Banner giua trang

Làm thế nào Đức Phanxicô chuẩn bị cho mật nghị sắp tới

Đăng lúc: Thứ sáu - 29/06/2018 17:52 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các công nghị nối tiếp… nhưng không giống nhau. Lý do, lần thứ năm phong hồng y của Đức Phanxicô đánh dấu một cách biểu tượng một bước đi; đây là lần đầu tiên từ đầu triều giáo hoàng con số hồng y do Đức Phanxicô tiến cử vượt quá số Đức Bênêđictô XVI tiền nhiệm đã phong, đạt tới gần như một nửa các hồng y cử tri.
Làm thế nào Đức Phanxicô chuẩn bị cho mật nghị sắp tới
 

Ngày thứ năm 28 tháng 6, Đức Phanxicô sẽ phong 14 tân hồng y ở Rôma, trong đó có 11
hồng y cử tri. Qua các đề cử này, bằng những nét nhỏ, Đức Phanxicô tạo hình cho Giáo hội
công giáo ngày mai. Phân tích.
 
Các công nghị nối tiếp… nhưng không giống nhau. Lý do, lần thứ năm phong hồng y của Đức Phanxicô đánh dấu một cách biểu tượng một bước đi; đây là lần đầu tiên từ đầu triều giáo hoàng con số hồng y do Đức Phanxicô tiến cử vượt quá số Đức Bênêđictô XVI tiền nhiệm đã phong, đạt tới gần như một nửa các hồng y cử tri. Một dữ liệu quan trọng vì đây là các hồng y dưới 80 tuổi và sẽ bầu giáo hoàng trong kỳ mật nghị tới. Trong số 125 hồng y cử tri có 59 hồng y do Đức Phanxicô tiến lập, 47 do Đức Bênêđictô XVI và 19 do Đức Gioan-Phaolô II. Một cách nào đó, qua các tiến cử này, qua các thay đổi ngài thúc đẩy trong hồng y đoàn, Đức Phanxicô cấu trúc hình ảnh của Giáo hội công giáo trong những năm tới và chuẩn bị sau đó.
 
Làm thế nào Đức Phanxicô đã thay đổi? Câu trả lời ở trong ba chữ quan trọng: hoàn vũ, ngoại vi, thiểu số. Dưới triều giáo hoàng của Đức Phanxicô, đại diện của Âu châu giảm dần, từ 60 trong lần mật nghị năm 2013 xuống còn 53 sau công nghị cuối cùng, với phần giảm hẳn của các hồng y người Ý, từ 28 hồng y cử tri xuống còn 22. Bắc Mỹ vẫn giữ con số 17 hồng y cử tri. Trung Mỹ và Châu Mỹ La Tinh không thêm nhiều, từ 16 lên 18 hồng y cử tri. Ngược lại, Phi châu và Á châu-Châu Đại dương thì từ năm 2013, con số này tăng vọt, Phi châu từ 11 lên 16 hồng y cử tri, Á châu từ 11 lên 21. Nhìn chung, vùng Nam bán cầu tăng vọt, năm 2013 chỉ có 28 hồng y cử tri, bây giờ có 55 hồng y cử tri.
 
Thay đổi khuôn mặt Giáo hội
 
Nếu chúng ta nhìn vào chi tiết, có nhiều ghi nhận được đưa ra. Ghi nhận đầu tiên là Đức Phanxicô không còn nhất thiết phải tôn trọng truyền thống ghế hồng y là “ưu tiên hàng đầu mang tính lịch sử”, phong cho các giám mục đứng đầu một số địa phận lớn có nhiều giáo dân công giáo. Mục đích? Giữ sự tự do chọn lựa lớn nhất có thể để có thể thật sự thay đổi khuôn mặt Giáo hội. Vì thế, theo một số người kể cả những người ngưỡng mộ ngài, họ cho rằng ngài vẫn còn phong quá nhiều cho các hồng y có trách nhiệm ở Giáo triều. Linh mục Dòng Tên, chủ biên báo công giáo Mỹ Thomas Reese trả lời báo Sự sống nhân dịp kỷ niệm sinh nhật triều giáo hoàng của Đức Phanxicô: “Cải cách lớn nhất mà Giáo triều cần là ngưng phong giám mục hay hồng y tất cả những người làm việc ở đó. Đức Giáo hoàng đòi hỏi người làm việc có tinh thần phục vụ nhưng ngài không hiểu, để những người này có tinh thần phục vụ thật sự, thì phải ngưng, không phong họ làm giám mục hay hồng y”.
 
