Banner giua trang

Ở Ai Cập, Đức Phanxicô lên án “thói đạo đức giả” của người công giáo

Đăng lúc: Chủ nhật - 30/04/2017 07:36 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Theo Đức Phanxicô, “cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái”, ngài có một sứ điệp rất đòi hỏi đối với thiểu số công giáo Ai Cập, một thiểu số bị bức bách ở đây. Ngài kêu gọi họ chân thực hơn.
Ở Ai Cập, Đức Phanxicô lên án “thói đạo đức giả” của người công giáo
 
Theo Đức Phanxicô, “cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái”, ngài có một sứ điệp rất đòi hỏi đối với thiểu số công giáo Ai Cập, một thiểu số bị bức bách ở đây. Ngài kêu gọi họ chân thực hơn.
 
Đó là vết máu của con người. Một vết không tẩy sạch được. Vết đã bị đạn bắn lên một trong các tường bằng cẩm thạch của nhà thờ Coptic Al Boutrosiyya, ở Cairô ngày 11 tháng 12 năm 2016. Vết máu từ thân thể của một trong sáu mươi nạn nhân kitô hữu đang cầu nguyện ở đây, khi một tên khủng bố hồi giáo đến tiêu diệt họ, trong số các nạn nhân này có 29 người chết.
 
Dấu vết đau đớn của một vụ thảm sát cực kỳ hung bạo đã trở thành dấu vết cực mạnh của một sự kháng cự hòa bình. Nó được gìn giữ bằng một tấm lắc bằng thủy tinh. Ở trên là hình các vị tử đạo chính thống kitô hữu Coptic. Co rất nhiều khuôn mặt trẻ rạng rở trên tấm hình này. Nơi đây trở thành nơi tưởng niệm hòa bình và cầu nguyện. Trong thinh lặng, Đức Phanxicô đã đến đây vào cuối ngày thứ sáu 28 tháng 4, ngày đầu tiên trong chuyến đi Ai Cập của ngài. Ngài đến đây thắp nến và cầu nguyện. Ánh sáng chập chờn nhưng vững mạnh của ngọn nến là biểu tượng cho sứ điệp lớn lao thứ nhì của Đức Phanxicô ở xứ sở các vua Pharaông.
 
 
Sứ điệp đầu tiên của ngày thứ sáu 28 tháng 4 là sứ điệp ngài gởi đến cho thế giới hồi giáo. Chưa bao giờ ngài gằn mạnh như thế, kể cả với người hồi giáo, “không được giết người nhân danh Chúa”, ngài nói ở Đại học hồi giáo al-Azhar: “Cùng nhau, chúng ta cùng nói ‘không’ mạnh và rõ ràng, không với mọi hình thức bạo lực, trả thù, hận thù nhân danh tôn giáo hay nhân danh Chúa. Cùng nhau chúng ta khẳng định sự bất tương đồng giữa bạo lực và đức tin, giữa tin và thù ghét”.
 
Nhưng sứ điệp thứ nhì của ngài là sứ điệp ngài ngỏ lời với các tín hữu kitô, những người làm chứng đức tin sống động của mình không “lấy ác báo ác”. Trước hết, chiều thứ sáu 28 tháng 4, ngài nói với các tín hữu chính thống Coptic, những người đặc biệt bị người hồi giáo nhắm đến, mà chúa nhật Lễ Lá 9 tháng 4 vừa qua, hai nhà thờ của họ đã bị tấn công làm cho 46 người bị thiệt mạng.
 
Đại kết
 
Ở Ai Cập, chính thức họ chiếm 9 % trên tổng số dân 92 triệu, nhưng họ không đồng ý với con số này. Theo con số thống kê rửa tội, họ có 15 triệu tín hữu, vào khoảng 17 % đa số. Dù sao, tín hữu chính thống Coptic là nhóm thiểu số kitô hữu quan trọng nhất ở Trung Đông. Và đó là một trong các Giáo hội kitô xưa cổ nhất, đã tách ra với Rôma từ thế kỷ thứ 5, vì Tòa Thượng phụ Alexandria được Thánh sứ Máccô xây dựng lên.
 
“Đáng tiếc thay, gần đây máu vô tội của tín hữu không vũ khí tự vệ vẫn còn đổ ra: máu vô tội của họ kết hiệp chúng ta lại với nhau”.
 
