Banner giua trang

Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh viếng thăm Đức Mẹ La Vang

Đăng lúc: Thứ hai - 09/01/2017 23:18 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đoàn đã đến Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang vào lúc 15g00 ngày 09.01.2017, tại đây tất cả quý Cha và đông đảo giáo dân trong Hạt Quảng Trị đã hiện diện đón tiếp Đức Tân TGM Giuse và phái đoàn trong niềm vui và tràn đầy hân hoan.
Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh viếng thăm Đức Mẹ La Vang
 
Trong chuyến hành trình từ Giáo phận Thanh Hóa di chuyển vào TGP Huế để bắt đầu nhận sứ vụ mới, Đức Tân TGM Giuse Nguyễn Chí Linh cùng đoàn tháp tùng đã có chuyến viếng thăm Đức Mẹ La Vang.
 
Đoàn đã đến Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang vào lúc 15g00 ngày 09.01.2017, tại đây tất cả quý Cha và đông đảo giáo dân trong Hạt Quảng Trị đã hiện diện đón tiếp Đức Tân TGM Giuse và phái đoàn trong niềm vui và tràn đầy hân hoan.

 
 
Lúc 15g30, Đức Tân TGM Giuse đã cử hành Thánh lễ với ý nguyện dâng lên Đức Mẹ sứ vụ mới của mình, nguyện xin Mẹ thương ban nâng đỡ trong những ngày tháng sắp đến tại vùng đất mới này. Đồng tế với Đức Tân TGM Giuse còn có sự hiện diện của 65 linh mục thuộc Giáo phận Thanh Hóa theo đoàn và quý Cha trong Hạt Quảng Trị.
 
Trời chiều đất Mẹ bừng sáng dịu nhẹ trong làn gió se lạnh của mùa đông, hòa tiếng đàn hát nhịp nhàng của ca đoàn Giáo xứ La Vang. Và có thể cảm nhận được niềm vui rộn rã trong dịp đón mừng vị chủ chăn mới của giáo phận, một không khí tràn đầy tưng bừng giữa ngàn hương hoa tươi thắm.

 
 
Trước khi đi vào Thánh lễ, Cha Giacôbê Lê Sĩ Hiền, Quản Nhiệm Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang có đôi lời chào mừng Đức Tân TGM Giuse. Từ đoạn đường khá xa khoảng 500km, những người con đã đến được vùng đất Mẹ bình an. Và hôm nay, cũng thật sự trùng hợp trong ngày Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa, Đức Tân TGM Giuse cũng đặt chân đến vùng đất mà Giáo Hội giao phó, để bắt đầu sứ vụ rao giảng Tin Mừng cho mọi người.
 
Trung Tâm Hành Hương Đức Mẹ La Vang trong những năm vừa qua luôn được Hội Đồng Giám Mục Việt Nam đồng hành, nâng đỡ trong việc xây dựng Vương Cung Thánh Đường để kính dâng cho Đức Mẹ, và mong ước trong vai trò là Chủ tịch Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, Đức Tân TGM Giuse sẽ có những đường hướng để công trình được hoàn thành một cách tốt đẹp.

 
 
Trong niềm vui mừng và khẩn xin Mẹ chúc lành cho Đức Tân TGM Giuse, Cha Quản Nhiệm Giacôbê dâng lên Đức Tổng một lẵng hoa tươi thắm, và một tượng Đức Mẹ La Vang với hy vọng Mẹ luôn ở bên Ngài trong một tình mẫu tử tràn đầy.
 
Tiếp đó, Đức Tân TGM chào mừng quý cha, quý tu sĩ nam nữ, quý cộng đoàn hiện và có đôi lời đáp từ. Ngài cho biết đã đến La Vang rất nhiều lần, nhưng lần này đến với một tâm trạng khác, một con tim xôn xao vì sắp sửa đảm trách một sứ mạng quá lớn lao và không biết có chu toàn được hay không. Cho nên Ngài cũng muốn gửi gắm tương lai cho Đức Mẹ, xin Đức Mẹ bầu cử và nâng đỡ để mọi sự được tốt đẹp.
 
Đức Tân TGM cũng mời gọi quý cha, quý tu sĩ nam nữ và toàn thể cộng đoàn phụng vụ hiệp ý cùng ngài cầu nguyện cho tương lai của Tổng Giáo phận Huế, cùng cầu nguyện cho Giáo phận Thanh Hóa, để nguyện xin Chúa chúc lành cho hai Giáo phận và cho từng người.
 