Tuy nhiên ngài lại phong hồng y cho những nước chưa bao giờ có, nhưng đây cũng không phải là đặc biệt mới, Đức Gioan-Phaolô II cũng đã bắt đầu làm trước Đức Phanxicô, khi ngài nhận thấy đạo công giáo tăng trưởng ở một số nước Nam bán cầu, và trì trệ hoặc giảm xuống ở một số nước Bắc bán cầu. Nhưng điểm mới của Đức Phanxicô là ngài phong hồng y ở các nơi mà tín hữu công giáo không thật sự gia tăng như Miến Điện, vùng đảo Tonga, Nhật hay Pakistan, và phong cho các hồng y có chân dung đặc biệt như một sứ thần tòa thánh ở Syria, hay một giám mục phụ tá. Vì thế con số đáng kể các hồng y “thế hệ Bergoglio” không xuất thân từ các thành phố lớn nhưng từ các vùng ngoại vi, vừa nghèo và đôi khi lại đại diện cho một số rất ít tín hữu công giáo.
 
"Đức Giáo hoàng khởi đi từ nguyên tắc, trung tâm luôn cự lại với thay đổi, trung tâm chỉ thay đổi khi tiếp xúc với bên ngoài." – Austen Ivereigh 
 
Điều này đáp ứng với tầm nhìn Giáo hội “đi ra”, mà ngay từ giây phút đầu tiên của triều giáo hoàng ngài đã bảo vệ, tác giả Austen Ivereigh ghi nhận như trên trong quyển sách Phanxicô, người cải cách (François le réformateur, nxb. Emmanuel, 2017). Trong lần phỏng vấn gần đây với báo Sự sống, ông cho biết: “Ngài tin chắc, Giáo hội hoàn vũ phải lắng nghe các tiếng nói này, vì ngoại vi tạo nên hình dáng cho trung tâm, như Chúa Giêsu từ Bêlem đến Galilê… Ngài khởi đi từ nguyên tắc, trung tâm luôn cự lại với thay đổi, trung tâm chỉ thay đổi khi tiếp xúc với bên ngoài”. Một xác tín chiến thuật, nhưng không phải chỉ có vậy, tác giả Ivereigh nói tiếp: “Về mặt thần học, ngài tin chắc Chúa Kitô được nhìn thấy rõ hơn ở các vùng ngoại vi, nơi có nghèo khó, đau khổ, bên lề hơn là ở trung tâm”.
 
Tầm nhìn này làm nổi lên các khuôn mặt mới. Với công nghị này, các tiến cử “mong chờ” của tân bộ trưởng Bộ Giáo lý Đức tin, Luis Ladaria Ferrer, tân giám mục phụ tá Rôma Angelo de Donatis – giám mục địa phận Rôma là Đức Giáo hoàng -, Angelo Becciu, cựu “bộ trưởng Nội vụ” của Tòa Thánh gần đây được phong bộ trưởng bộ Phong thánh, hay thượng phụ người Irak Louis Sako, nhân vật chính của Giáo hội Đông phương, ngoài ra còn có các gương mặt khác ít được biết đến hơn nhưng nhấn mạnh đến các điểm quan tâm của Đức Phanxicô. Trong số này có nhân vật “tuyên úy giáo hoàng”, giám mục Ba Lan Konrad Krajevski. Ngài lo việc từ thiện của địa phận Rôma, ngài phát triển rất nhiều các sinh hoạt từ thiện của Vatican. Một nhân vật ngoại thường mà chúng ta thường theo dõi các sứ mạng của ngài.
 
Ngoài ra còn có giám mục người Pêru Pedro Barreto, chiến sĩ đấu tranh bảo vệ các dân tộc thiểu số và là nhà sáng lập Mạng giáo sĩ Mỹ vùng pan-amazon (REPAM), phụ trách gìn giữ vùng rừng già Amazzonia và dân tộc ở đây – chắc chắn đây là một trong các tiếng nói chính của thượng hội đồng về Amazzonia được dừ trù tổ chức vào năm 2019 -, Antonio dos Santos Marto, giám mục giáo phận Fatima, nơi có đền thánh Đức Phanxicô đã đến thăm năm 2017, Joseph Koutts, giám mục Karachi ở Pakistan, người đã nâng đỡ cho Asia Bibi và các dân tộc thiểu số bị bách hại, nhất là chống lại luật ‘chống phạm thượng’, Thomas Aquino Manyo Maeda, giám mục ở Osaka, chiến sĩ đấu tranh giải trừ vũ khí nguyên tử, giám mục người Man-gát Desiré Tsarahazana, người đối diện với các vấn đề cực kỳ nghèo của người dân và nạn hồi giáo cực đoan, giám mục người Ý Giuseppe Petrocchi, giám mục địa phận Aquila, vùng bị động đất năm 2009.
 
