Banner giua trang

Ưu tiên của Đức Phanxicô: Hình ảnh Giáo hội chứ không phải bánh xe giáo triều

Đăng lúc: Thứ ba - 13/03/2018 22:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thứ ba 13-3, Đức Phanxicô mừng kỷ niệm năm năm triều giáo hoàng. Xa vũ trụ thu nhỏ, ước mong của ngài là làm việc cho một “Giáo hội nghèo, cho người nghèo”, ngược với một Giáo hội công giáo trưởng giả và giảng đạo đức.
Ưu tiên của Đức Phanxicô: Hình ảnh Giáo hội chứ không phải bánh xe giáo triều
 

Đức Phanxicô và Hội đồng C9
 
Thứ ba 13-3, Đức Phanxicô mừng kỷ niệm năm năm triều giáo hoàng. Xa vũ trụ thu nhỏ, ước mong của ngài là làm việc cho một “Giáo hội nghèo, cho người nghèo”, ngược với một Giáo hội công giáo trưởng giả và giảng đạo đức.
 
Đức Phanxicô không có lịch điện tử. Ngài vẫn còn dùng giấy, viết chì, cục tẩy. Như thế không có tin báo tự động nhắn cho ngài biết thứ ba này sẽ là ngày kỷ niệm năm năm mình được bầu chọn. Với ngài, đây là một ngày bình thường. Đôi khi ngài mừng ngày này bằng cách tiếp người nghèo. Năm nay, ngày 19 tháng 3, ngày ngài đăng quang ngôi giáo hoàng, ngày lễ Thánh Giuse, ngài sẽ phải ký một tông huấn về chủ đề “thánh thiện”.
 
Nhưng “thời gian” đối với ngài là một đồng minh. Tháng 11 năm 2013, năm ngài được bầu chọn, ngài đã giải thích các nguyên tắc hành động của mình. Và đó là câu đã trở thành nổi tiếng “thời gian thì lớn hơn là không gian”. Ngài viết: “Như thế giúp để làm việc lâu dài, không bị ám ảnh bởi các kết quả phải có ngay lập tức. Nguyên tắc này giúp kiên nhẫn chịu đựng các tình trạng khó khăn và đối nghịch”. Đối với ngài, coi thường chiều dài thời gian là “thành điên” vì cứ bám vào ảo tưởng muốn “giải quyết được mọi chuyện”. Ngược lại, dựa trên thời gian làm cho mình có thể đi tới đàng trước “mà không lo lắng, nhưng với xác quyết rõ ràng và bền lâu”.
 
“Quyết tâm” đi đến cùng sứ mạng của mình
 
Cả một chương trình trong triết lý hành động này… Nó trở thành một thực tế nóng bỏng trong ngày kỷ niệm năm năm bầu chọn. Xa rồi thời gian ân sủng của những năm đầu tiên, bây giờ bóng mây đang kéo tới.

Một người thân cận với ngài nói, không được làm nản chí Đức Phanxicô, người đã 81 tuổi, người “có tính điều khiển bẩm sinh” bắt đầu và kết thúc ngày làm việc của mình bằng “những giờ cầu nguyện” đơn độc và thầm lặng. Theo một người khác thì ngài “dứt khoát” đi đến cùng sứ mạng của mình. Ngoài ra thì không còn ai tin lời tiên đoán ngày 13 tháng 3 – 2015 của ngài: “Triều giáo hoàng của tôi sẽ ngắn, 4 hoặc 5 năm. Tôi không biết… Tôi có cảm tưởng Chúa để tôi ở đây một thời gian ngắn và không có gì thêm. Nhưng đó chỉ là cảm tưởng. Tôi luôn để mở cho mọi khả thể”. Cũng ngày hôm đó, ngài cho biết mình sẽ noi gương Đức Bênêđictô XVI khi thấy không còn sức để đi tới. Nhưng ngài luôn có một tinh thần rất Dòng Tên, một chính xác quan trọng và hoàn toàn không ai để ý: “Tôi không thích ý tưởng có một giới hạn tuổi vì chức giáo hoàng là một ân sủng đặc biệt”.
 
Một ân sủng đặc biệt… Đó là điều ngài cần ngày hôm nay vì bản kết toán triều giáo hoàng của ngài theo “kết quả ngay lập tức” thì chưa được thuyết phục lắm. Bắt đầu bằng hồ sơ chính đầu tiên: cải cách giáo triều, lý do mà ngài được chọn. 
 
