Banner giua trang

Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục tại Tổng Giáo phận Huế năm 2017

Đăng lúc: Thứ tư - 24/05/2017 20:08 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Vào lúc 08g30, ngày 23.5.2017, tại Nhà Thờ Chính Tòa Phủ Cam, Đức Cha Giuse Nguyễn Chí Linh, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế, đã chủ sự Thánh Lễ Truyền Chức Linh mục cho 5 Thầy thuộc Giáo phận và 7 Tu sĩ thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
Thánh Lễ Truyền Chức Linh Mục tại Tổng Giáo phận Huế năm 2017
 
Vào lúc 08g30, ngày 23.5.2017, tại Nhà Thờ Chính Tòa Phủ Cam, Đức Cha Giuse Nguyễn Chí Linh, Tổng Giám mục Tổng Giáo phận Huế, đã chủ sự Thánh Lễ Truyền Chức Linh mục cho 5 Thầy thuộc Giáo phận và 7 Tu sĩ thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
 
Cùng đồng tế trong Thánh lễ, còn có Đức Cha Phanxicô Xavie Lê Văn Hồng, nguyên Tổng Giám mục Huế, Cha Tổng Đại diện Antôn Dương Quỳnh, quý Cha Hạt trưởng và đông đảo các Linh mục trong, ngoài Giáo phận.
 
Các Thầy Phó tế được lãnh nhận chức Linh mục hôm nay gồm:
 
- Thầy Phanxicô Xaviê Ngô Văn Ái, sinh năm 1983, thuộc Giáo sở Thuận Nhơn.
- Thầy Micae Nguyễn Văn Hưng, sinh năm 1982, thuộc Giáo sở Thuận Nhơn.
- Thầy Đaminh Trần Bá Kha, sinh năm 1983, thuộc Giáo sở Sơn Công.
- Thầy Gioan Baotixita Phan Ngọc, sinh năm 1983, thuộc Giáo sở Quy Lai.
- Thầy Phaolô Nguyễn Hữu Khoa, sinh năm 1980, thuộc Giáo sở Hà Úc.
- Tu sĩ Vinh Sơn Trần Văn Duy, sinh năm 1984, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Phêrô Vũ Văn Hiển, sinh năm 1971, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Giuse Nguyễn Văn Thắng, sinh năm 1978, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Giuse Phạm Công Thật, sinh năm 1979, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Phêrô Nguyễn Văn Thể, sinh năm 1974, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Phêrô Vũ Văn Vượng, sinh năm 1982, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
- Tu sĩ Giuse Trần Văn Yên, sinh năm 1983, thuộc Dòng Thánh Tâm Huế.
 
Đoàn rước bắt đầu di chuyển từ Nhà Mục Vụ Giáo xứ Chính Tòa, đi đầu với Thánh giá, đèn hầu, các Đại Chủng sinh, quý thân nhân các tiến chức, các thầy Phó tế, các Linh mục và Đức Giám Mục chủ tế.

 
 
Mở đầu Thánh Lễ, Đức TGM Giuse mời gọi cộng đoàn hiệp cùng với các tiến chức dâng lời tạ ơn Thiên Chúa vì hồng phúc trọng đại này. Thánh Lễ truyền chức hôm nay là niềm vui chung của toàn giáo phận nên Ngài cũng mời gọi mọi người hiện diện, cầu nguyện nhiều cho các tiến chức, để các tiến chức cảm nghiệm được ý nghĩa và có được niềm vui thiêng liêng của Chức Linh mục.
 
Sau phần công bố Tin Mừng, Đức TGM chủ tế xướng kinh Veni Creator, khẩn xin Thiên Chúa ban Chúa Thánh Thần xuống trên các tiến chức và trên cộng đoàn. Sau đó, Cha Antôn Huỳnh Đầy, Bề trên Tổng Quyền Dòng Thánh Tâm xướng tên các tiến chức, lần lượt các tiến chức tiến lên trước mặt Đức TGM và cộng đoàn.
Trong phần thẩm vấn, Linh mục Giuse Nguyễn Văn Chánh, Đặc trách Ủy ban Linh mục - Chủng sinh, xác nhận rằng: sau khi đã tham khảo ý kiến giáo dân và theo ý những vị hữu trách biểu quyết, thì quý Thầy được coi là xứng đáng để lãnh Chức Linh mục. Cộng đoàn tham dự vui mừng biểu lộ sự đồng thuận trong tiếng vỗ tay, cùng nhau cất lời tạ ơn Chúa.

 
 
Trong bài huấn dụ, Đức TGM Giuse đã nhắn nhủ với cộng đoàn phụng vụ, và cách riêng với các Tiến chức rằng:
 
Tin mừng của Chúa Giêsu được mệnh danh là Tin Mừng cho người nghèo, người hẩm hiu xấu số, người bị gạt sang bên lề xã hội. Vì thế, sứ mệnh của chúng ta, sứ mệnh của Kitô hữu, sứ mệnh các Linh mục, không phải là sứ mệnh kinh tế. Sứ mệnh của chúng ta, sứ mệnh đối với những thành phần kém may mắn trong xã hội. Các Thầy Tiến chức của chúng ta, qua Bí tích Truyền Chức, và mỗi người Kitô hữu chúng ta, được Xức Dầu để đem Tin Mừng cho những hạng người ít được quan tâm trong xã hội. Vì thế, chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tiến chức của chúng ta đây, được biết đầu tư cuộc đời cho đối tượng hàng đầu của Chúa Giêsu, là người nghèo. Họ chỉ thi hành đúng sứ mệnh, một khi họ lấy người nghèo làm đam mê số một.