Pietro Parolin, người có thể làm giáo hoàng
 
Vượt ngoài công nghị này, một trong các khám phá lớn của triều giáo hoàng Đức Phanxicô vẫn là khám phá về hồng y Quốc Vụ Khanh người Ý Pietro Parolin, hồng y đầu tiên được Đức Phanxicô phong, người tiêu biểu được Đức Phanxicô tín nhiệm, cột trụ của cải cách mà Đức Phanxicô mong muốn, thường được cho là “người có khả năng làm giáo hoàng”, dù – hay nhờ vào –  tính kín đáo đặc biệt của ngài. Trong lần phỏng vấn trong quyển sách “Các nhân vật của Đức Phanxicô” (Tutti gli Uomini di Francesco, San Paolo, 2018), ngài nói về các chọn lựa hồng y của Đức Phanxicô: “Theo tôi, tất cả phù đúng theo ý tưởng một Giáo hội ‘đi ra’, một Giáo hội quan tâm đến người nghèo, đến vùng ngoại vi, các vấn đề thiết thân của Đức Phanxicô”.

Ngày 26 tháng 6, hai ngày trước công nghị, Đức Phanxicô đã đề cử ngài làm hồng y-giám mục bên cạnh ba tân hồng y-giám mục khác, hồng y Leonardo Sandri, bộ Giáo hội Đông phương, hồng y Marc Ouellet, bộ Giám mục, hồng y Fernando Filoni, bộ Truyền giảng Phúc Âm cho các Dân tộc. Một vai trò quan trọng trong trường hợp có mật nghị vì các hồng y-giám mục là người bầu người đứng đầu hồng y đoàn.
 
"Hoạt động của Thần Khí không giới hạn chỉ lúc mật nghị."
 
Các khuôn mặt hồng y khác đã được khẳng định hay được tiến chức dưới triều giáo hoàng Đức Phanxicô: đó là trường hợp Tổng Giám mục giáo phận Manila, Phi Luật Tân, hồng y Luis Antonio Tagle và Tổng Giám mục giáo phận Boston, hồng y Sean O’Malley, cả hai được Đức Bênêđictô XVI phong hồng y, nhưng Đức Giám mục Tagle được Đức Phanxicô phong làm chủ tịch Caritas Quốc tế, hồng y O’Malley được Đức Phanxicô phong làm chủ tịch Ủy ban giáo hoàng về Bảo vệ trẻ vị thành niên và thành viên hội đồng C9.

Bằng cách nào mà các thay đổi được Đức Phanxicô thúc đẩy sẽ thay đổi thực chất mật nghị sắp tới? Kinh nghiệm của các lần mật nghị trước cho thấy buộc phải có khiêm tốn. Vì thế, từ sức mạnh của những con đường mới này, chúng ta có thể đưa ra các kết luận táo bạo. Nhưng các con đường mới này vẫn tồn tại, và như một nhà quan sát nhấn mạnh, “hoạt động của Thần Khí không giới hạn chỉ lúc mật nghị”.
 
Marie-Lucile Kubacki (lavie.fr) -Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Tác giả bài viết: Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Nguồn tin: phanxico.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2018 

- ”The Kingdom of God is in your midst”; It is not spectacular. It grows in silence, in hiding, through witness, prayer, and the attraction of the Spirit.
“Nước Thiên Chúa ở giữa các bạn”. Nước Chúa không phô trương. Nước Chúa tăng trưởng trong thinh lặng, âm thầm, qua những chứng tá, lời cầu nguyện và sự dẫn dụ của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2018 

- Jesus is not pleased with a “percentage of love”: we cannot love him at twenty, fifty or sixty percent. It’s all or nothing.
Chúa Giêsu không bằng lòng một “tỷ lệ yêu thương”: chúng ta không thể yêu Ngài hai mươi, năm mươi hoặc sáu mươi phần trăm. Hoặc là tất cả hoặc không chút nào cả.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2018 

- The first step to knowing Jesus Christ is to recognize our own poverty and our need to be saved.
Để nhận biết Đức Kitô trước tiên phải nhìn nhận sự khốn cùng của mình và nhu cầu được cứu thoát.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2018 

- Let us pray today for bishops so that they may always be what Saint Paul calls them to be: humble, gentle, servants.
Hôm nay chúng ta hãy cầu nguyện cho các giám mục để các ngài trở nên như thánh Phaolô mời gọi: khiêm tốn, hiền lành và phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2018 

- Sunday is a holy day for us, sanctified by the celebration of the Eucharist, which is the living presence of the Lord among us and for us.
Ngày Chúa nhật là thánh nhật của chúng ta, được thánh hóa nhờ việc cử hành bí tích Thánh Thể, sự hiện diện sống động của Chúa giữa chúng ta và cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 9/11/2018 

- Where there is sin there is also the merciful Lord God who forgives if you go to Him.
Nơi nào có tội lỗi, nơi đó cũng có Thiên Chúa đầy lòng thương xót thứ tha nếu bạn đến với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 3/11/2018 

