Banner giua trang

Sinh viên thế hệ i: i-học không nhiều, i-chơi chủ yếu?

Đăng lúc: Thứ ba - 10/11/2015 09:13 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Mới đây, các nhà khoa học tại một hội thảo cho rằng trường đại học cần thay đổi vì sinh viên "thế hệ i". Sinh viên thế hệ i, họ là ai Nhiều giảng viên, sinh viên ĐH cho rằng lớp sinh viên "thế hệ i” đã hình thành ở VN từ mấy năm nay.
Sinh viên thế hệ i: i-học không nhiều, i-chơi chủ yếu?
 
Mới đây, các nhà khoa học tại một hội thảo cho rằng trường đại học cần thay đổi vì sinh viên "thế hệ i". Sinh viên thế hệ i, họ là ai?
 

Hiện nay hầu hết sinh viên đều sử dụng thành thạo các thiết bị công nghệ thông minh.
Trong ảnh: Sinh viên Trường ĐH Kinh tế - luật chụp ảnh bằng smartphone với gậy selfie
- Ảnh: Trần Huỳnh
 
Theo PGS.TS Lê Khắc Cường, trưởng khoa VN học Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn (ĐH Quốc gia TP.HCM), các trường ĐH trên thế giới đang thay đổi vì thế hệ sinh viên hiện nay là “thế hệ i” (i-generation) hay “công dân kỹ thuật số” (digital citizen), thế hệ sống, làm việc, sinh hoạt với iPhone, iPad, smartphone, tablet, email, Facebook…
 
Nhiều giảng viên, sinh viên ĐH cho rằng lớp sinh viên "thế hệ i” đã hình thành ở VN từ mấy năm nay.
 
I là Internet, Information hay iPhone, iPad?
 
PGS.TS Đỗ Văn Dũng, hiệu trưởng Trường ĐH Sư phạm kỹ thuật TP.HCM, cho rằng khoảng năm năm trở lại đây, lứa sinh viên vào trường ĐH có năm sinh từ 1992-1997, là thế hệ khi vừa ra đời đã bắt đầu có Internet và lớn lên cùng với các thiết bị công nghệ ngày càng gia tăng.
 
"Trẻ con ngày nay khi chưa vào lớp 1 đã thành thạo máy tính bảng, smart phone, biết tìm kiếm trên Google... Do trưởng thành từ môi trường như vậy cộng với sự phát triển nhanh chóng của mạng xã hội, văn hóa sống và làm việc, học tập của sinh viên những năm gần đây đã có sự thay đổi lớn. Cuộc sống sinh viên gắn liền với Internet và mạng. Đó là thế hệ sinh viên i” - ông Dũng nói.
 
TS Hồ Thu Hiền, giảng viên khoa xây dựng Trường ĐH Bách khoa (ĐH Quốc gia TP.HCM), cũng cho rằng: “Sự thật hiển nhiên là hiện nay đã có một thế hệ sinh viên mới đã khác, rất khác và đang khác biệt từng ngày theo sự chuyển động chung của xã hội. Còn cách gọi là “sinh viên thế hệ mới”, “sinh viên thế hệ i” hay “sinh viên thời @” là do chủ ý dùng từ của mỗi người”.
 
Theo bà Hiền, sinh viên “thế hệ i” có thể là một cách ví von cho một lớp sinh viên mới có nhiều điều kiện tiếp xúc với công nghệ (Internet, email, mạng xã hội…), chứ không chỉ đơn thuần là có điều kiện hơn về vật chất (smartphone, tablet…).
 
Theo ThS Nguyễn Văn Toàn, giảng viên khoa khoa học máy tính Trường ĐH Công nghệ thông tin (ĐH Quốc gia TP.HCM), ngày nay sinh viên có thể học với một giáo sư nổi tiếng ở một trường nơi xa. Sinh viên có thể làm việc nhóm không phải gặp nhau trực tiếp mà qua các công cụ trên mạng.
 
“Tóm lại là sinh viên ngày nay được trang bị công cụ/phương tiện rất tốt dựa trên nền tảng Internet. Điều này dẫn đến xu thế trong xã hội gọi đối tượng này là đối tượng sinh viên "thế hệ i". Tôi nghĩ chữ i là Internet” - ông Toàn chia sẻ.
 
Trong khi đó, Đặng Quang Nhật Minh, sinh viên năm 2 Trường ĐH Công nghệ thông tin (ĐH Quốc gia TP.HCM), cho rằng “thế hệ i” là một thế hệ sinh viên với thông tin (i= information).
 
“Mọi thông tin có thể dễ dàng tìm hiểu được thông qua công nghệ. Chúng ta không cần nhất thiết phải đi ra hiệu sách để mua những cuốn sách chúng ta muốn tìm đọc mà hiện nay công nghệ đã hỗ trợ tất cả. Các ứng dụng sách điện tử có thể giúp ta tìm chúng dễ dàng mà không cần phải đi đâu xa. Chỉ cần một chiếc iPhone, iPad, smartphone, tablet là ta có thể có tài liệu dễ dàng” - Minh nói.
 