Hiện trường truyền giáo của Tổng Giáo phận xem ra không có gì hứa hẹn, nhưng vấn đề không phải là hứa hẹn hay không. Vấn đề của chúng ta là lệnh truyền của Chúa Giêsu, Đấng có quyền trên hết mọi sự. Nói thế không có nghĩa là chúng ta tuân lệnh Ngài cách mù quáng, không có nghĩa là chúng ta xông vào cánh đồng truyền giáo cách cuồng tín. Chúa Giêsu đã từng thổn thức và chạnh lòng thương khi thấy đám đông bơ vơ không người chăn dắt. Phải chăng ở một môi trường khó khăn như tại vùng đất miền trung Việt Nam này, chúng ta có nhiều cơ may nhạy cảm với cảnh khốn khổ của đồng bào hơn ở những nơi khác? Làm thế nào để các Linh mục khám phá được niềm vui và sức hấp dẫn của cánh đồng Thừa Thiên Huế và Quảng Trị. Đó là ý chỉ cầu nguyện của cộng đoàn chúng ta hôm nay.”

 
 
Với các Tiến chức Linh mục, Đức TGM Giuse chia sẻ rằng:
 
Cha ước ao Thánh Lễ Truyền Chức này sẽ là một kỷ niệm không bao giờ phai trong tâm khảm của Cha và của từng người chúng con. Chúng con sẽ làm được điều đó nếu hôm nay đây, chúng con ghi tâm khắc cốt điều thánh tông đồ Phaolô đã khuyên môn đệ Timôthê của ngài rằng: ‘Hãy nên kiểu mẫu cho các kẻ tin, trong lời nói, trong cách cư xử, về đức mến, đức tin, sự thanh khiết’.
 
Sống đời Linh mục cách nghiêm túc theo tiêu chí của Thánh Tông đồ, chúng con sẽ thành công trong sứ mệnh. Cha thay mặt cộng đoàn, cầu chúc chúng con mãi mãi thuộc trọn về người nghèo của Chúa. Suốt đời, dù tối tăm hay vui buồn, sướng khổ, chúng con hãy giữ vững sự tín nhiệm vào lời hứa của Chúa Giêsu, Đấng kêu gọi chúng con ‘Thầy sẽ ở cùng chúng con mọi ngày cho đến tận thế’”.
 
Tiếp sau bài huấn dụ, các Tiến chức tiến lên trước Đức TGM và công khai bày tỏ ước muốn lãnh nhận và thi hành thừa tác vụ Linh mục. Kế đến, là lời hứa vâng phục: các Tiến chức đến quỳ trước Đức TGM, chắp tay để trong tay Ngài và nói lên niềm tin yêu phó thác đời mình trong vòng tay Mẹ Hội Thánh qua lời hứa vâng phục Đấng bản quyền Giáo phận. Sau đó, các Tiến chức sấp mình phủ phục trước mặt Thiên Chúa, qua Kinh Cầu Các Thánh, cộng đoàn sốt sắng xin Chúa tuôn đỗ muôn ơn lành xuống trên các Thầy, nhờ lời cầu bầu của đông đảo các Thánh trên Thiên quốc.

 
 
Tiếp theo là Nghi thức Truyền Chức Linh mục với cử chỉ đặt tay như là dấu chỉ việc tuyển chọn và chuyển thông ơn Chúa Thánh Thần, để các Tiến chức dự phần vào các tác vụ thánh trong Hội Thánh; Lời nguyện truyền chức Linh mục, vừa là lời khấn xin, vừa là lời xác định ý nghĩa của nghi thức đặt tay; Đức TGM làm phép lễ phục; Xức Dầu Thánh để biểu hiện sự thánh hóa các tân chức để được trở nên đồng hình dạng với Chúa Kitô mà dâng lên Thiên Chúa Cha hy lễ đẹp lòng Người; sau cùng, Đức TGM trao Chén Thánh như dấu chỉ xác định việc chủ sự cử hành thánh lễ, và trao hôn bình an như dấu hiệu đón nhận tân chức làm cộng sự viên mới của mình.
 
Sau khi kết thúc nghi thức là phần phụng vụ Thánh Thể, Thánh Lễ được tiếp diễn với tâm tình tạ ơn của cộng đoàn hiện diện.
 
Trước khi Đức TGM ban phép lành kết lễ, Tân Linh mục Phanxicô Xaviê Ngô Văn Ái, đại diện cho các tân chức, nói lên niềm tri ân, cảm tạ trước sự quan tâm, yêu thương, chăm sóc của quý Đức TGM, quý Cha, cùng toàn thể mọi người, cám ơn công lao dạy giỗ của quý Cha Giáo, quý Giáo sư đã ân cần truyền đạt những kiến thức cần thiết khi còn ở môi trường Chủng Viện. Quý tân chức đã dâng lời tri ân đến cha mẹ, anh chị em, thân nhân, bà con và bạn bè đã luôn cầu nguyện, hy sinh và đồng hành trên bước đường ơn gọi của mỗi tân chức.

 
 
Thánh Lễ kết thúc trong niềm vui khôn tả của gia đình, họ tộc, giáo xứ, Giáo phận. Kể từ đây, Giáo Hội có thêm những thợ gặt mới, tràn đầy ân sủng của Chúa và lòng nhiệt huyết phục vụ, ra đi đem hạt giống Tin Mừng tung gieo muôn phương.
 
Xin Chúa Giêsu, Vị Mục Tử Nhân Lành luôn gìn giữ các tân chức trong bình an của Chúa, để các tân chức trở nên những vị mục tử vừa hăng say phục vụ bàn thờ, vừa hăng say rao giảng Tin Mừng Nước Trời cho muôn dân.

 

 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông TGP Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 105
  • Hôm nay: 1607
  • Tháng hiện tại: 308012
  • Tổng lượt truy cập: 19157672