Các hồng y trong cơn lốc
 
Công trường đầu tiên của cải cách là sát nhập, đang thực hiện trong lãnh vực kinh tế, mười mấy văn phòng của hai siêu bộ: một lo về vấn đề xã hội, một lo về giáo dân. Tuy nhiên không có một khoản nào được thực hiện. Ở cùng một mức độ chi phí, đây đơn thuấn là việc tái tổ chức các sơ đồ tổ chức.
 
Công trường thứ nhì là thành lập siêu bộ kinh tế. Cấu trúc mới này không thành công trên phủ Quốc Vụ Khanh, đơn vị trung ương của giáo triều nắm giữ đa số các đặc quyền tài chánh của mình. Như thế sự kiểm soát được mong chờ và thống nhất tài chánh của Tòa Thánh không thể đạt được.
 
Công trường thứ ba là cải cách giáo triều, củng cố việc quản trị toàn thể Giáo hội qua việc thành lập ban cố vấn đặc biệt cho giáo hoàng, hội đồng C9. Gồm các hồng y đa số không ở Rôma, được cho là mang lại làn gió mới và nghĩ rằng sẽ cải cách được giáo triều. Nhưng hội đồng này đang gặp khó khăn. Về mặt đạo đức: ba thành viên chính yếu lại đang bị vấn đề công khai: Hồng y người Úc George Pell (cũng là bộ trưởng kinh tế) đã phải về nước mình để đối diện với các cáo buộc lạm dụng tình dục chống lại mình. Hồng y người Honduras Oscar Maradiaga bị tố cáo có các khoản thu chi không công minh mà ngài đã chính thức phản đối. Còn hồng y người Chi-lê  Francisco Errazuriz bị buộc tội bao che các hành động ấu dâm của một linh mục nổi tiếng…
 
Các chống đối ngay trong lòng Giáo hội
 
Hội đồng C9 cũng gặp khó khăn về mặt chiến lược. Đức Phanxicô muốn một Giáo hội “đồng đội”, dân chủ hơn, ít Rôma hơn, ít thuộc về tòa thánh hơn. Đây là việc giải trung tâm để cho các hội đồng giám mục địa phương nhiều sáng kiến hành động hơn. Tuy nhiên chương trình này lại đụng với các ý kiến khác nhau của chính hội đồng C9. Họ lưỡng lự trước khi tuyên bố trong một Tông hiến mới cái chết của chủ nghĩa tập trung Rôma. Vấn đề này thật sự đang được hội đồng C9 soạn thảo. Bối cảnh một quỹ đạo không kiểm soát trong Giáo hội công giáo làm họ lo lắng.
 
Trong năm năm – 23 lần họp, mỗi lần 3 ngày ở Rôma của hội đồng C9 đã không có gì kinh ngạc được đưa ra. Tuần vừa qua, hội đồng C9 loan báo việc thành lập chức vụ “điều hành viên” cho ban quản trị trung ương của Giáo hội công giáo, đây được xem như một sự công nhận mình bất lực. Vị tổng thư ký này có nhiệm vụ thiết lập các liên hệ chéo giữa phú Quốc Vụ Khanh với hai mươi bộ có khuynh hướng hoạt động riêng biệt và… nhóm chung quanh Giáo hoàng và hội đồng C9 của ngài.
 
Đó là không kể với gần 2000 nhân viên, giáo triều không đại diện được cho tầm rộng lớn của Giáo hội công giáo. Giáo hội công giáo có một tỷ 400 000 triệu giáo dân trên toàn cầu, gần 20% tổng số dân thế giới. Một Giáo hội thật sự không thu gọn ở Vatican với 5304 giám mục, 415.792 linh mục, 682.729 nữ tu, 219.881 chủng sinh, 368.530 giáo dân truyền giáo, 3.262.768 giáo lý viên, 212.202 trường học công giáo, 47.644 bệnh viện, bệnh xá, các cơ sở xã hội…
 
Một người Ý rất gần với Đức Phanxicô xin giữ ẩn danh, ông cho biết: “Sẽ là một sai lầm nếu đánh giá Giáo hoàng về cải cách giáo triều Rôma này. Như thế là nhấn mạnh đến cái mà ngài cho là thứ yếu. Trong thực tế, Đức Phanxicô rất tách ra khỏi giáo triều. Ngài nuôi dưỡng sự cô lập mà bộ máy quan liêu đổ lỗi cho ngài. Đối với ngài, giáo triều là một cơ quan, không phải để chỉ huy nhưng để phục vụ Giáo Hội. Ngài không muốn bị giam hãm. Ngài không cho giáo triều là quan trọng”.
 