Dùng "i" để giao lưu chứ chưa dùng cho học tập
 
Trong khi đó, tiếp xúc với chúng tôi, hầu hết các sinh viên đều tự nhận “chúng tôi là sinh viên thế hệ i”.
 
Nguyễn Thị Phương, sinh viên năm cuối khoa báo chí - truyền thông Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn (ĐH Quốc gia TP.HCM), cho rằng sinh viên "thế hệ i" có xu hướng ham học hỏi, giao lưu quốc tế và muốn đón đầu những thông tin, kiến thức mới của nhân loại.
 
Tuy nhiên, Phương cho rằng ở Việt Nam thật sự đã có sinh viên "thế hệ i" nhưng con số không nhiều, thường tập trung vào các ngành công nghệ thông tin, điện tử… Rất nhiều sinh viên sử dụng các thiết bị thông minh cùng với email, mạng xã hội nhưng chủ yếu là sử dụng để giao lưu, chứ chưa sử dụng nhiều cho mục đích học tập.
 
"Ví dụ bạn bè xung quanh tôi có thể dành hàng giờ mỗi ngày cho Facebook nhưng không bao giờ vào các thư viện điện tử để đọc hay tìm kiếm tài liệu. Đối với việc đọc hay tìm kiếm tài liệu chính thống thì các bạn thường coi việc đến thư viện thực là lựa chọn duy nhất” - Phương nói.
 
Trần Hoàng Hữu Đạt, sinh viên năm nhất ngành cơ điện tử chất lượng cao Trường ĐH Bách khoa (ĐHQG TP.HCM), chia sẻ: “Tôi nghĩ sinh viên thế hệ i nghĩa là học tập, trao đổi, giao tiếp với bạn bè và thầy cô hay tiếp nhận thông tin thêm trên mạng Internet. Ở VN hiện nay sinh viên thế hệ i đã có và đang tăng rất nhiều do sự phát triển của mạng Internet và các thiết bị tiên tiến như smartphone hoặc tablet”.
 
Theo Đạt, để trở thành sinh viên “thế hệ i” không khó nhưng mỗi người cần không bị phụ thuộc vào một số giải trí hay kênh thông tin như facebook, zalo, viber... Vì nếu bị phụ thuộc vào đó sẽ mất khá nhiều thời gian, có khi bị “nghiện".
 
“Thế hệ i là một cuộc cách mạng đổi mới trong xã hội vì tôi nghĩ nó đã thay đổi rất nhiều, tiện ích rất lớn trong học tập lẫn làm việc, giải trí” - Đạt bày tỏ.

"I" trong mắt các chuyên gia nước ngoài
 
​Theo tiến sĩ Larry Rosen - nguyên chủ tịch và giáo sư tâm lý tại Đại học California, Dominguez Hills, những nghiên cứu, thế hệ riêng biệt gọi là “iGeneration”, trong đó chữ “i” đại diện cho các loại công nghệ di động được cả trẻ em lẫn thanh thiếu niên sử dụng.
 
"Chúng tôi cảm thấy rằng thế hệ mới này bao gồm những trẻ em và thanh thiếu niên sinh ra trong thiên niên kỷ mới và được xác định bởi công nghệ. Trẻ em và thanh thiếu niên sử dụng nhiều phương tiện truyền thông, yêu thích cách liên lạc qua thông tin điện tử. Cho nên, nhu cầu của họ về công nghệ là rất cao", ông Larry nói.
 
Theo Zack Whittaker - nhà văn - biên tập viên cho ZDNet và các trang web cùng CNET và CBS News, từ "iGeneration" có nguồn gốc từ các dòng sản phẩm nổi tiếng của Apple.
 
"Thế hệ i" đã được chủ yếu phát triển từ trường học và học viện. Ví dụ, bài phát biểu có vẻ không còn quan trọng trong một thế giới mà các email có thể được gửi đi với chỉ một cú "click chuột", thậm chí bạn bè có thể cập nhật được tâm trạng, trạng thái của bạn ngay tại nhà. Vì thế, hiệu quả từ sử dụng công nghệ hiện đại đã trở thành nhu cầu tất yếu trong cuộc sống hiện nay. Thậm chí là trong tuyển dụng, "thế hệ i" sẽ thu hút nhà tuyển dụng hơn nếu họ biết cách sử dụng và phát huy ưu thế của công nghệ" - Zack phân tích.
 
MINH HUYỀN dịch

Tác giả bài viết: Trần Huỳnh
Nguồn tin: tuoitre.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 112
  • Hôm nay: 2826
  • Tháng hiện tại: 165075
  • Tổng lượt truy cập: 23497066