Banner giua trang

Sứ điệp cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55

Đăng lúc: Thứ ba - 12/12/2017 10:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày thứ Hai 04-12 vừa qua, Toà Thánh đã công bố Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55 với chủ đề “Lắng nghe, phân định, sống lời Chúa kêu gọi”. Trong Sứ điệp này, Đức Thánh Cha lần lượt phân tích 3 khía cạnh...
Sứ điệp cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55
 
WHĐ (11.12.2017) – Ngày thứ Hai 04-12 vừa qua, Toà Thánh đã công bố Sứ điệp của Đức Thánh Cha Phanxicô cho “Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55 với chủ đề “Lắng nghe, phân định, sống lời Chúa kêu gọi”.
 
Trong Sứ điệp này, Đức Thánh Cha lần lượt phân tích 3 khía cạnh của ơn gọi là lắng nghephân định và sống:
 
Trước hết, phải “chăm chú lắng nghe lời Chúa và câu chuyện đời mình, phải lưu tâm đến những điều nhỏ bé trong đời sống hằng ngày, để học cách nhìn mọi việc bằng con mắt đức tin, và luôn mở lòng ra trước những bất ngờ của Thánh Thần”.
 
Sau đó, mỗi Kitô hữu phải phát huy khả năng “đọc được bên trong” cuộc đời mình và hiểu được mình được Chúa kêu gọi đi đâu và làm gì.
 
Cuối cùng là sống: “Ơn gọi là ngày hôm nay! Sứ mệnh Kitô hữu là lúc này đây! Mỗi người chúng ta được mời gọi… trở thành chứng nhân của Chúa, ở đây và bây giờ”. Vì thế “đừng chờ đến lúc mình trở nên hoàn hảo mới quảng đại đáp lời ‘xin vâng’, cũng đừng lo sợ vì những giới hạn và tội lỗi của chúng ta, nhưng hãy mở lòng ra trước tiếng gọi của Chúa”.
 
Ngày Thế giới cầu nguyện cho Ơn gọi” lần thứ 55 sẽ được cử hành vào Chúa nhật 4 mùa Phục sinh  (Chúa nhật Chúa Chiên Lành), 22-04-2018.
 
Sau đây là toàn văn Sứ điệp:
 
***
SỨ ĐIỆP CỦA ĐỨC THÁNH CHA PHANXICÔ
CHO
NGÀY THẾ GIỚI CẦU NGUYỆN CHO ƠN GỌI
LẦN THỨ 55 (NĂM 2018)
 
Lắng nghe, phân định, sống lời Chúa kêu gọi
 
–o–
 
Anh chị em thân mến,
 
Tháng Mười tới đây, Thượng Hội đồng Giám mục sẽ họp Khoá thường lệ lần thứ 15 để thảo luận về người trẻ, và cách cụ thể, về mối tương quan giữa người trẻ, đức tin và ơn gọi. Khi ấy chúng ta sẽ có dịp suy tư sâu hơn về việc Thiên Chúa kêu gọi chúng ta đến hưởng niềm vui ngay giữa cuộc sống của chúng ta ra sao, và lời kêu gọi ấy là “chương trình của Thiên Chúa dành cho mọi người nam nữ trong mọi thời đại” như thế nào (Thượng Hội đồng Giám mục, Khoá Thường lệ thứ 15, Người trẻ, Đức tin và Sự Phân định ơn gọi, Dẫn nhập).
 
Đây là một tin vui mà Ngày Thế giới cầu nguyện cho ơn gọi lần thứ 55 loan báo cho chúng ta một cách rõ ràng: Chúng ta không phải là những nạn nhân của may rủi hoặc bị cuốn vào một loạt những sự kiện chẳng dính dáng gì với nhau; nhưng trái lại, cuộc sống và sự hiện diện của chúng ta trong thế giới này là hoa trái của một ơn gọi của Thiên Chúa!
 
