Banner giua trang

Sinh viên thế hệ i: i-học không nhiều, i-chơi chủ yếu?

Đăng lúc: Thứ ba - 10/11/2015 09:13 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mới đây, các nhà khoa học tại một hội thảo cho rằng trường đại học cần thay đổi vì sinh viên "thế hệ i". Sinh viên thế hệ i, họ là ai Nhiều giảng viên, sinh viên ĐH cho rằng lớp sinh viên "thế hệ i” đã hình thành ở VN từ mấy năm nay.
Sinh viên thế hệ i: i-học không nhiều, i-chơi chủ yếu?
 
Mới đây, các nhà khoa học tại một hội thảo cho rằng trường đại học cần thay đổi vì sinh viên "thế hệ i". Sinh viên thế hệ i, họ là ai?
 

Hiện nay hầu hết sinh viên đều sử dụng thành thạo các thiết bị công nghệ thông minh.
Trong ảnh: Sinh viên Trường ĐH Kinh tế - luật chụp ảnh bằng smartphone với gậy selfie
- Ảnh: Trần Huỳnh
 
Theo PGS.TS Lê Khắc Cường, trưởng khoa VN học Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn (ĐH Quốc gia TP.HCM), các trường ĐH trên thế giới đang thay đổi vì thế hệ sinh viên hiện nay là “thế hệ i” (i-generation) hay “công dân kỹ thuật số” (digital citizen), thế hệ sống, làm việc, sinh hoạt với iPhone, iPad, smartphone, tablet, email, Facebook…
 
Nhiều giảng viên, sinh viên ĐH cho rằng lớp sinh viên "thế hệ i” đã hình thành ở VN từ mấy năm nay.
 
I là Internet, Information hay iPhone, iPad?
 
PGS.TS Đỗ Văn Dũng, hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm kỹ thuật TP.HCM, cho rằng khoảng năm năm trở lại đây, lứa sinh viên vào trường ĐH có năm sinh từ 1992-1997, là thế hệ khi vừa ra đời đã bắt đầu có Internet và lớn lên cùng với các thiết bị công nghệ ngày càng gia tăng.
 
"Trẻ con ngày nay khi chưa vào lớp 1 đã thành thạo máy tính bảng, smart phone, biết tìm kiếm trên Google... Do trưởng thành từ môi trường như vậy cộng với sự phát triển nhanh chóng của mạng xã hội, văn hóa sống và làm việc, học tập của sinh viên những năm gần đây đã có sự thay đổi lớn. Cuộc sống sinh viên gắn liền với Internet và mạng. Đó là thế hệ sinh viên i” - ông Dũng nói.
 
TS Hồ Thu Hiền, giảng viên khoa xây dựng Trường ĐH Bách khoa (ĐH Quốc gia TP.HCM), cũng cho rằng: “Sự thật hiển nhiên là hiện nay đã có một thế hệ sinh viên mới đã khác, rất khác và đang khác biệt từng ngày theo sự chuyển động chung của xã hội. Còn cách gọi là “sinh viên thế hệ mới”, “sinh viên thế hệ i” hay “sinh viên thời @” là do chủ ý dùng từ của mỗi người”.
 
Theo bà Hiền, sinh viên “thế hệ i” có thể là một cách ví von cho một lớp sinh viên mới có nhiều điều kiện tiếp xúc với công nghệ (Internet, email, mạng xã hội…), chứ không chỉ đơn thuần là có điều kiện hơn về vật chất (smartphone, tablet…).
 
Theo ThS Nguyễn Văn Toàn, giảng viên khoa khoa học máy tính Trường ĐH Công nghệ thông tin (ĐH Quốc gia TP.HCM), ngày nay sinh viên có thể học với một giáo sư nổi tiếng ở một trường nơi xa. Sinh viên có thể làm việc nhóm không phải gặp nhau trực tiếp mà qua các công cụ trên mạng.
 
“Tóm lại là sinh viên ngày nay được trang bị công cụ/phương tiện rất tốt dựa trên nền tảng Internet. Điều này dẫn đến xu thế trong xã hội gọi đối tượng này là đối tượng sinh viên "thế hệ i". Tôi nghĩ chữ i là Internet” - ông Toàn chia sẻ.
 
Trong khi đó, Đặng Quang Nhật Minh, sinh viên năm 2 Trường ĐH Công nghệ thông tin (ĐH Quốc gia TP.HCM), cho rằng “thế hệ i” là một thế hệ sinh viên với thông tin (i= information).
 
“Mọi thông tin có thể dễ dàng tìm hiểu được thông qua công nghệ. Chúng ta không cần nhất thiết phải đi ra hiệu sách để mua những cuốn sách chúng ta muốn tìm đọc mà hiện nay công nghệ đã hỗ trợ tất cả. Các ứng dụng sách điện tử có thể giúp ta tìm chúng dễ dàng mà không cần phải đi đâu xa. Chỉ cần một chiếc iPhone, iPad, smartphone, tablet là ta có thể có tài liệu dễ dàng” - Minh nói.
 
