Banner giua trang

Đức TGM Giuse viếng thăm và cứu trợ tại Giáo xứ Tiên Nộn và Cây Da

Đăng lúc: Thứ hai - 27/11/2017 15:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Đức TGM Giuse Nguyễn Chí Linh đã có chuyến viếng thăm bà con lương giáo vùng lũ nhằm giúp chia sẻ phần nào những khó khăn mà người dân trong những vùng này vừa phải trải qua...Phái đoàn khởi hành tại Tòa TGM Huế vào lúc 08g00 ngày 25.11.2017.
Đức TGM Giuse viếng thăm và cứu trợ tại Giáo xứ Tiên Nộn và Cây Da
 
Những cơn bão đã đi qua, nước lụt cũng đã bắt đầu rút dần, nhưng hậu quả để lại cho các gia đình trong những vùng bị ảnh hưởng bão lụt thật nặng nề. Chính vì lẽ đó, Đức TGM Giuse Nguyễn Chí Linh đã có chuyến viếng thăm bà con lương giáo vùng lũ nhằm giúp chia sẻ phần nào những khó khăn mà người dân trong những vùng này vừa phải trải qua.
 
Phái đoàn khởi hành tại Tòa TGM Huế vào lúc 08g00 ngày 25.11.2017. Cùng đi với Đức TGM Giuse trong dịp này, còn có Cha Giám đốc Caritas Huế, quý Cha và đại diện các Dòng tu trong Tổng Giáo phận Huế.
 
Trước chuyến đi này, trong dịp Tĩnh Tâm Tháng của các Linh mục TGP Huế, Đức TGM Giuse cũng mời gọi các linh mục hãy luôn nhớ đến và cầu nguyện cho các giáo dân, đặc biệt là những người nghèo khổ và hiện đang gặp khó khăn do mưa lũ. Đồng thời, Ngài cũng đưa ra ý tưởng trong giáo phận về tổ chức nhiều công việc giúp đỡ ý nghĩa, thể hiện tình liên đới và yêu thương với nhau.
 
Điểm đến đầu tiên là Giáo xứ Tiên Nộn, tại đây Cha Quản xứ Gioakim Nguyễn Văn Hùng và rất đông bà con lương giáo đã quy tụ tại sân Nhà Thờ giáo xứ để chào đón Đức TGM Giuse và phái đoàn. Cha Gioakim đã giới thiệu đôi nét với Đức Tổng và mọi người hiện diện về đời sống, những khó khăn, thiệt hại của bà con vùng này trong những cơn lũ vừa qua.

 
 
Tiếp đến, Cha Antôn Nguyễn Ngọc Hà, Giám đốc Caritas Huế, có đôi lời với bà con và nói lên ý nghĩa của chuyến đi cứu trợ này.
 
Sau đó, một vị đại diện cho bà con lương giáo trong Giáo xứ Tiên Nộn đã nói lên tâm tình tri ân đối với Đức TGM Giuse, quý Cha, quý Tu sĩ và quý Ân nhân đã luôn quan tâm, yêu thương và giúp đỡ cho bà con vùng này.

 
 
Đức TGM Giuse cũng chia sẻ về những suy nghĩ và cảm nhận của Ngài trong chuyến đi này, Ngài cảm thấy rất thương cho những anh chị em nơi đây, đời sống hằng ngày đã khó khăn vất vả, lại phải gồng mình để cố gắng vượt qua những ngày bão lụt, và Ngài cũng ước mong mọi người sẽ sớm ổn định lại cuộc sống. Những phần quà được trao tặng hôm nay về giá trị tuy bé nhỏ, nhưng chứa đựng tất cả những tình cảm lớn lao của quý Ân nhân và mọi người dành cho anh chị em vùng này.

 
 
Sau đó, Đức TGM Giuse cùng với quý Cha trao tận tay các phần quà cho bà con hiện diện. Phần quà là tiền mặt và những nhu yếu phẩm cần thiết như: dầu ăn, mì tôm, bột ngọt... để phần nào giúp đỡ bà con trong cuộc sống.

 
 
Lúc 10g30, phái đoàn tạm biệt Giáo xứ Tiên Nộn và tiếp tục lên đường đến Giáo xứ Cây Da, một Giáo xứ thuộc Hạt Quảng Trị cũng chịu nhiều thiệt hại trong những trận lũ lụt vừa qua.
 
Phái đoàn đến Giáo xứ Cây Da vào lúc 12g00. Những ngày trước đây tại vùng này, các phương tiện đường bộ đều không thể đi được, nhưng hôm nay nước lụt đã rút nhiều, nên ô tô có thể vào đến sân Nhà Thờ Cây Da.

