Banner giua trang

Bữa ăn miễn phí - sản phẩm độc đáo của giáo dục Phần Lan

Đăng lúc: Thứ sáu - 03/02/2017 22:56 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Lần đầu tiên, bữa ăn miễn phí được cung cấp là vào năm 1837 ở một trường học dành cho nữ sinh ở thành phố Porvoo cách Helsinki 50km. Từ năm 1946, Nghị viện Thụy Điển đã có dự định áp dụng chính sách bữa ăn miễn phí cho học sinh...
Bữa ăn miễn phí - sản phẩm độc đáo của giáo dục Phần Lan
 
Những năm gần đây, nhất là sau khi cuốn sách “Finnish Lessons; What can the world learn from educational change in Finland” của tác giả Pasi Sahlberg được xuất bản, thế giới không chỉ biết đến chất lượng hàng đầu của giáo dục phổ thông Phần Lan mà còn rất ngạc nhiên với chế độ giáo dục hoàn toàn miễn phí, trong đó có bữa ăn trưa nóng ở trường. [1]
 
Cho đến nay, ngoài Phần Lan ra chỉ có Thụy Điển là quốc gia thứ hai trên thế giới học sinh được cung cấp bữa ăn miễn phí ở trường học.
 
Từ năm 1946, Nghị viện Thụy Điển đã có dự định áp dụng chính sách bữa ăn miễn phí cho học sinh nhưng năm 1973 (gần 30 năm sau) chính sách đó mới được thực hiện và từ năm 1997 luật về bữa ăn miễn phí trong trường học ở Thụy Điển mới được Nghị viện ban hành. [2]
 
Có thể không ít người nghĩ rằng, với điều kiện kinh tế như của Phần Lan hay Thụy Điển, việc cung cấp bữa ăn miễn phí cho học sinh không phải là điều khó.
 

Học sinh Phần Lan được hỗ trợ bữa ăn trưa miễn phí.
(Ảnh tác giả cung cấp)
 
Tuy nhiên, học sinh ở rất nhiều quốc gia giàu có hơn Phần Lan nhiều vẫn phải trả tiền cho bữa ăn ở trường.
 
Mặt khác, điều mà nhiều người chưa biết là bữa ăn miễn phí cho học sinh tiểu học và trung học cơ sở (peruskaoulu) đã có lịch sử ở Phần Lan hơn 100 năm.
 
Lần đầu tiên, bữa ăn miễn phí được cung cấp là vào năm 1837 ở một trường học dành cho nữ sinh ở thành phố Porvoo cách Helsinki 50km.
 
Năm 1851, trường học dành cho trẻ em trai ở thành phố này cũng cung cấp bữa ăn miễn phí cho học sinh. Những năm sau đó, nhiều trường học ở các địa phương khác cũng cung cấp bữa ăn trưa miễn phí.
 
Đặc biệt là vào năm 1943, mặc dù đang trong chiến tranh Thế giới thứ 2, nhưng Nghị viện Phần Lan đã thông qua luật về bữa ăn miễn phí trong trường học nhân dân (trường công) ở nước này.
 
Như vậy, Phần Lan là quốc gia đầu tiên trên thế giới có luật về vấn đề này.
 
Tuy nhiên, giáo dục cơ sở ở Phần Lan do các địa phương phụ trách nên tùy theo điều kiện kinh tế của từng địa phương mà việc cung cấp bữa ăn miễn phí được thực hiện sớm hay muộn.
 
Đến năm 1977, tất cả trường cơ sở (lớp 1-9) trong cả nước đều có bữa ăn miễn phí cho học sinh. Cũng từ năm 1977 các trường lukio (lớp 10-12) bắt đầu cung cấp bữa ăn miễn phí cho học sinh.
 
Bữa ăn miễn phí ban đầu mới chỉ là puuro (cháo hạt lúa mì xay), súp khoai tây, nhưng từ những năm 1950 trở đi đã có thêm: cơm, cháo tấm, súp đậu, thịt, phomat, bánh mì và một số thực phẩm khác.
 
Ngày nay bữa ăn đã được tăng thêm về chất và luôn đảm bảo nóng. Ở một số địa phương thực đơn của bữa ăn còn được thông tin trên báo địa phương để phụ huynh cũng được biết.
 
Từ năm 1998, học sinh các trường trung học nghề (ammattikoulu) trong cả nước cũng được cung cấp bữa ăn trưa không phải trả tiền.
 
Theo mô hình của Phần Lan từ tháng 8/2014, Chính phủ Anh đã quyết định cung cấp bữa ăn miễn phí cho trẻ em từ 4-7 tuổi của tất cả các trường công lập ở Anh.
 
Còn trước đó chỉ có những trẻ em từ các gia đình có thu nhập thấp (dưới 16.190 bảng Anh) mới được ăn trưa miễn phí ở trường.
 
Còn ở Scotland, từ tháng 1/2015 tất cả trẻ em từ lớp 1 - lớp 3 mới được cung cấp bữa ăn miễn phí.
 
Tài liệu tham khảo:
 
 [1]. Pasi Sahlberg, “Finnish Lessons; What can the world learn from educational change in Finland” Teachers College Press 2011. Bản dịch tiếng Việt: Bài học Phần Lan 2.0 – Chúng ta có thể học được gì từ cải cách giáo dục Phần Lan? Nhà xuất bản Thế giới 2016.
 [2]. http://uu.diva-portal.org/smash/get/diva2:544062/FULLTEXT01
Tác giả bài viết: Quế Võ
Nguồn tin: giaoduc.net.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2018 

- The Gospel message is a source of joy: a joy that spreads from generation to generation and which we inherit.
Sứ điệp Tin Mừng là một nguồn vui: thứ niềm vui được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác và chúng ta là những người thừa kế niềm vui đó.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 68
  • Hôm nay: 14814
  • Tháng hiện tại: 301049
  • Tổng lượt truy cập: 21106247