Dùng "i" để giao lưu chứ chưa dùng cho học tập
 
Trong khi đó, tiếp xúc với chúng tôi, hầu hết các sinh viên đều tự nhận “chúng tôi là sinh viên thế hệ i”.
 
Nguyễn Thị Phương, sinh viên năm cuối khoa báo chí - truyền thông Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn (ĐH Quốc gia TP.HCM), cho rằng sinh viên "thế hệ i" có xu hướng ham học hỏi, giao lưu quốc tế và muốn đón đầu những thông tin, kiến thức mới của nhân loại.
 
Tuy nhiên, Phương cho rằng ở Việt Nam thật sự đã có sinh viên "thế hệ i" nhưng con số không nhiều, thường tập trung vào các ngành công nghệ thông tin, điện tử… Rất nhiều sinh viên sử dụng các thiết bị thông minh cùng với email, mạng xã hội nhưng chủ yếu là sử dụng để giao lưu, chứ chưa sử dụng nhiều cho mục đích học tập.
 
"Ví dụ bạn bè xung quanh tôi có thể dành hàng giờ mỗi ngày cho Facebook nhưng không bao giờ vào các thư viện điện tử để đọc hay tìm kiếm tài liệu. Đối với việc đọc hay tìm kiếm tài liệu chính thống thì các bạn thường coi việc đến thư viện thực là lựa chọn duy nhất” - Phương nói.
 
Trần Hoàng Hữu Đạt, sinh viên năm nhất ngành cơ điện tử chất lượng cao Trường ĐH Bách khoa (ĐHQG TP.HCM), chia sẻ: “Tôi nghĩ sinh viên thế hệ i nghĩa là học tập, trao đổi, giao tiếp với bạn bè và thầy cô hay tiếp nhận thông tin thêm trên mạng Internet. Ở VN hiện nay sinh viên thế hệ i đã có và đang tăng rất nhiều do sự phát triển của mạng Internet và các thiết bị tiên tiến như smartphone hoặc tablet”.
 
Theo Đạt, để trở thành sinh viên “thế hệ i” không khó nhưng mỗi người cần không bị phụ thuộc vào một số giải trí hay kênh thông tin như facebook, zalo, viber... Vì nếu bị phụ thuộc vào đó sẽ mất khá nhiều thời gian, có khi bị “nghiện".
 
“Thế hệ i là một cuộc cách mạng đổi mới trong xã hội vì tôi nghĩ nó đã thay đổi rất nhiều, tiện ích rất lớn trong học tập lẫn làm việc, giải trí” - Đạt bày tỏ.

"I" trong mắt các chuyên gia nước ngoài
 
​Theo tiến sĩ Larry Rosen - nguyên chủ tịch và giáo sư tâm lý tại Đại học California, Dominguez Hills, những nghiên cứu, thế hệ riêng biệt gọi là “iGeneration”, trong đó chữ “i” đại diện cho các loại công nghệ di động được cả trẻ em lẫn thanh thiếu niên sử dụng.
 
"Chúng tôi cảm thấy rằng thế hệ mới này bao gồm những trẻ em và thanh thiếu niên sinh ra trong thiên niên kỷ mới và được xác định bởi công nghệ. Trẻ em và thanh thiếu niên sử dụng nhiều phương tiện truyền thông, yêu thích cách liên lạc qua thông tin điện tử. Cho nên, nhu cầu của họ về công nghệ là rất cao", ông Larry nói.
 
Theo Zack Whittaker - nhà văn - biên tập viên cho ZDNet và các trang web cùng CNET và CBS News, từ "iGeneration" có nguồn gốc từ các dòng sản phẩm nổi tiếng của Apple.
 
"Thế hệ i" đã được chủ yếu phát triển từ trường học và học viện. Ví dụ, bài phát biểu có vẻ không còn quan trọng trong một thế giới mà các email có thể được gửi đi với chỉ một cú "click chuột", thậm chí bạn bè có thể cập nhật được tâm trạng, trạng thái của bạn ngay tại nhà. Vì thế, hiệu quả từ sử dụng công nghệ hiện đại đã trở thành nhu cầu tất yếu trong cuộc sống hiện nay. Thậm chí là trong tuyển dụng, "thế hệ i" sẽ thu hút nhà tuyển dụng hơn nếu họ biết cách sử dụng và phát huy ưu thế của công nghệ" - Zack phân tích.
 
MINH HUYỀN dịch

Tác giả bài viết: Trần Huỳnh
Nguồn tin: tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 117
  • Hôm nay: 11819
  • Tháng hiện tại: 258554
  • Tổng lượt truy cập: 20586013