Banner giua trang

Đức hồng y Parolin: Năm 2018 Đức Thánh Cha Phanxicô nhấn mạnh đến giới trẻ và gia đình

Đăng lúc: Thứ hai - 15/01/2018 18:02 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Chuyến tông du sắp tới của Đức Thánh Cha Phanxicô đến Chilê và Pêru, Đại hội Thế giới các Gia đình, Tông huấn Niềm vui Tình yêu (Amoris Laetitia), Thượng Hội đồng Giám mục về người trẻ, và cải tổ Giáo triều Rôma: đó là những chủ đề được Đức hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà thánh, trao đổi với Vatican News.
Đức hồng y Parolin: Năm 2018 Đức Thánh Cha Phanxicô nhấn mạnh đến giới trẻ và gia đình

 
Chuyến tông du sắp tới của Đức Thánh Cha Phanxicô đến Chilê và Pêru, Đại hội Thế giới các Gia đình, Tông huấn Niềm vui Tình yêu (Amoris Laetitia), Thượng Hội đồng Giám mục về người trẻ, và cải tổ Giáo triều Rôma: đó là những chủ đề được Đức hồng y Pietro Parolin, Quốc vụ khanh Toà thánh, trao đổi với Vatican News.
 
Trong một cuộc phỏng vấn của phóng viên Alessandro Gisotti ở Vatican News, Đức hồng y Pietro Parolin đã giới thiệu một số hoạt động của Đức Thánh Cha Phanxicô trong năm 2018.
 
Đức hồng y Quốc vụ khanh Toà thánh đã mô tả năm 2018  là năm “Giáo hội chú ý đặc biệt đến người trẻ, cụ thể là những hy vọng, mục tiêu, và những thách đố mà họ phải đối mặt”.
 
Đại hội Thế giới các Gia đình diễn ra tại Dublin, Ireland từ ngày 21 đến 26 tháng Tám năm nay, ngay trước Khoá họp thường lệ của Thượng Hội đồng Giám mục tại Rôma, với chủ đề “Người trẻ, Đức tin, và sự Phân định Ơn gọi”.
 
Đức hồng y Parolin nói một khía cạnh quan trọng, có tính sáng tạo là “tương quan mới của Giáo hội với người trẻ, được diễn tả trong một mô thức về trách nhiệm, mô thức này loại trừ bất cứ loại chủ nghĩa gia trưởng nào.” (Chú thích của người dịch: thuật ngữ mô thức [paradigm] ở đây muốn nói cách nhìn, suy nghĩ, và hiểu một chủ đề).
 
“Giáo hội và Đức Thánh Cha đang chất vấn người trẻ: họ có thể có những đóng góp nào cho Tin mừng và sứ mạng loan báo Tin mừng, trong thời hôm nay!”, ngài nói.
 
Tông huấn Niềm vui Tình yêu và người trẻ
 
Chuyển sang đề tài về Tông huấn Niềm vui Tình yêu, Đức hồng y Parolin nói văn kiện này “là kết quả của một cách nhìn mới mà Đức Thánh Cha Phanxicô đang thực hiện với sự khôn ngoan, thận trọng và kiên nhẫn”. Ngài nói, những khó khăn xoay quanh Tông huấn “bên cạnh một số khía cạnh về nội dung, là do sự thay đổi thái độ này mà Đức Thánh Cha yêu cầu chúng ta phải có”.
 
“Tôi tin rằng Tông huấn Niềm vui Tình yêu – ngoài ý nghĩa là việc Giáo hội cưu mang gia đình và những vấn đề của gia đình trong thế giới ngày nay, còn thực sự giúp cho việc đem Tin Mừng vào trong gia đình, nơi đã là Tin Mừng: Tin Mừng về gia đình – đồng thời cũng là lời mời gọi các gia đình giúp đỡ bằng cách cộng tác và đóng góp cho việc phát triển Giáo hội”.
 
Cải tổ Giáo triều
 
Tiếp theo Đức hồng y Parolin nói về tiến trình cải tổ Giáo triều; ngài nói “cuộc cải tổ đã có những bước đi quan trọng,”
 
Ngài giải thích, Đức Thánh Cha Phanxicô tập trung hơn “vào chiều sâu thiêng liêng, vốn phải là động lực cho mọi cải tổ của Giáo triều, là chiều kích căn bản của đời sống Kitô hữu, đó là hoán cải”.
 
Ngài nói, phải ưu tiên cho thái độ này hơn là “những cải tổ cơ cấu, với việc ban hành các quy luật, tiêu chuẩn, những bổ nhiệm mới, v.v...”
 