Ngay giữa những lúc khó khăn này, mầu nhiệm Nhập thể nhắc chúng ta nhớ rằng Thiên Chúa vẫn đến gặp gỡ chúng ta. Ngài là Thiên-Chúa-ở-cùng-chúng-ta, cùng đi với chúng ta trên những nẻo đường đầy bụi bặm của cuộc sống chúng ta. Ngài biết chúng ta lo lắng khao khát tình yêu nên Ngài gọi chúng ta đến hưởng niềm vui. Trong nét đa dạng và độc đáo của mỗi một và của từng ơn gọi, cá nhân hay mang tính giáo hội, có một nhu cầu lắng nghephân định và sống lời đã mời gọi chúng ta từ trên cao; và khi giúp chúng ta phát triển tài năng của mình, lời mời gọi ấy làm cho chúng ta trở thành những dụng cụ của ơn cứu rỗi trong thế giới và dẫn đưa chúng ta đến hạnh phúc đầy tràn.
 
Ba khía cạnh này – lắng nghe, phân định và sống – chúng ta đều thấy ở khởi đầu sứ vụ của Chúa Giêsu: sau khi cầu nguyện và chiến đấu với những cám dỗ trong sa mạc, Chúa Giêsu đến thăm hội đường Nazareth. Ở đó, Người lắng nghe lời, phân định nội dung sứ mệnh mà Chúa Cha trao cho Người, và công bố Người đến để hoàn tất điều đó vào “ngày hôm nay” (x. Lc 4, 16-21)
 
Lắng nghe
 
Tiếng gọi của Chúa – cần phải nói ngay – không rõ ràng như những điều chúng ta nghe được, nhìn thấy hoặc chạm đến trong kinh nghiệm sống hằng ngày. Thiên Chúa đến cách âm thầm và kín đáo, không áp đặt lên tự do của chúng ta. Như thế tiếng nói của Chúa có thể bị lấn át bởi nhiều lo lắng và bận tâm chất đầy trong tâm trí chúng ta.
 
Thế nên, chúng ta cần sẵn sàng chăm chú lắng nghe lời Chúa và câu chuyện đời mình, phải lưu tâm đến những điều nhỏ bé trong đời sống hằng ngày, để học cách nhìn mọi việc bằng con mắt đức tin, và luôn mở lòng ra trước những bất ngờ của Thánh Thần.
 
Chúng ta sẽ chẳng bao giờ khám phá ra tiếng gọi đặc biệt và cá nhân mà Thiên Chúa muốn nơi chúng ta nếu chúng ta cứ khép kín vào mình, như chúng ta vẫn thường làm, với sự thờ ơ của những kẻ lãng phí cuộc đời trong thế giới nhỏ bé của riêng mình. Chúng ta sẽ đánh mất cơ hội mơ ước lớn lao và đóng vai trò của mình trong câu chuyện riêng tư và độc đáo mà Thiên Chúa muốn cùng chúng ta viết nên.
 
Chúa Giêsu cũng được kêu gọi và sai đi. Đó là lý do tại sao Người cần hồi tâm trong thinh lặng. Người lắng nghe lời và đọc lời trong hội đường, và với ánh sáng, sức mạnh của Thánh Thần, Người mặc khải ý nghĩa trọn vẹn của lời, liên quan đến con người của chính Người và đến lịch sử của dân Israel.
 
Ngày hôm nay việc lắng nghe ngày càng trở nên khó khăn hơn, vì chúng ta chìm ngập trong một xã hội tràn ngập tiếng ồn, một xã hội bị kích động quá mức và bị dội bom bởi thông tin. Sự ồn ào bên ngoài đôi khi chiếm lĩnh các thành thị và khu phố của chúng ta, thường làm cho chúng ta phân tâm và bối rối. Điều này ngăn không cho chúng ta dừng lại để thưởng thức hương vị của chiêm niệm, bình tâm suy tư về những biến cố trong đời, bắt đầu công việc trong sự tin tưởng vào kế hoạch yêu thương của Thiên Chúa, và thực hiện một sự phân định hiệu quả.
 