 
 
Ngoài ra, một số làng lân cận hiện nước vẫn còn cao, nên một số bà con giáo dân vẫn phải chèo thuyền mới đến được Nhà Thờ hôm nay.
 
Cha Giuse Huỳnh Đình Hào, Quản xứ Cây Da, có đôi lời chào mừng, giới thiệu Đức TGM Giuse và phái đoàn với bà con lương giáo hiện diện. Sau đó, Đức Tổng cũng ngỏ lời với mọi người về chuyến đi này nhằm thắt chặt tình liên đới giữa con người với nhau, không phân biệt lương giáo. Và Ngài cũng rất khâm phục anh chị em ở nơi đây khi quanh năm phải đối diện với mưa lũ, mọi công việc ruộng vườn đều bị thiệt hại, nhưng tất cả đều vẫn lạc quan và luôn tin vào sự che chở quan phòng của Thiên Chúa, để mọi sự có thể vượt qua một cách nhẹ nhàng và hy vọng vào một ngày mai tốt đẹp hơn.

 
 
Cuối lời chia sẻ, Đức TGM Giuse cũng ước mong có thể viếng thăm và hỗ trợ cho nhiều giáo xứ hơn nữa trong TGP Huế, nhưng với thời gian hạn hẹp và khối lượng công việc nhiều nên Ngài cũng hy vọng vào những dịp sắp đến.

 
 
Sau đó, Đức TGM Giuse cùng với phái đoàn đã trao những phần quà là: bao gạo, dầu ăn và tiền mặt cho bà con lương giáo trong thuộc vùng Cây Da và các làng lân cận.

 
 
Thời tiết tại Quảng Trị hôm nay vẫn mưa lạnh, nhưng nơi đây được sưởi ấm lên bằng tất cả tình người qua sự quan tâm chia sẻ, để giúp nhau vơi bớt đi phần nào những khó khăn đang gặp phải trong cuộc sống.
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông TGP Huế
Nguồn tin: box5270.temp.domains
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2018 

- Be like Saint Joseph: a man of dreams, not a dreamer; a man of silence, because he respects God’s plan.
Hãy nên giống thánh Giuse: con người của giấc mơ, nhưng không phải người mơ mộng; con người của thinh lặng, vì ngài đề cao chương trình của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that prepare us to experience Christmas in an authentic way.
Vui mừng, cầu nguyện và biết ơn là 3 cách giúp chúng ta trải nghiệm Lễ Giáng Sinh cách đúng đắn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2018 

- Even when we pray alone, we pray together with all the people of God.
Cả khi chúng ta cầu nguyện một mình, chúng ta đang cầu nguyện cùng với toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2018 

- Keep the faith. In this second week of Advent, we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas.
Gìn giữ đức tin. Trong tuần thứ hai mùa Vọng này, chúng ta hãy xin ơn Chúa để chuẩn bị cử hành Lễ Giáng sinh trong đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2018 

- What is the secret of Mary’s beauty, “tota pulchra”? Not appearances, or that which passes, but a heart totally centred on God.
Đâu là bí mật vẻ đẹp “toàn mỹ” của Đức Maria? Không phải vẻ bên ngoài hoặc những gì chóng qua, nhưng là con tim quy hướng trọn vẹn về Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2018 

- Loving God means serving our neighbour without reserve, and trying to forgive without limits.
Yêu Chúa nghĩa là phục vụ người lân cận không so đo, và tha thứ không giới hạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- This Advent, make yourself small, make yourself humble, make yourself a servant of others, and the Lord will give you the ability to understand how to make peace.
Trong Mùa Vọng này, chúng ta hãy trở nên nhỏ bé, khiêm hèn, phục vụ người khác và Chúa sẽ cho chúng ta khả năng hiểu thế nào là kiến tạo hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2018 

- Advent is a time for renewing the faith, for purifying it, so that it can be more authentic.
Mùa Vọng là thời gian để canh tân và thanh luyện đức tin, để đức tin trở nên chính thống hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2018 

- So many persons with disabilities and difficulties reopen their hearts to life when they realize they are loved! And how much love can flow from a heart thanks to the remedy of a smile!
Biết bao người khuyết tật và đau khổ tìm lại được cuộc sống khi họ cảm thấy được yêu thương! Và biết bao tình yêu thương tuôn ra từ một trái tim nhờ vào liệu pháp nụ cười!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2018 

- Advent is the time to welcome the Lord who comes to meet us, the time to look ahead, and to prepare ourselves for Christ’s return.
Mùa Vọng là lúc đón Chúa đến gặp gỡ chúng ta, để nhìn về tương lai, và chuẩn bị tâm hồn cho ngày Đức Kitô lại đến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2018 