Cộng đoàn phụng vụ cùng Đức Tân TGM Giuse và quý Cha đồng tế đi vào hiệp dâng Thánh lễ thật sốt sắng. Sau khi mọi người nghe công bố Tin Mừng, Đức Tân TGM Giuse đã có những huấn từ đầu tiên cho mọi người hiện diện. Ngài chia sẻ về ý nghĩa của Lễ Chúa Giêsu chịu Phép Rửa để bắt đấu sứ mạng rao giảng của Chúa Giêsu, và cũng có thể liên tưởng trong hoàn cảnh này thì ngày 12/1/2017 sắp đến Ngài cũng sẽ bắt đầu sứ vụ mới ở Tổng Giáo phận Huế này.

 
 
Đức TGM Giuse cũng chia sẻ về ý nghĩa của bài Tin Mừng khi nhắc đến chuyến viếng thăm đầy tình yêu thương của Đức Mẹ dành cho bà Isave. Chuyến viếng thăm đã làm cho Gioan Tẩy Giả phải nhảy mừng vui sướng khi được gặp Chúa. Và trong cuộc sống cũng cần những cuộc thăm viếng để đem lại niềm vui, sự yêu thương gắn kết với nhau hơn.
 
Cuối bài chia sẻ, Đức Tân TGM Giuse mời gọi mọi người cầu nguyện cho Tổng Giáo phận Huế, Giáo phận Thanh Hóa và cho từng người lúc nào cũng tràn trào niềm vui như Chúa trong cung lòng Mẹ Maria, một niềm vui như Đức Thánh Cha Phanxicô gọi là niềm vui Tin Mừng. Đó chính là hồng ân Chúa ban cho trong các cuộc thăm viếng. Xin cho chúng ta luôn cảm thấy an lòng vì có Đức Mẹ La Vang ở đây luôn đồng hành và ban bình an cho chúng ta.
 
Sau lời nguyện hiệp lễ, Cha Antôn Dương Quỳnh thay mặt mọi người cám ơn Đức Tân TGM Giuse viếng thăm và hiệp dâng Thánh lễ sốt sắng nơi Linh Đài Đức Mẹ. Ngài cũng cám ơn Cha Quản Nhiệm La Vang, quý Cha trong Hạt Quảng Trị và toàn thể cộng đoàn đã vui vẻ chào đón Đức Tân TGM Giuse cùng phái đoàn hôm nay.
 
Kết thúc Thánh lễ, Đức Tân TGM Giuse ban phép lành cho mọi người hiện diện, sau đó Ngài cùng chụp hình lưu niệm với quý Cha trước Linh Đài Đức Mẹ. Tiếp đó, phái đoàn tiếp tục lên đường để đi chuyển vào Tòa Tổng Giám Mục Huế.

 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Giáo phận Huế
Nguồn tin: Trang tin TGP Huế.
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 08/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/8/2017 

- When we are feeling sad, when it feels like everything is going wrong, we should remember: “God loves me. God never abandons me”.
Khi chúng ta buồn sầu, khi mọi thứ có vẻ không như ý, chúng ta hãy nhớ rằng: “Chúa yêu ta, Chúa không bao giờ bỏ rơi ta”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/8/2017 

- May the Holy Spirit grant peace to the whole world and heal the wounds of war and terrorism.
Xin Chúa Thánh Thần ban hòa bình cho toàn thế giới và chữa lành những vết thương của chiến tranh và chủ nghĩa khủng bố.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/8/2017 

- We always need to rediscover God’s love and mercy in order to develop our relationship with Him.
Chúng ta luôn cần tái khám phá tình yêu và lòng thương xót Chúa để phát triển mối quan hệ của chúng ta với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/8/2017 

- I pray for all the victims of the attacks of these days. May the blind violence of terrorism no longer find room to exist in this world!
Tôi cầu nguyện cho tất cả các nạn nhân của các cuộc tấn công trong những ngày này. Xin cho bạo lực mù quáng của chủ nghĩa khủng bố không còn chỗ đứng trên thế giới!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/8/2017 

- May nothing stop you from living and growing in your Heavenly Father’s friendship, and from witnessing to His infinite goodness and mercy.
Không gì có thể ngăn cản bạn sống, lớn lên trong tình thân hữu với Cha Trên Trời, và làm chứng cho lòng nhân từ vô biên và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/8/2017 

- Mary’s Assumption regards our future: it turns our gaze heavenward announcing the new heaven and new earth with Christ’s victory.
Mẹ lên trời liên quan đến tương lai chúng ta: hướng tầm mắt chúng ta nhìn về trời, loan báo trời mới đất mới với chiến thắng của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/8/2017 