Nhưng, như chúng ta biết, Nước Thiên Chúa đến một cách âm thầm và kín đáo (x. Lc 17,21), và chúng ta chỉ có thể thu hoạch hạt giống của vương quốc khi, như ngôn sứ Êlia, chúng ta đi vào sâu thẳm linh hồn mình và mở ra cho tiếng thì thầm không thể cảm nhận  được của Thiên Chúa (x. 1V 19, 11-13)
 
Phân định
 
Tại hội đường Nazareth, khi Chúa Giêsu đọc đoạn sách ngôn sứ Isaia, Người phân định nội dung sứ mệnh bởi đó mà Người được sai đến, và trình bày sứ mệnh ấy cho những ai đang trông đợi Đấng Cứu Thế: “Thánh Thần Chúa ngự trên tôi, vì Ngài đã xức dầu cho tôi để đem Tin mừng cho người nghèo. Ngài sai tôi đi công bố sự giải thoát cho những người bị giam cầm, cho người mù được thấy, người áp bức được giải thoát, loan báo năm hồng ân của Thiên Chúa (Lc 4, 18-19).
 
Cũng vậy, mỗi người chúng ta chỉ có thể khám phá ơn gọi riêng của mình nhờ sự phân định thiêng liêng. Đây là “một tiến trình qua đó một người thực hiện những chọn lựa căn bản, trong khi đối thoại với Chúa và lắng nghe tiếng nói của Thánh Thần, khởi đầu là chọn lựa bậc sống cho đời mình” (Thượng Hội đồng Giám mục, Khoá Thường lệ thứ 15, Người trẻ, Đức tin và Sự Phân định ơn gọi, II, 2).
 
Như thế chúng ta có thể khám phá ra rằng ơn gọi Kitô hữu luôn có một chiều kích ngôn sứ. Kinh Thánh cho chúng ta biết, các ngôn sứ được sai đến với dân trong những hoàn cảnh rất thiếu thốn về vật chất và khủng hoảng về mặt thiêng liêng và luân lý, để nhân danh Thiên Chúa mà loan báo một sứ điệp hoán cải, hy vọng và ủi an. Giống như một cơn lốc, vị ngôn sứ khuấy động sự yên tĩnh giả tạo của những lương tâm đã quên mất lời của Chúa. Ngôn sứ phân định các biến cố trong ánh sáng lời hứa của Thiên Chúa và giúp mọi người nhận ra những dấu chỉ của bình minh ngay giữa những tăm tối của lịch sử.
 
Ngày nay cũng thế, chúng ta rất cần sự phân định và ơn ngôn sứ, để vượt thắng những cám dỗ của ý thức hệ và thuyết định mệnh, và để khám phá ra, trong tương quan của chúng ta với Chúa, những nơi chốn, phương tiện, và những tình huống qua đó Ngài kêu gọi chúng ta. Mỗi Kitô hữu phải phát huy khả năng “đọc được bên trong” cuộc đời mình và hiểu được mình được Chúa kêu gọi đi đâu và làm gì, để thi hành sứ mệnh của mình.
 
Sống
 
Cuối cùng, Chúa Giêsu công bố nét mới mẻ của thời khắc hiện tại, điều đó sẽ làm cho nhiều người phấn khởi và làm cho những người khác trở nên chai đá. Thời gian viên mãn đã đến, và Người là Đấng Cứu Thế được ngôn sứ Isaia loan báo và được xức dầu để giải thoát các tù nhân, cho người mù xem thấy và công bố lòng thương xót của Thiên Chúa cho mọi tạo vật. Thật vậy, Chúa Giêsu nói “hôm nay đã ứng nghiệm Lời Kinh Thánh quý vị vừa nghe” (Lc 4,21).
 
Niềm vui Tin Mừng làm cho chúng ta mở ra để gặp gỡ Thiên Chúa và anh chị em của chúng ta, không chờ sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Niềm vui Tin Mừng sẽ không thể lấp đầy trái tim chúng ta nếu chúng ta cứ đứng bên cửa sổ, lấy cớ chờ đến đúng thời điểm, mà không chấp nhận mạo hiểm quyết định ngay hôm nay. Ơn gọi là ngày hôm nay! Sứ mệnh Kitô hữu là lúc này đây! Mỗi người chúng ta được mời gọi – hoặc sống đời sống giáo dân trong bậc hôn nhân, sống đời linh mục trong tác vụ chức thánh, hoặc sống đời thánh hiến đặc biệt – để trở thành chứng nhân của Chúa, ở đây và bây giờ.
 
