Banner giua trang

Việt Nam xếp thứ 12 chất lượng giáo dục toàn cầu: Ước lệ và phiến diện

Đăng lúc: Thứ năm - 14/05/2015 18:39 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đón nhận thông tin này, GS. Lâm Quang Thiệp – Nguyên Vụ trưởng Vụ Giáo dục Đại học (Bộ GD&ĐT) cho biết, chất lượng giáo dục Việt Nam thì ai là người Việt Nam cũng biết. “Có ai thỏa mãn được về nền giáo dục Việt Nam đâu, trong chăn mới biết chăn có rận.
Việt Nam xếp thứ 12 chất lượng giáo dục toàn cầu: Ước lệ và phiến diện
 
Việt Nam vinh dự xếp thứ 12, trong khi các nền giáo dục được coi là có chất lượng tốt như Úc, Anh, Mỹ, Thụy Điển lại xếp sau.
 
Tổ chức Hợp tác và phát triển Kinh tế thế giới (OECD) vừa công bố bảng xếp hạng chất lượng Giáo dục toàn cầu.
 
Theo bảng xếp hạng này ngay cả Pháp (xếp thứ 23), Mỹ (xếp thứ 28) và Thụy Điển (xếp thứ 35), vẫn thua Việt Nam.
 
Các quốc gia trong khu vực Đông Nam Á cũng khá khiêm tốn khi Thái Lan chỉ xếp thứ 47 và Malaysia thứ 52.
 
Trước thông tin này, trao đổi với Phóng viên Báo điện tử Giáo dục Việt Nam, thầy Văn Như Cương – Chủ tịch Hội đồng quản trị Trường phổ thông Lương Thế Vinh cho biết, nếu đúng như xếp hạng 12 thì Việt Nam không cần gì phải đổi mới giáo dục.
 

Theo bảng xếp hạng của OECD giáo dục Việt Nam xếp vị trí thứ 12. Ảnh OECD
 
Thầy Cương cũng nói vui, chất lượng giáo dục Việt Nam xếp thứ 12 thế giới thì các đại gia cũng nên khuyên các con đang du học ở các nước có nền giáo dục phát triển về nước, việc gì phải học ở nước có nền giáo dục đứng thứ 28 (Mỹ), 14 (Úc)…
 
Trao đổi thêm, thầy Cương cho rằng ngay ở cái tên “Bảng xếp hạng giáo dục toàn cầu của OECD” cũng tỏ ra to tát.
 
Nếu nói kĩ hơn thì đây chỉ là cuộc xếp hạng giáo dục cho khối học sinh ở độ tuổi 15 dựa trên sự phân tích, tổng hợp kết quả điểm thi của các kỳ thi toán và khoa học trên cùng một tiêu chí, cùng một thang điểm so sánh.
 
“Các tiêu chí tôi chưa thấy tổ chức này nói rõ đầy đủ, chỉ là tổng hợp kết quả điểm thi của các kỳ thi toán và khoa học mà dùng từ “Bảng xếp hạng giáo dục toàn cầu thì quá to tát” thầy Cương nói.
 
Vẫn theo thầy Văn Như Cương, mỗi một bảng xếp hạng chỉ xếp theo một tiêu chí nào đó chứ chưa có một bảng xếp hạng để đánh giá chất lượng giáo dục một cách toàn diện.
 
Nếu xếp hạng toàn diện một nền giáo dục phải căn cứ vào nền giáo dục đó đã góp phần như thế nào cho sự phát triển về kinh tế và xã hội cho đất nước.
 
Ví như, nếu không có nền giáo dục đó thì GDP thấp như thế nào, và nếu có nền giáo dục đó phát triển thì GDP tăng như thế nào? Đó chính là tác động của giáo dục.
 

Theo bảng xếp hạng này thì chất lượng giáo dục phổ thông Việt Nam vượt xa Mỹ, Pháp, Úc,
Thụy Điển, Anh. Ảnh minh họa Xuân Trung
 
“Nếu xét về mặt đó thì nền giáo dục của chúng ta còn kém quá, giáo dục chúng ta chưa đáp ứng được yêu cầu của sự phát triển kinh tế xã hội. Chúng ta chưa đào tạo ra nguồn nhân lực có trình độ để làm việc.
 
Ngay cả nông dân cũng chỉ làm việc theo kinh nghiệm từ cha ông để lại, chứ chưa được học” thầy Cương cho hay.
 
Dẫn chứng  thêm, thầy Văn Như Cương cho rằng, nền giáo dục của chúng ta đang tụt hậu, do đó chúng ta mới cần tới một cuộc đổi mới toàn diện, căn bản.
 
Đón nhận thông tin này, GS. Lâm Quang Thiệp – Nguyên Vụ trưởng Vụ Giáo dục Đại học (Bộ GD&ĐT) cho biết, chất lượng giáo dục Việt Nam thì ai là người Việt Nam cũng biết. “Có ai thỏa mãn được về nền giáo dục Việt Nam đâu, trong chăn mới biết chăn có rận.
 