- God is faithful and our hope in Him is like a fixed anchor in heaven.
Thiên Chúa là Đấng trung tín và việc chúng ta hy vọng vào Ngài cũng giống như chiếc neo bám chặt vào thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/10/2018 

- We need smiling Christians, not because they take things lightly, but because they are filled with the joy of God, because they believe in love and live to serve.
Chúng ta cần những Kitô hữu biết cười, không phải vì họ xem nhẹ mọi chuyện, nhưng vì họ đầy niềm vui của Thiên Chúa, bởi lẽ họ tin vào tình yêu và sống để phục vụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/10/2018 

- If you want to listen to the Lord’s voice, set out on the journey, live out your search. The Lord speaks to those who search.
Nếu bạn muốn nghe tiếng Chúa, hãy lên đường, hãy tìm kiếm. Chúa nói với những ai đang tìm kiếm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2018 

- We are called to listen to what the Spirit tells us. The Holy Spirit is always something new.
Chúng ta được mời gọi lắng nghe Chúa Thánh Thần nói với chúng ta. Chúa Thánh Thần luôn là điều mới mẻ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2018 

- Saint Paul gives us very practical advice about preserving unity: “Bear with one another in love”.
Thánh Phaolô cho chúng ta lời khuyên rất thực tiễn để duy trì sự hiệp nhất: “Hãy chịu đựng nhau trong đức ái”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2018 

- It would be wonderful if, every day, at some moment, we could say: “Lord, let me know you and let me know myself”.
Thật đẹp nếu trong khoảnh khắc nào đó của từng ngày sống, chúng ta có thể nói: “Lạy Chúa xin cho con biết Chúa và xin cho con biết con”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/10/2018 

- The company of the saints helps us to recognize that God never abandons us, so that we can live and bear witness to hope on this earth.
Xin cộng đoàn các thánh giúp chúng ta hiểu rằng Thiên Chúa không bao giờ bỏ rơi chúng ta, để chúng ta có thể sống và làm chứng niềm hy vọng giữa trần thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/10/2018 

- The leaven of Christians is the Holy Spirit that allows us to grow amidst the difficulties of the journey, but always with hope.
Chất men của Kitô hữu là Chúa Thánh Thần, Đấng làm chúng ta lớn lên giữa những khó khăn của cuộc đời, nhưng luôn trong hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2018 

- When we listen to the Word of God, we obtain the courage and perseverance to offer the best of ourselves to others.
Khi lắng nghe Lời Chúa, chúng ta tìm được sự can đảm và kiên trì để trao ban điều tốt nhất của chúng ta cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Tin Mới

Trang video: Đại Hội Giới Trẻ Giáo Tỉnh Miền Bắc lần thứ XVI năm 2018
Sứ điệp Đức Thánh Cha Ngày Thế giới người nghèo lần II
Lễ các Thánh Tử đạo Việt Nam. Cuộc bách hại đạo hôm nay
5 thứ làm hại tim, phổi, thận, gan, mật nhiều nhất
Chủ đề của Sứ điệp Ngày Hoà bình Thế giới lần thứ 52 (năm 2019)
'Nghệ thuật đảo ngược' nhìn đời bằng con mắt lạc quan
Cáo phó: Cụ bà Maria Lê Thị Hiệp đã được Chúa gọi về
Thâm nhập đường dây sản xuất 'thuốc làm từ thịt người' của Trung Quốc đang gây chấn động dư luận
Triết lý giáo dục: Nhân bản – Dân tộc – Khai phóng. Lược sử hệ thống giáo dục tại Việt Nam trước năm 1975
Chúa nhật 32 TN B. Làm việc nhỏ với một tình yêu lớn
Trà gừng tốt cho sức khỏe ra sao?
Đây là lý do tại sao Nhật Bản không giống với bất kỳ quốc gia nào
Tiền có cánh, đất có chân và những thứ đúng quy trình!
ĐTC Phanxicô: Hôn nhân là một cuộc hành trình đi từ “tôi” đến “chúng ta”
“Thư thất điều” của nhà cách mạng Phan Châu Trinh gởi vua Khải Định
Chia sẻ của một người Trung Quốc về nước Mỹ: “Quốc gia của sự tin tưởng”
Chúa nhật 31 TN B. Phụng thờ Thiên Chúa đi đôi với việc phục vụ con người
Bế mạc Thượng HĐGM: Thư gửi giới trẻ
'Kiểm duyệt' ảnh em bé Yemen suy dinh dưỡng, Facebook bị phản đối
Lớp mình HT68 và những cái…NHẤT
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 11/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 36
  • Hôm nay: 4128
  • Tháng hiện tại: 169672
  • Tổng lượt truy cập: 24897946