Cái “hôm nay” mà Chúa Giêsu loan báo bảo đảm với chúng ta rằng Thiên Chúa vẫn “bước xuống” để cứu vớt gia đình nhân loại và làm cho chúng ta trở thành những người chia sẻ sứ mệnh của Ngài. Chúa vẫn kêu gọi chúng ta sống với Ngài và đi theo Ngài trong mối tương quan gần gũi đặc biệt, để phục vụ Ngài cách trực tiếp. Và nếu Chúa cho chúng ta hiểu rằng Ngài kêu gọi chúng ta dâng hiến hoàn toàn cho vương quốc của Ngài, thì chúng ta đừng sợ! Thật là đẹp – và là một ân sủng lớn lao – khi dâng hiến hoàn toàn và mãi mãi cho Thiên Chúa và phục vụ anh chị em.
 
Hôm nay Chúa tiếp tục kêu gọi chúng ta đi theo Ngài. Chúng ta đừng chờ đến lúc mình trở nên hoàn hảo mới quảng đại đáp lời “xin vâng”, cũng đừng lo sợ vì những giới hạn và tội lỗi của chúng ta, nhưng hãy mở lòng ra trước tiếng gọi của Chúa. Để lắng nghe tiếng gọi ấy, để phân định sứ mệnh của bản thân chúng ta trong Giáo hội và trong thế giới, và cuối cùng để sống sứ mệnh ấy trong ngày hôm nay mà Thiên Chúa trao cho chúng ta.
 
Nguyện xin Đức Maria rất thánh, người thiếu nữ sống trong âm thầm, đã nghe, đã chấp nhận và đã cảm nghiệm Lời Thiên Chúa trở nên xác phàm, gìn giữ chúng ta và luôn đồng hành với chúng ta trên cuộc hành trình.
 
Từ Vatican, ngày 3-12-2017
Chúa nhật I Mùa Vọng
 
(Giuse Tuấn chuyển ngữ,
theo bản tiếng Anh của Libreria Editrice Vaticana
– và tham khảo bản tiếng Pháp)
Tác giả bài viết: ĐGH Phanxicô
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/4/2018 

- The Christian vocation means being a brother or sister to everyone, especially if they are poor, and even if they are an enemy.
Ơn gọi của người Kitô hữu là trở nên anh chị em của hết mọi người, nhất là những người nghèo khổ và kể cả kẻ thù.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/4/2018 

- God asks us little and gives us a lot. He asks us to open our hearts and to welcome Him and the most vulnerable of our brothers and sisters.
Thiên Chúa đòi chúng ta thì ít và ban cho chúng ta thì nhiều. Ngài đòi chúng ta mở rộng con tim để đón nhận Ngài và những anh chị em dễ bị thương tổn của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/4/2018 

- Those who protect children are on God’s side and triumph over those who oppress them. Let us free every child from every form of exploitation.
Ai bảo vệ trẻ em thì đứng về phía Thiên Chúa và đẩy lùi những kẻ áp bức chúng. Chúng ta hãy giải thoát mọi trẻ em khỏi mọi hình thức bóc lột.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/4/2018 

- While I continue to pray unceasingly for peace, and invite all people of good will to do the same, I renew my appeal to all those with political responsibilities to ensure that justice and peace prevail.
Khi tôi không ngừng cầu nguyện cho hòa bình, tôi mời gọi mọi người thiện chí cũng làm như vậy, một lần nữa tôi kêu gọi các nhà lãnh đạo chính trị hãy đặt ưu tiên cho công lý và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/4/2018 

- The holiness to which the Lord calls you grows through small gestures in everyday life. #GaudeteetExsultate
Sự thánh thiện mà Chúa mời gọi bạn được tăng trưởng nhờ những cử chỉ nhỏ nhặt trong cuộc sống mỗi ngày. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/4/2018 

- Saints are distinguished by a spirit of prayer and a need for commUNI0N with God. There is no holiness without prayer. #Holiness
Sự khác biệt nơi các thánh đó là tinh thần cầu nguyện và nhu cầu hiệp thông với Thiên Chúa. Không có sự thánh thiện mà không có cầu nguyện. ">#Holiness.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- Holiness is the most attractive face of the Church. #SaintsToday
Thánh thiện là khuôn mặt hấp dẫn nhất của Giáo Hội. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/4/2018 