- Dear young people, you are the hope of the Church. Do you dream about your future? Then take part in #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s
Các bạn trẻ thân mến, các bạn là niềm hy vọng của Giáo hội. Bạn có ước mơ về tương lai của mình không? Nếu có hãy tham gia #synod18! https://t.co/XNDm29yp3s

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/8/2017 

- When something makes us suffer, let us listen to the voice of Jesus in our hearts: “Do not fear! Go ahead! I am with you!”.
Khi có điều gì đó làm chúng ta đau khổ, hãy lắng nghe tiếng Chúa Giêsu nói trong lòng chúng ta: “Đừng sợ! hãy tiến về phía trước! Ta ở với con!”.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/8/2017 

- Jesus does not leave us alone because we are precious to Him.
Chúa Giêsu không để chúng ta đơn độc, vì chúng ta thật quý giá trước mặt Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/8/2017 

- In witnessing to the faith what counts is not success, but fidelity to Christ.
Trong việc làm chứng cho đức tin, giá trị không ở trong sự thành công mà là trong sự trung tín với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/8/2017 

- Today we give glory to God for the work of Saint Dominic in the service of the Gospel which he preached with his words and his life.
Hôm nay chúng ta tạ ơn Chúa vì thánh Đôminicô đã dấn thân phục vụ Tin Mừng mà ngài đã rao giảng bằng lời nói và cuộc sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/8/2017 

- Forgiveness sets our hearts free and allows us to start anew. Forgiveness gives hope. Without forgiveness, the Church is not built up.
Tha thứ giải thoát con tim và giúp ta bắt đầu lại. Tha thứ mang lại niềm hy vọng. Không thể xây dựng Giáo Hội mà không tha thứ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/8/2017 

- Hope is the virtue of a heart that doesn't lock itself into darkness, that doesn't dwell on the past, but is able to see a tomorrow.
Niềm hy vọng là đức tính của một tâm hồn không tự giam mình trong bóng tối, trong quá khứ, nhưng của một tâm hồn biết nhìn về tương lai.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/8/2017 

- Other people are gifts to be received with respect, especially if they are weak and frail, because Christ comes to meet us in them.
Tha nhân là món quà cần trân trọng đón nhận, nhất là khi đó là những con người yếu đuối và dễ tổn thương, bởi vì qua họ Đức Kitô đến để gặp gỡ chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/8/2017 

- The Gospel is Good News filled with contagious joy, for it contains and offers new life.
Phúc Âm là Tin Mừng đầy niềm vui lan tỏa, vì nó chứa đựng và mang lại cuộc sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/8/2017 

- We effectively do good when we do it without seeking reward and in the concrete situations of everyday life.
Chúng ta làm việc thiện cách hiệu quả khi chúng ta làm điều đó mà không tìm phần thưởng và thực hiện trong những tình huống cụ thể của đời sống hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/7/2017 

- When we need help, let us turn to the Father who always looks on us with love and never abandons us.
Khi cần trợ giúp, chúng ta hãy hướng lòng về Chúa Cha, Đấng luôn yêu thương đoái nhìn chúng ta và không bao giờ bỏ rơi chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2017 

- We must overcome all forms of racism, of intolerance and of the instrumentalization of the human person.
Cần phải loại bỏ mọi hình thức phân biệt chủng tộc, phân biệt đối xử và biến con người thành công cụ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/7/2017 

- Let us be led by the Virgin Mary on the path that leads to the holy mountain that is Christ, where God and man meet.
Chúng ta hãy để Đức Trinh nữ Maria dẫn dắt trên con đường đến núi thánh là Đức Kitô, nơi đó Thiên Chúa và con người gặp gỡ nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2017 

- Europe has a unique patrimony of ideals and spiritual values, one that deserves to be proposed again with passion and renewed vigour.
Châu Âu sở hữu một di sản độc nhất các giá trị tư tưởng và tâm linh đáng được khơi dậy với niềm đam mê và sức sống mới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/7/2017 

- I entrust sailors, fishermen, and all those in difficulty on the seas faraway from home, to the motherly protection of Mary, Star of the Sea.
Tôi phó thác các thủy thủ, ngư dân, và tất cả những ai xa nhà gian khổ trên biển khơi, dưới sự che chở hiền mẫu của Mẹ Sao Biển.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 08/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 100
  • Khách viếng thăm: 86
  • Máy chủ tìm kiếm: 14
  • Hôm nay: 7057
  • Tháng hiện tại: 299021
  • Tổng lượt truy cập: 18726109