Đức Phanxicô
 
Đứng về mặt biểu tượng, Đức Phanxicô đã xác nhận với họ, Giáo hội công giáo kết hiệp sâu đậm với họ vì cái mà ngài gọi là “đại kết của máu”, ngài nói: “Bao nhiêu là vị tử đạo trong đất nước này, từ các thế kỷ đầu tiên của kitô giáo, họ đã anh dũng sống đức tin đến cùng, họ không nhường bước trước ảo ảnh của sự dữ hay theo cám dỗ lấy ác báo ác. Tiếc thay gần đây máu vô tội của các tín hữu không vũ khí tự vệ vẫn còn bị đổ ra: máu vô tội của họ kết hiệp chúng ta”.
 
Đức Giáo hoàng Phanxicô và Đức Giáo hoàng Tawardros II của Giáo hội chính thống Coptic đã làm cho hai Giáo hội của mình xích lại gần nhau khi ký một thỏa thuận quan trọng về mặt pháp lý: lần đầu tiên trong lịch sử hai ngàn năm, người chính thống Coptic công nhận phép rửa tội của người công giáo. Vì có một thiểu số khoảng 200.000 người công giáo Coptic ở Ai Cập.
 
Sáng thứ bảy 29 tháng 4, Đức Giáo hoàng đã kết hợp tất cả các giáo phái công giáo trong một thánh lễ ở sân vận động ngoài trời và được an ninh canh gác nghiêm ngặt. Một dịp để Đức Phanxicô đưa ra một sứ điệp mang tính đòi hỏi rất cao với một cộng đoàn bị bách hại, chứ không phải để an ủi họ.
 
 
“Đức tin thật”
 
Trước hết, Đức Phanxicô nhắc lại, “Chúa chỉ chỉ thích đức tin được tuyên xưng bởi đời sống, vì cực đoan duy nhất có thể chấp nhận được nơi tín hữu là cực đoan của đức ái! Mọi hình thức cực đoan khác không đến từ Chúa và không làm cho Chúa hài lòng!”.
 
“Đối với Chúa, thà không tin còn hơn là tín hữu giả hình, là người đạo đức giả!”
 
Đức Phanxicô
 
Sau đó, ngài đả kích loại giả hình đội lốt tôn giáo: “Đừng nhọc công lấp  đầy nơi thờ thượng nếu tâm hồn chúng ta không biết kính sợ Chúa, không có sự hiện diện của Ngài. Đừng nhọc công cầu nguyện nếu lời cầu nguyện của chúng ta dâng lên Chúa không biến thành tình yêu cho người anh em. Đừng nhọc công mộ đạo nếu lòng mộ đạo này không được nuôi dưỡng bằng đức tin, bằng đức ái sâu đậm. Đừng nhọc công săn sóc bề ngoài vì Chúa chỉ nhìn vào tâm hồn và quả tim, Ngài chán ghét thói đạo đức giả. “Đối với Chúa, thà không tin còn hơn là tín hữu giả hình, là người đạo đức giả!”
 
Khi đó, Đức Phanxicô bắt đầu định nghĩa cái gọi là “đức tin thật”: “Đức tin thật là đức tin làm cho chúng ta bác ái hơn, thương xót hơn, chân thật hơn và có nhân tính hơn; đức tin chân thật là đức tin nuôi sống quả tim để yêu thương thế gian một cách nhưng không, không phân biệt, không ưu tiên; đức tin chân thật hướng dẫn chúng ta nhìn người khác không phải là kẻ thù để hơn thua, nhưng là người anh em để yêu thương, để phục vụ và để giúp đỡ. (…) Đức tin chân thật là đức tin hướng dẫn chúng ta đi đến việc bảo vệ quyền của người khác, cũng cùng một sức lực, một nhiệt huyết như khi chúng ta bảo vệ quyền của chúng ta”.
 
Jean-Marie Guénois (lefigaro.fr) -Marta An Nguyễn dịch
 
Đức Giáo hoàng Phanxicô và Đức Giáo hoàng Tawardros II của Giáo hội chính thống Coptic đã làm cho hai Giáo hội của mình xích lại gần nhau khi ký một thỏa thuận quan trọng về mặt pháp lý: lần đầu tiên trong lịch sử hai ngàn năm, người chính thống Coptic công nhận phép rửa tội của người công giáo. Vì có một thiểu số khoảng 200.000 người công giáo Coptic ở Ai Cập.

Tác giả bài viết: Marta An Nguyễn dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 108
  • Hôm nay: 1610
  • Tháng hiện tại: 308015
  • Tổng lượt truy cập: 19157675