Cải tổ phải làm sao cho Giáo triều Rôma trở thành “một trợ giúp thực sự cho Đức Thánh Cha trong sứ vụ loan báo Tin Mừng. Tôi muốn nhấn mạnh khía cạnh này”, Đức hồng y Parolin nói.
 
Chuyến tông du đến Chilê và Pêru
 
Cuối cùng, Đức hồng y Parolin đề cập đến chuyến viếng thăm mục vụ sắp tới của Đức Thánh Cha Phanxicô đến Chilê và Pêru.
 
“Đức Thánh Cha sẽ đi với tư cách một vị mục tử của Giáo hội hoàn vũ đến đến gặp các Giáo hội địa phương... những người đang gặp nhiều thách đố đặt ra bởi những thực tại của thế giới ngày nay”.
 
Thứ nhất, ngài nói, “là thách đố của người dân bản địa”, vì thế Đức Thánh Cha Phanxicô đã triệu tập Thượng Hội đồng Giám mục về vùng Amazon vào năm 2019.
 
Ngài nói vấn đề xoay quanh “vai trò và những đóng góp của những người dân bản địa này trong từng quốc gia và xã hội của họ”.
 
Thách đố thứ hai là thách đố về tham nhũng. Đức hồng y Parolin nói rằng “đây là một chủ đề mà Đức Thánh Cha có những phát biểu rất mạnh mẽ và nhắc đi nhắc lại nhiều lần bằng lời lẽ cứng rắn; nó cản trở sự phát triển, cản trở chương trình giúp cho người dân bớt nghèo khổ”.
 
Nói tóm lại, Đức hồng y Parolin nhận định, “Đó không phải là một chuyến tông du dễ dàng, nhưng chắc chắn sẽ là một sự kiện đầy hứng khởi.”
 
(Vatican News)
Tác giả bài viết: Giuse Tuấn
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2018 

- Faith helps us grasp the meaning of life: God is with us and loves us infinitely.
Đức tin giúp chúng ta hiểu được ý nghĩa cuộc sống: Thiên Chúa ở với chúng ta và yêu thương chúng ta vô cùng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2018 

- True peace is a gift of God that springs from healed and reconciled hearts and reaches out to embrace the entire world.
Hòa bình đích thực là ân huệ của Thiên Chúa; nó nảy sinh từ những trái tim lành lặn và hòa giải, mở ra ôm trọn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2018 

- The love of Christ, welcomed with an open heart, changes us, transforms us, and makes us able to love.
Tình yêu của Đức Kitô, được đón nhận với trái tim rộng mở, làm thay đổi chúng ta, biến đổi chúng ta, khiến chúng ta có khả năng yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/8/2018 

- To pray is the first missionary task of every Christian. It is also the most effective.
Cầu nguyện là công việc truyền giáo đầu tiên của mọi Kitô hữu. Đó là công việc hữu hiệu nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2018 

- If the Lord has gifted you with riches, it is in order to do lots of good things for others in His name.
Nếu Chúa ban cho bạn nhiều của cải, đó là để bạn nhân danh Ngài làm nhiều điều tốt cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2018 

- Dear Mothers, be like Saint Monica and never give up. Pray unceasingly for your children.
Các bà mẹ thân mến, hãy noi gương thánh Monica và đừng bao giờ bỏ cuộc. Hãy không ngừng cầu nguyện cho con cái mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2018 

- May God’s blessing come down upon all your families, so that they may be places of love and forgiveness.
Nguyện xin Thiên Chúa chúc phúc cho tất cả gia đình các bạn, ngõ hầu những nơi đó thành nơi ngự trị của tình yêu và tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2018 

- I ask our Blessed Mother to intercede for the healing of the survivors of abuse and to confirm every member of our Christian family in the resolve never again to permit these situations to occur.
Tôi cầu xin Đức Mẹ Cầu Bàu chữa lành tất cả những ai đã từng bị lạm dụng dưới mọi hình thức và củng cố quyết tâm của mọi thành viên gia đình Kitô giáo không bao giờ để các tình trạng đó tái diễn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/8/2018 

- The #Family is an icon of God: the bond between a man and a woman generates life and commUNI0N.
#Gia đình là hình tượng của Thiên Chúa: giao ước giữa một người nam và một người nữ tạo ra sự sống và sự hiệp nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/8/2018 

- The #Family is the cradle of life and the school of love and acceptance. It is a window thrown open to the mystery of God.
#Gia đình là cái nôi của sự sống, là trường học yêu thương và đón nhận. Đó là cánh cửa mở ra với huyền nhiệm của Thiên Chúa.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 53
  • Hôm nay: 3472
  • Tháng hiện tại: 259099
  • Tổng lượt truy cập: 24270421