- The word “happy” or “blessed” becomes a synonym for “holy”, because those faithful to God, by their self-giving, gain true happiness. #GaudeteetExsultate
Từ ngữ “hạnh phúc” hay “chân phước” đồng nghĩa với “thánh”, vì qua hành vi tự hiến, người trung thành với Thiên Chúa đạt đến hạnh phúc đích thực. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Keeping a heart free of all that tarnishes love, sowing peace all around us, accepting daily the path of the Gospel, even though it may cause us problems: that is holiness. #SaintsToday
Giữ con tim không dính bén đến những gì làm ô uế tình yêu, gieo hòa bình cho mọi người quanh chúng ta, chấp nhận con đường của Tin Mừng mỗi ngày cho dù nó mang đến cho ta nhiều phiền toái: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/4/2018 

- Being poor of heart, reacting with meekness and humility, knowing how to mourn with others, hungering and thirsting for righteousness, seeing and acting with mercy: that is holiness. #SaintsToday
Có tâm hồn nghèo khó, thái độ hiền lành và khiêm nhượng, biết khóc với tha nhân, đói khát công lý, nhìn và hành động với lòng thương xót: Đó là sự thánh thiện. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you in a position of authority? Be holy by working for the common good and renouncing personal gain. #GaudeteetExsultate
Bạn là người có chức quyền? Hãy nên thánh bằng việc hành động vì lợi ích chung và khước từ tư lợi. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Are you a parent or grandparent? Be holy by patiently teaching the little ones how to follow Jesus. #SaintsToday
Bạn là ông, bà, cha, mẹ? Hãy nên thánh bằng cách kiên nhẫn dạy dỗ con mình bước theo Chúa Giêsu. #SaintsToday

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/4/2018 

- Do you work for a living? Be holy by labouring with integrity and skill in the service of your brothers and sisters. #Holiness
Bạn là một công nhân? Hãy nên thánh bằng việc hoàn thành công việc của bạn cách ngay thẳng và chuyên nghiệp để phục vụ anh chị em mình. #Holiness

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you married? Be holy by loving and caring for your husband or wife, as Christ does for the Church. #GaudeteetExsultate
Bạn đã kết hôn? Hãy nên thánh bằng cách yêu thương và chăm sóc người bạn đời, như Đức Kitô đã làm với Giáo Hội. #GaudeteetExsultate.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2018 

- Are you called to the consecrated life? Be holy by living out your commitment with joy. #SaintsToday
Bạn là người được mời gọi sống đời thánh hiến? Hãy nên thánh bằng cách sống lời khấn hứa của bạn với niềm vui. #SaintsToday.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2018 

- Like the Good Samaritan, let us take care of those who are sick and suffering! #WorldHealthDay.
Noi gương người Samaritanô nhân hậu, chúng ta hãy quan tâm đến những người đau khổ và bệnh tật! #Ngày Sức khỏe Thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2018 

- The Word of God is a light in the darkness: it helps us face our difficulties without fear.
Lời Chúa là ánh sáng soi trong tăm tối: Lời Chúa giúp chúng ta không sợ sệt khi đối mặt với những khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2018 

- Let us go forward with the joy of Jesus' Resurrection, knowing He is always by our side!
Hãy tiến bước với niềm vui của Đức Giêsu Phục sinh, và biết rằng Ngài luôn ở bên chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2018 

- Love is the only invincible weapon, because it has the power to disarm the forces of evil.
Thứ vũ khí duy nhất bất khả chiến bại là đức ái, vì đức ái có khả năng tước bỏ sức mạnh của sự dữ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2018 

- May Christ who conquered the darkness of sin and death, grant us peace in our days.
Lạy Đức Kitô, Đấng đã chiến thắng bóng tối của tội lỗi và sự chết, xin ban bình an cho đời sống chúng con.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2018 

- As we contemplate Christ’s empty tomb, let us renew our belief that nothing is lost with Him!
Khi chiêm ngắm ngôi mộ trống của Đức Kitô, chúng ta hãy làm mới niềm tin rằng đối với Ngài không có gì phải hư mất!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Today we repeat that wondrous proclamation: “The Lord is truly risen, as He said!”. A Blessed Easter to you all!
Hôm nay chúng ta lặp lại lời tuyên bố kỳ diệu: “Chúa sống lại thật rồi, như lời Ngài đã tiên báo! Chúc mọi người lễ Phục sinh đầy ân sủng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2018 