- There is no such thing as the perfect family. Only by the daily exercise of forgiveness can a family grow.
Không có gia đình nào hoàn hảo cả; gia đình tăng trưởng nhờ việc thực hành tha thứ mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/11/2018 

- We cannot truly follow Jesus when we are weighed down by things, because if the heart is crowded with other goods, there will be no room for the Lord, who will become just one thing among others.
Chúng ta không thể thực sự theo Đức Giêsu khi còn mang nặng nhiều thứ. Bởi lẽ nếu con tim chúng ta chất đầy của cải, thì không còn chỗ cho Chúa, Ngài sẽ chỉ là một trong nhiều thứ khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/11/2018 

- This week the Church invites us to ask ourselves: what state do I want the Lord to find me in when He calls?
Tuần này Giáo hội mời chúng ta tự vấn: Tôi muốn mình thế nào khi Chúa tìm thấy và gọi tôi?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/11/2018 

- Let us ask the Lord for the grace of being generous, so that our hearts may be opened and we may become kinder.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ơn quảng đại, để con tim chúng ta có thể mở ra và trở nên hảo tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/11/2018 

- While the great ones of the Earth build themselves ‘thrones’ for their own power, God chooses an uncomfortable throne, the cross, from which to reign by giving his life.
Trong khi các lãnh tụ Trần gian xây “ngai” cho quyền lực của mình, thì Chúa chọn thập giá, chiếc ngai không tiện nghi, để Ngài cai trị bằng cách trao ban mạng sống của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/11/2018 

- Men and women bear God’s image within and are the object of His infinite love, in whatever condition they were called into existence.
Đàn ông và phụ nữ mang trong mình hình ảnh của Thiên Chúa và là đối tượng tình yêu vô biên của Ngài, bất kể hoàn cảnh nào mà họ được mời gọi để sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/11/2018 

- In the eyes of God human life is precious, sacred and inviolable. No one can despise the lives of others or one’s own life.
Dưới con mắt của Chúa, mạng sống con người là quý giá, linh thánh và bất khả xâm phạm. Không ai được coi thường mạng sống của mình và của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường cao quý dẫn tới thiên đàng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/11/2018 

- May the Virgin Mary help us joyfully follow Jesus on the way of service, the royal road that leads to Heaven.
Xin Mẹ Maria giúp chúng ta hân hoan theo Chúa Giêsu trên con đường phục vụ, con đường lộng lẫy dẫn tới thiên đàng.

Tin Mới

Đức cha Giuse Vũ Văn Thiên chính thức nhận sứ vụ Tổng Giám mục tại TGP Hà Nội
Giám đốc BV K chỉ sai lầm chết người ngừa ung thư của người Việt
Người đặt tên cho đường phố Saigon trước 1975
Biết nhiều ngoại ngữ cũng chẳng ích lợi gì!
Lời chúc sinh nhật gởi đến Đức Phanxicô: “Chúng con hãnh diện về cha”
Khôn lỏi – Nét văn hóa tệ hại trong cách ứng xử của người Việt
10 đột phá y học thế giới năm 2018
Hình ảnh Đức Tổng Giám Mục Marek Zalewski Đại Diện Tòa Thánh và Đức Thánh Cha thăm giáo phận Nha Trang
Chúa nhật 3 Mùa Vọng B. Đạo mang lại phương dược cứu đời
Đôi dòng tường thuật Hội Ngộ lớp Mẹ Vô Nhiễm (HT67) năm 2018
Sứ điệp ĐTC nhân dịp 70 năm Tuyên Ngôn Nhân Quyền
Danh sách các tu sĩ linh mục mục vụ tại các bệnh viện thuộc TGP SÀI GÒN
Tuyển tập thánh ca Giáng Sinh. Lm Bạch Vân
ĐTC Phanxicô: Học cầu nguyện từ Chúa Giêsu
ĐTC Phanxicô: Tình yêu hôn nhân không chỉ kéo dài bao lâu đôi bạn còn xuôi thuận
Chúc mừng ngày Vu quy Ánh Nhi F1/HT71
Chiếc bình nứt
3 từ tiếng Việt chính thức được công nhận trong từ điển tiếng Anh Oxford
Bức ảnh đại tá Mỹ đứng dưới mưa tầm tã chào 1 đám tang xa lạ, và bài học đáng suy ngẫm
Xin yêu thương và chia sẻ Tình Xuân 2019
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 147
  • Khách viếng thăm: 43
  • Máy chủ tìm kiếm: 104
  • Hôm nay: 3196
  • Tháng hiện tại: 262159
  • Tổng lượt truy cập: 25345197