Banner giua trang

Ở Ai Cập, Đức Phanxicô lên án “thói đạo đức giả” của người công giáo

Đăng lúc: Chủ nhật - 30/04/2017 07:36 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Theo Đức Phanxicô, “cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái”, ngài có một sứ điệp rất đòi hỏi đối với thiểu số công giáo Ai Cập, một thiểu số bị bức bách ở đây. Ngài kêu gọi họ chân thực hơn.
Ở Ai Cập, Đức Phanxicô lên án “thói đạo đức giả” của người công giáo
 
Theo Đức Phanxicô, “cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái”, ngài có một sứ điệp rất đòi hỏi đối với thiểu số công giáo Ai Cập, một thiểu số bị bức bách ở đây. Ngài kêu gọi họ chân thực hơn.
 
Đó là vết máu của con người. Một vết không tẩy sạch được. Vết đã bị đạn bắn lên một trong các tường bằng cẩm thạch của nhà thờ Coptic Al Boutrosiyya, ở Cairô ngày 11 tháng 12 năm 2016. Vết máu từ thân thể của một trong sáu mươi nạn nhân kitô hữu đang cầu nguyện ở đây, khi một tên khủng bố hồi giáo đến tiêu diệt họ, trong số các nạn nhân này có 29 người chết.
 
Dấu vết đau đớn của một vụ thảm sát cực kỳ hung bạo đã trở thành dấu vết cực mạnh của một sự kháng cự hòa bình. Nó được gìn giữ bằng một tấm lắc bằng thủy tinh. Ở trên là hình các vị tử đạo chính thống kitô hữu Coptic. Co rất nhiều khuôn mặt trẻ rạng rở trên tấm hình này. Nơi đây trở thành nơi tưởng niệm hòa bình và cầu nguyện. Trong thinh lặng, Đức Phanxicô đã đến đây vào cuối ngày thứ sáu 28 tháng 4, ngày đầu tiên trong chuyến đi Ai Cập của ngài. Ngài đến đây thắp nến và cầu nguyện. Ánh sáng chập chờn nhưng vững mạnh của ngọn nến là biểu tượng cho sứ điệp lớn lao thứ nhì của Đức Phanxicô ở xứ sở các vua Pharaông.
 
 
Sứ điệp đầu tiên của ngày thứ sáu 28 tháng 4 là sứ điệp ngài gởi đến cho thế giới hồi giáo. Chưa bao giờ ngài gằn mạnh như thế, kể cả với người hồi giáo, “không được giết người nhân danh Chúa”, ngài nói ở Đại học hồi giáo al-Azhar: “Cùng nhau, chúng ta cùng nói ‘không’ mạnh và rõ ràng, không với mọi hình thức bạo lực, trả thù, hận thù nhân danh tôn giáo hay nhân danh Chúa. Cùng nhau chúng ta khẳng định sự bất tương đồng giữa bạo lực và đức tin, giữa tin và thù ghét”.
 
Nhưng sứ điệp thứ nhì của ngài là sứ điệp ngài ngỏ lời với các tín hữu kitô, những người làm chứng đức tin sống động của mình không “lấy ác báo ác”. Trước hết, chiều thứ sáu 28 tháng 4, ngài nói với các tín hữu chính thống Coptic, những người đặc biệt bị người hồi giáo nhắm đến, mà chúa nhật Lễ Lá 9 tháng 4 vừa qua, hai nhà thờ của họ đã bị tấn công làm cho 46 người bị thiệt mạng.
 
Đại kết
 
Ở Ai Cập, chính thức họ chiếm 9 % trên tổng số dân 92 triệu, nhưng họ không đồng ý với con số này. Theo con số thống kê rửa tội, họ có 15 triệu tín hữu, vào khoảng 17 % đa số. Dù sao, tín hữu chính thống Coptic là nhóm thiểu số kitô hữu quan trọng nhất ở Trung Đông. Và đó là một trong các Giáo hội kitô xưa cổ nhất, đã tách ra với Rôma từ thế kỷ thứ 5, vì Tòa Thượng phụ Alexandria được Thánh sứ Máccô xây dựng lên.
 
“Đáng tiếc thay, gần đây máu vô tội của tín hữu không vũ khí tự vệ vẫn còn đổ ra: máu vô tội của họ kết hiệp chúng ta lại với nhau”.
 