- Our faith is born on Easter morning: Jesus is alive! This experience is at the heart of the Christian message.
Đức tin của chúng ta được sinh ra từ sáng ngày Phục sinh: Chúa Giêsu đang sống! Cảm nghiệm này là trọng tâm của sứ điệp Công giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/03/2018 

- Look upon Christ Crucified: our hope for eternal life is born in Him.
Hãy nhìn Đức Kitô bị treo trên thập giá: Nơi Ngài nảy sinh niềm hy vọng của chúng ta về cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/03/2018 

- Through the Eucharist we enter Christ’s paschal mystery, allowing us to pass from death to life with Him.
Qua bí tích Thánh Thể chúng ta bước vào mầu nhiệm khổ nạn và phục sinh của Đức Kitô, cho chúng ta cùng Ngài vượt qua sự chết để đến với sự sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/03/2018 

-Anyone who turns away from the Cross, turns away from the Resurrection.
Ai trốn chạy thập giá thì cũng quay lưng với Phục Sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/03/2018 

- Jesus changes our sins into forgiveness and our fears into trust. In His Cross our hope is reborn again and again.
Chúa Giêsu biến đổi tội lỗi của chúng ta thành tha thứ, sự sợ hãi thành tin tưởng: Trên thập giá Ngài niềm hy vọng của chúng ta được tái sinh và tái sinh mãi mãi.


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/03/2018 

- Christ, teach us never to be ashamed of your Cross!
Lạy Đức Kitô, xin dạy con biết đừng bao giờ hỗ thẹn vì Thập giá Chúa!


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/03/2018 

- Please, let us fight together against the crime of human exploitation, which continues to cause unspeakable suffering.
Chúng ta hãy cùng chiến đấu chống lại tội ác bóc lột con người, thứ tội ác đang tiếp tục gây nên những đau khổ không diễn tả được.

Tin Mới

Nhiều người Việt đang hãm hại đồng bào mình tàn nhẫn!
Máy đo độ ngu
Nhói lòng học sinh tiểu học ăn cơm trộn muối, bún chan tương
CCS Huế vùng Ninh Thuận-Nha Trang mừng kỷ niệm Sinh nhật lần thứ 90 Đấng Đáng kính ĐHY PX Nguyễn Văn Thuận
Đằng sau 'thảm họa' giáo dục là tính hiếu danh và giả dối?
Chúa nhật 4 Phục sinh. Có một tình yêu thật lạ lùng
Đôi nét về Cha Jean Baptiste Etcharren, nguyên Bề Trên Tổng Quyền Hội Thừa Sai Hải ngoại Paris
Cha ơi con xin phó thác – Lê Công Đồng PX58
Thiệp mời ngày Hội ngộ "UN MOMENT MEP" và mừng Ngọc Khánh Linh Mục Cha JB ETCHARREN
Những loại hạt rất tốt cho sức khỏe
Tân giám mục Chartres đi bộ đến nhận nhiệm sở!
Vatican nên thương thảo với Bắc Kinh như thế nào? Quan điểm của cựu đại sứ Canada tại Bắc Kinh
Nguyên văn lá thư của Đức Phanxicô xin lỗi về tai tiếng lạm dụng tình dục ở Chile
Cậu bé 13 tuổi tranh cử ghế thống đốc bang tại Mỹ
Giáo Dục “Vỡ Trận” Và Sự Cần Thiết Phải Thành Lập Tổ “Tư Vấn Về Văn Hóa-Giáo Dục”
5 loại thực phẩm giúp giảm lượng cholesterol
Bà cố Anê Nguyễn Thị Bản vừa được Chúa gọi về
Chúa nhật 3 Phục Sinh. Gặp Chúa giữa lòng đời
“Lòng thương xót mở ra hy vọng, tạo ra hy vọng và nuôi dưỡng niềm hy vọng”
Tông huấn mới của Đức Thánh Cha về việc nên thánh
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 04/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 111
  • Hôm nay: 14303
  • Tháng hiện tại: 262385
  • Tổng lượt truy cập: 22321460