Banner giua trang

Albania: 38 vị tử đạo được tôn phong Chân phước

Đăng lúc: Thứ hai - 07/11/2016 15:56 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày thứ Bảy 5-11-2016 tại thành phố Shkodër ở Tây Bắc Albania đã diễn ra lễ tôn phong Chân phước cho 38 vị tử đạo bị sát hại từ năm 1945 đến năm 1974 dưới chế độ cộng sản, gồm 2 giám mục, 21 linh mục giáo phận, 7 tu sĩ dòng Phanxicô, 3 tu sĩ dòng Tên, 1 chủng sinh và 4 giáo dân,...
Albania: 38 vị tử đạo được tôn phong Chân phước

 
Ngày thứ Bảy 5-11-2016 tại thành phố Shkodër ở Tây Bắc Albania đã diễn ra lễ tôn phong Chân phước cho 38 vị tử đạo bị sát hại từ năm 1945 đến năm 1974 dưới chế độ cộng sản, gồm 2 giám mục, 21 linh mục giáo phận, 7 tu sĩ dòng Phanxicô, 3 tu sĩ dòng Tên, 1 chủng sinh và 4 giáo dân, trong đó có một phụ nữ.
 
Thánh lễ được tổ chức tại Quảng trường Nhà thờ chính toà Thánh Têphanô do Đức hồng y Angelo Amato, Bộ trưởng Bộ Tuyên Thánh, chủ tế.
 
Trong bài giảng, Đức hồng y Amato nói: “Những kẻ bức hại đã tan biến đi như rất nhiều bóng đen mất hút mãi mãi trong bóng tối của sự lãng quên muôn đời, còn các vị tử đạo là những ngọn đèn dẫn đường tỏa sáng trên bầu trời của nhân loại, cho chúng ta thấy khuôn mặt thật của sự thiện hảo của con người, với căn tính sâu xa được tạo nên theo hình ảnh của Thiên Chúa”.
 
Về mặt giáo luật, tiến trình nhìn nhận là chết vì đạo và chính thức công nhận chứng từ và sự hy sinh vì đức tin của các vị đã kết thúc với sắc lệnh được Đức giáo hoàng Phanxicô ban hành vào tháng Tư 2016; sắc lệnh này mở đường cho việc tôn phong Chân phước.
 
Lễ tôn phong Chân phước lần này đã gia tăng gấp đôi số tín hữu Công giáo được tôn phong Chân phước đã bị sát hại trong giai đoạn cộng sản cầm quyền ở Đông Âu.
 
 
Trong số các vị tân Chân phước: cha Anton Zogaj đã bị bắn trên một bãi biển gần Durres vì từ chối tiết lộ bí mật tòa giải tội;
 
Cha Lazer Shantoja, một nhà thơ được cả nước ngưỡng mộ, đã bị bắn vào đầu sau khi bị buộc phải bò đi trong đau đớn tột cùng vì gãy cả hai tay và hai chân do bị tra tấn;
 
Đức Tổng Giám mục Nikolle Vincenc Prennushi, Tổng giáo phận Tiranë-Durrës, đã chết vì bị tra tấn và kiệt sức vào năm 1949, với bản án 20 năm lao động vì bị khép tội “tay sai cho các thế lực nước ngoài”;
 
Đức Giám mục Frano Gjini, giáo phận Lezhe, đã chết năm 1948 vì tuyên xưng “vâng phục Đức giáo hoàng trong linh hồn và con tim”, theo hồ sơ bản án;
 
Cha Shtjefen Kurti bị bắn chết vào năm 1971 với tội danh “có những hoạt động phản động chống nhà nước” sau khi bí mật rửa tội cho con của một tù nhân khác trong một trại lao động;
 
Cha Giovanni Fausti, Phó giám tỉnh của tỉnh Dòng Tên Albania, đã bị những người cộng sản dự khán đánh đập và nhổ nước bọt vào mặt trong phiên toà và khi thi hành án;
 
Chị Maria Tuci, bị bắt năm 1949 vì dạy giáo lý tại trường tiểu học của các nữ tu Dòng Dấu Thánh,  đã qua đời năm 1950 (lúc 22 tuổi) tại bệnh viện Shkodër sau khi bị nhốt vào một cái bao cùng với một con mèo hoang rồi bị tra tấn.
 
Danh sách này cũng gồm hai linh mục chết ngộp năm 1948 trong một hầm chứa phân của nhà tù khi bị ấn đầu xuống bằng báng súng; nhiều giáo sĩ nước ngoài, trong đó có một người bị bắn chết vì đã cử hành bí tích Xức dầu cho một người bỏ trốn đã bị thương.
 
Đức Tổng giám mục Angelo Massafra, Tổng giáo phận Shkodër-Pult và là Chủ tịch Hội đồng Giám mục Albania, cho biết danh sách các vị tử đạo đã được xác định sau các cuộc tham khảo trong Giáo hội vào năm 1994 và 2000, nhưng ngài nói thêm rằng trong tương lai nhiều người khác cũng có thể được tôn phong Chân phước.
 
Khoảng 130 linh mục Công giáo đã bị hành quyết hoặc đã chết trong tù, cùng với hàng ngàn Kitô hữu giáo dân, trong thời cộng sản cầm quyền ở Albania từ năm 1944 đến năm 1991.
 
Theo một điều tra dân số năm 2011, Công giáo hiện chiếm một phần mười dân số 2,9 triệu của Albania, và là nhóm tôn giáo lớn thứ hai sau Hồi giáo. Nhiều tín đồ Hồi giáo cũng đã chết dưới chế độ cộng sản. Trong chuyến viếng thăm Albania vào năm 2014, Đức Thánh Cha Phanxicô đã nhìn nhận rằng “Albania là miền đất của các vị tử đạo”.
 
Trong buổi đọc kinh Truyền Tin trưa Chúa nhật 06-11, Đức Thánh Cha đã ca ngợi các vị Chân phước Albania như sau: “Các ngài là những nạn nhân của cuộc đàn áp rất dã man của chế độ vô thần đã thống trị đất nước trong một thời gian dài vào thế kỷ trước (...); các ngài thà chịu tù đày, chịu tra tấn và cuối cùng chịu chết để trung thành với Chúa Kitô và với Hội Thánh. Ước gì gương sáng của các ngài giúp chúng ta gặp được nơi Chúa sức mạnh nâng đỡ chúng ta trong những lúc khó khăn và truyền cảm hứng cho những thái độ nhân ái, tha thứ và bình an”.
 
(Theo Vatican Radio)
Tác giả bài viết: Minh Đức
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 90
  • Hôm nay: 1852
  • Tháng hiện tại: 337603
  • Tổng lượt truy cập: 16908117