Chúng ta đang có nhiều khiếm khuyết, thiếu sót nên phải đổi mới toàn diện” GS. Thiệp nói.
 
Cũng theo GS. Lâm Quang Thiệp, vì do OECD chưa công bố các tiêu chí cụ thể, các công đoạn kĩ thuật để cho ra được kết quả này thì rất khó đánh giá.
 
Nếu cho rằng bảng xếp hạng lần này dựa trên kết quả của ba kỳ thi PISA, TERCE, TIMSS thì TIMSS và TERCE Việt Nam cũng chưa tham gia.
 
GS. Thiệp cũng đã từng đề nghị Việt Nam nên tham gia đánh giá TIMSS (đánh giá toán học) nhưng chưa có điều kiện.
 
“Chúng ta chỉ từng tham gia đánh giá xếp hạng PISA (toán, khoa học và đọc hiểu). Đọc hiểu chúng ta đứng thứ hạng cao, toán đứng thấp, tổng hợp 3 môn này chúng ta đứng trên mức trung bình, và cũng có nhiều ý kiến khác nhau về kết quả này” GS. Thiệp cho biết.
 
Cũng theo GS. Lâm Quang Thiệp, có thể Việt Nam đi thi toán quốc tế dẫn đầu so với nhiều nước phát triển, điều đó chứng tỏ học sinh Việt Nam cũng giỏi toán. Nhưng không thể nói nền toán học Việt Nam là tốt.
 
Vì theo GS. Thiệp, thi toán quốc tế mỗi nước có quan niệm khác nhau, ở Việt Nam có thể phải tuyển chọn học sinh nghiêm ngặt trong cả nước, rồi luyện như “gà nòi” để được đi thi. Nhưng các nước khác họ lại xem kỳ thi Olympic như một trò chơi như đi picnic.
 
Mặc dù xếp hạng PISA trước đó là đáng tin cậy nhưng cũng không thể nói kết quả tốt của PISA nói lên nền giáo dục Việt Nam là tốt. Vì PISA không dựa vào chương trình giáo dục, mà chỉ dựa vào năng lực của học sinh ở độ tuổi 15.
 
“Dù sao phải thừa nhận tố chất của học sinh Việt Nam là tốt, vượt khó trong học tập của các em là cao. Cần phải xem khía cạnh mà họ đánh giá Việt Nam, có thể ở khía cạnh này là tốt nhưng khía cạnh khác lại không tốt” GS. Thiệp nhấn mạnh.


  Giật mình nhưng không bất ngờ
 
Thông tin Việt Nam xếp thứ 12 về chất lượng giáo dục. Thầy Trần Trung Hiếu – Giáo viên Trường THPT Chuyên Phan Bội Châu (Nghệ An) nêu quan điểm:
 
Thứ nhất, đây chỉ là những con số mang tính ước lệ và phiến diện khi xếp hạng “chất lượng giáo dục toàn cầu” chỉ dựa vào kết quả điểm thi môn Toán và khoa học ở độ tuổi 15 chứ không phải xếp hạng nền giáo dục Việt Nam.
 
Thứ hai, nếu giả sử (chỉ là giả sử) “chất lượng giáo dục toàn cầu” của Việt Nam xếp thứ 12 của thế giới (đứng trên các nước phát triển Mỹ, Anh, Pháp, Úc…) thì chúng ta cho con em sang các nước đó đi học làm gì nữa?
 
Việt Nam đang bắt đầu cải cách toàn diện và đồng bộ nền giáo dục đã chứa đựng quá nhiều bật cập, yếu kém trong nhiều năm qua và cũng mất nhiều năm năm nữa chúng ta mới có một nền giáo dục phát triển.
 
Việc học sinh Việt Nam tham dự và đạt nhiều giải cao trong các kỳ thi Olympic châu lục và Quốc tế không có nghĩa là chất lượng giáo dục toàn cầu của chúng ta đã tiến kịp và vượt các nước tiên tiến.Từ lý thuyết đến thực tiễn vẫn luôn là một khỏang cách.
 
Thứ ba, cần một sự minh định rạch ròi giữa 2 vấn đề giáo dục và kinh tế. Hiện nay nhiều nước tư bản phát triển đang rơi vào sự suy thoái về kinh tế do cuộc khủng hoảng kinh tế toàn cầu, nhưng đó vẫn luôn là những nước có nền giáo dục tiên tiến.
 
Nói tóm lại, tôi cảm thấy giật mình nhưng không bất ngờ về bảng xếp hạng đó.Chúng ta đừng hoang tưởng và vội mừng về điều đó. Chúng ta cần biết vị trí thực của Việt Nam về kinh tế - xã hội như thế nào trên bản đồ thế giới để thấy mình, biết được người.

Tác giả bài viết: Xuân Trung
Nguồn tin: giaoduc.net.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 49
  • Hôm nay: 7098
  • Tháng hiện tại: 182357
  • Tổng lượt truy cập: 23514348