả bài viết: Thành Thi
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2017 

- Migrants are our brothers and sisters in search of a better life, far away from poverty, hunger, and war.
Những di dân là anh chị em của chúng ta đang kiếm tìm một cuộc sống tốt hơn nhằm thoát khỏi nghèo đói và chiến tranh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/7/2017 

- How beautiful it is to see when young people are “street preachers”, joyfully bringing Jesus to every street and every corner of the earth!
Đẹp biết bao khi chứng kiến những người trẻ là “những nhà truyền giáo trên đường phố”, hân hoan mang Đức Kitô đến từng nẻo đường và đến mọi chân trời góc bể của thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/7/2017 

- A Christian’s mission in the world is splendid, it is a mission intended for everyone, it is a mission of service, excluding no one!
Sứ mệnh của Kitô hữu trong thế giới thật tuyệt vời, một sứ mệnh dành cho mọi người, một sứ mệnh phục vụ, không trừ ai cả!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/6/2017 

- There is great need to feed Christian hope, which gives us a new view capable of discovering and seeing the good.
Rất cần nuôi dưỡng niềm hy vọng Kitô giáo, nó cho chúng ta nhãn quan mới có khả năng khám phá và đạt đến thiện hảo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/6/2017 

- May we entrust ourselves to the intercession of Sts Peter and Paul in order to give witness to God’s liberating action on us.
Chúng ta hãy phó thác vào sự chuyển cầu của thánh Phêrô và Phaolô để làm chứng cho hoạt động cứu rỗi của Thiên Chúa nơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2017 

- God looks with love upon every one of us.
Ánh mắt yêu thương của Thiên Chúa nhìn xuống mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 07/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 115
  • Khách viếng thăm: 110
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 17617
  • Tháng hiện tại: 378425
  • Tổng lượt truy cập: 18372203