Đức Phanxicô
 
Đứng về mặt biểu tượng, Đức Phanxicô đã xác nhận với họ, Giáo hội công giáo kết hiệp sâu đậm với họ vì cái mà ngài gọi là “đại kết của máu”, ngài nói: “Bao nhiêu là vị tử đạo trong đất nước này, từ các thế kỷ đầu tiên của kitô giáo, họ đã anh dũng sống đức tin đến cùng, họ không nhường bước trước ảo ảnh của sự dữ hay theo cám dỗ lấy ác báo ác. Tiếc thay gần đây máu vô tội của các tín hữu không vũ khí tự vệ vẫn còn bị đổ ra: máu vô tội của họ kết hiệp chúng ta”.
 
Đức Giáo hoàng Phanxicô và Đức Giáo hoàng Tawardros II của Giáo hội chính thống Coptic đã làm cho hai Giáo hội của mình xích lại gần nhau khi ký một thỏa thuận quan trọng về mặt pháp lý: lần đầu tiên trong lịch sử hai ngàn năm, người chính thống Coptic công nhận phép rửa tội của người công giáo. Vì có một thiểu số khoảng 200.000 người công giáo Coptic ở Ai Cập.
 
Sáng thứ bảy 29 tháng 4, Đức Giáo hoàng đã kết hợp tất cả các giáo phái công giáo trong một thánh lễ ở sân vận động ngoài trời và được an ninh canh gác nghiêm ngặt. Một dịp để Đức Phanxicô đưa ra một sứ điệp mang tính đòi hỏi rất cao với một cộng đoàn bị bách hại, chứ không phải để an ủi họ.
 
 
“Đức tin thật”
 
Trước hết, Đức Phanxicô nhắc lại, “Chúa chỉ chỉ thích đức tin được tuyên xưng bởi đời sống, vì cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái! Mọi hình thức cực đoan khác không đến từ Chúa và không làm cho Chúa hài lòng!”.
 
“Đối với Chúa, thà không tin còn hơn là tín hữu giả hình, là người đạo đức giả!”
 
Đức Phanxicô
 
Sau đó, ngài đả kích loại giả hình đội lốt tôn giáo: “Đừng nhọc công lấp  đầy nơi thờ thượng nếu tâm hồn chúng ta không biết kính sợ Chúa, không có sự hiện diện của Ngài. Đừng nhọc công cầu nguyện nếu lời cầu nguyện của chúng ta dâng lên Chúa không biến thành tình yêu cho người anh em. Đừng nhọc công mộ đạo nếu lòng mộ đạo này không được nuôi dưỡng bằng đức tin, bằng đức ái sâu đậm. Đừng nhọc công săn sóc bề ngoài vì Chúa chỉ nhìn vào tâm hồn và quả tim, Ngài chán ghét thói đạo đức giả. “Đối với Chúa, thà không tin còn hơn là tín hữu giả hình, là người đạo đức giả!”
 
Khi đó, Đức Phanxicô bắt đầu định nghĩa cái gọi là “đức tin thật”: “Đức tin thật là đức tin làm cho chúng ta bác ái hơn, thương xót hơn, chân thật hơn và có nhân tính hơn; đức tin chân thật là đức tin nuôi sống quả tim để yêu thương thế gian một cách nhưng không, không phân biệt, không ưu tiên; đức tin chân thật hướng dẫn chúng ta nhìn người khác không phải là kẻ thù để hơn thua, nhưng là người anh em để yêu thương, để phục vụ và để giúp đỡ. (…) Đức tin chân thật là đức tin hướng dẫn chúng ta đi đến việc bảo vệ quyền của người khác, cũng cùng một sức lực, một nhiệt huyết như khi chúng ta bảo vệ quyền của chúng ta”.
 
Jean-Marie Guénois (lefigaro.fr) -Marta An Nguyễn dịch
 
Đức Giáo hoàng Phanxicô và Đức Giáo hoàng Tawardros II của Giáo hội chính thống Coptic đã làm cho hai Giáo hội của mình xích lại gần nhau khi ký một thỏa thuận quan trọng về mặt pháp lý: lần đầu tiên trong lịch sử hai ngàn năm, người chính thống Coptic công nhận phép rửa tội của người công giáo. Vì có một thiểu số khoảng 200.000 người công giáo Coptic ở Ai Cập.

Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 06/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 66
  • Hôm nay: 8390
  • Tháng hiện tại: 255363
  • Tổng lượt truy cập: 23236750