Trên thực tế, từ năm 2013, tất cả các bài diễn văn chúc mừng giáo triều là dịp để ngài tấn công. Tháng 11 năm 2017, Đức Phanxicô thậm chí còn đả kích “những người phản bội” trong ban quản trị của ngài. Giáo triều làm điều tốt cho ngài, không thể quy là họ chống ngài vì đa số nhân viên làm việc một cách chính trực. Ngược lại, chữ “chế độ quyền uy” càng ngày càng nghe nói về ngài. Một nhân chứng trực tiếp than phiền một “bầu khí độc hại, hãi sợ, nơi mọi người dè chừng lẫn nhau”.
 
Nhưng cải cách đích thực của Đức Phanxicô là trận chiến “chính trị”, xa vũ trụ nhỏ bé này. Ngài làm việc cho một “Giáo hội nghèo, cho người nghèo”. Ngài muốn thay đổi hình ảnh Giáo hội công giáo trưởng giả, giảng đạo đức và hy vọng kéo được nhiều người về với Giáo hội nhiều nhất có thể, không bỏ một ai. Trong môi trường công giáo, nhiều người trách ngài tạo “hoang mang về giáo điều”, một chuyện chưa từng có và nghịch lý với một Giáo hoàng. Nhưng cho đến bây giờ, không có gì làm cho ngài đi trệch.
 
Do đó trận chiến của ngài, qua thượng hội đồng gia đình để những người ly dị tái hôn được rước lễ nếu họ muốn thực sự đến với Giáo hội. Do đó việc bỏ Viện Gioan-Phaolô và sắp tới việc xem lại Thông điệp Sự sống Con người, Humanae Vitae, về biện pháp tránh thai, hai biểu tượng lớn của một mục vụ từ nay từ chối đặt đạo đức tình dục lên hàng đầu. Do đó trong hai thượng hội đồng sắp tới, thượng hội đồng giới trẻ và ơn gọi (2018) và thượng hội đồng Amazzonia (2019) – mở chức thánh ra cho các ông đã lập gia đình để đáp ứng nhu cầu linh mục cho những nước thiếu linh mục, mà không loại bỏ bậc sống độc thân của linh mục.
 
Đưa tay ra với hồi giáo
 
Một trận chiến khác của Đức Phanxicô, được công chúng biết đến nhiều – nhưng thường bị vứt bỏ, như các cuộc bầu cử gần đây ở Ý cho thấy một cách gay gắt -, ngài đưa tay ra với hồi giáo và luôn kêu gọi nên đón nhận người tị nạn và di dân tốt hơn.
 
Cuối cùng, một trở ngại cuối cùng nhưng không phải là trở ngại nhỏ, đã mở ra một cách bất ngờ từ năm năm nay. Trong khi mọi người nghĩ vấn đề ấu dâm nói chung đã được giải quyết, thì bây giờ lại có một vụ khác chống lại Giáo hội: vụ im lặng của hàng giám mục, từ lâu họ quản lý các linh mục đi săn trẻ em.
 
Chuyến đi Chi-lê gần đây của Đức Phanxicô đã hoàn toàn bị dẫm mìn vì ngài ủng hộ công khai Giám mục Juan Barros bị buộc tội bao che linh mục Fernando Karadima phạm tội ấu dâm. Mà những vụ như vụ Barros thì có khả năng có khắp nơi. Trận chiến mới này thật sự gay go. Và lần này đụng đến uy tín của cấp cao nhất, kể cả các giám mục, kể cả các giáo hoàng…
 
Jean-Marie Guénois (lefigaro.fr) -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2018 

- Nobody can delude themselves by thinking, “I’m fine because I’m not doing anything wrong”. To be a follower of Jesus it is not enough not to do wrong, because there is good that we must do!
Đừng ai tự lừa dối mình khi nghĩ rằng: “Tôi ổn vì tôi không làm gì sai trái”. Để theo Chúa Giêsu, không làm gì sai trái thì chưa đủ, chúng ta cần phải làm điều tốt!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Miền Bắc Việt Nam: Giáo hội sống lại
Thông báo - Tòa Thánh bổ nhiệm Tân Tổng Giám Mục cho Tổng Giáo Phận Hà Nội
Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 37
  • Hôm nay: 6678
  • Tháng hiện tại: 183783
  • Tổng lượt truy cập: 24912057