Banner giua trang

Công bố logo chính thức của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34 tại Panama

Đăng lúc: Thứ ba - 16/05/2017 18:36 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Hình ảnh Đức Trinh Nữ Maria là điểm nổi bật của logo chính thức của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34 - dự kiến diễn ra tại Panama từ ngày 22 đến 27 tháng Giêng 2019. Giáo phận tổ chức Ngày Giới trẻ Thế giới đã công bố logo này...
Công bố logo chính thức của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34 tại Panama
 
Hình ảnh Đức Trinh Nữ Maria là điểm nổi bật của logo chính thức của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34 - dự kiến diễn ra ​​tại Panama từ ngày 22 đến 27 tháng Giêng 2019. Giáo phận tổ chức Ngày Giới trẻ Thế giới đã công bố logo này hôm 13 tháng Năm 2017, đồng thời cũng đón nhận hai biểu tượng của Ngày Giới trẻ Thế giới là cây thánh giá hành hương và bức icôn “Đức Mẹ che chở Dân thành Roma”, trong một buổi canh thức cầu nguyện.
 
Người giành chiến thắng trong cuộc thi thiết kế logo cho Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34 là cô Ambar Calvo, 20 tuổi,sinh viên kiến ​​trúc người Panama. Một ban giám khảo gồm các chuyên gia về thiết kế đồ họa và tiếp thị đã chọn logo của Ambar trong số 103 bài dự thi.
 
Ambar cho biết cô muốn mô tả “nét dịu dàng và niềm phó thác của Đức Mẹ trong khung cảnh đẹp nhất của Mẹ”, đó là lúc Mẹ nói lời “Xin vâng”, theo chủ đề của Ngày Giới trẻ Thế giới lần thứ 34: “Tôi đây là nữ tỳ của Chúa, tôi xin vâng như lời sứ thần truyền” (Lc 1,38).

 
 
Logo thể hiện Kênh đào Panama, tượng trưng cho con đường của người hành hương qua Mẹ Maria đến với Chúa Giêsu. Logo cũng cho thấy eo đất Panama, thập giá hành hương, hình tượng Đức Mẹ Maria khi Mẹ nói lời “Xin vâng” và những chấm nhỏ màu trắng vừa diễn tả triều thiên của Đức Mẹ vừa diễn tả khách hành hương từ mọi châu lục. Chữ“M” theo hình trái tim gợi lên tên của Đức Mẹ và trái tim từ mẫu của Mẹ dẫn dắt người hành hương đến với Chúa Giêsu Con của Mẹ.
 
Tại buổi giới thiệu logo, Đức cha José Domingo Ulloa Mendieta, Tổng giám mục Panama, đưa ra nhận xét: “Ambar đã nắm bắt được thông điệp chúng tôi muốn gửi đến những người trẻ trên thế giới: đất nước chúng tôi tuy nhỏ bé nhưng có trái tim vĩ đại, mở ra cho mọi người, được bàn tay Đức Mẹ gìn giữ; Mẹ là mẫu gương của sự trẻ trung, lòng dũng cảm, tinh thần dấn thân và lòng quảng đại, đặc biệt là khi Mẹ nói lời Xin vâng trước tiếng gọi của Thiên Chúa”.
 
Ngài nói thêm: “Người trẻ trên thế giới là nơi gìn giữ đạo đức và lòng nhân đạo của xã hội chúng ta, bởi vì họ có thể biến đổi mọi sự, một cách tích cực và mạo hiểm như cô thiếu nữ Maria ở Nazareth đã làm, nếu chúng ta dạy cho họ biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy chúng ta”.
 
Trong dịp này, Đức hồng y Kevin Farrell, Bộ trưởng Bộ Giáo dân Gia đình và Sự sống, đã chào mừng những người tham dự qua một đoạn video ngắn. Nhắc lại chủ đề của Ngày Giới trẻ Thế giới năm nay, “Đấng Toàn năng đã làm cho tôi những điều trọng đại” (Lc 1,49), Đức hồng y kêu gọi người trẻ hãy nhận ra những điều tuyệt vời Chúa đã và sẽ làm cho mỗi người và qua họ, cho các bạn trẻ trên thế giới đang chuẩn bị cho Ngày Giới trẻ Thế giới 2019. Đức hồng y nói: “Quả tim vĩ đại” của người Panama và sự cởi mở của họ sẽ làm Ngày Giới trẻ Thế giới này trở thành một trong những Ngày Giới trẻ Thế giới tuyệt vời nhất.
 
Những biểu tượng của Ngày Giới trẻ Thế giới: thánh giá và bức icôn Đức Mẹ, sẽ được cung nghinh trên toàn quốc và khắp các quốc gia Trung Mỹ, cho đến lúc khai mạc Ngày Giới trẻ Thế giới 2019.
Tác giả bài viết: Minh Đức (theo Zenit)
Nguồn tin: WHĐ
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 4 trong 1 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 12/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/12/2017 

- Every stranger that knocks at our door is an opportunity to meet Jesus Christ.
Mỗi khách lạ gõ cửa nhà chúng ta là một cơ hội để gặp gỡ Đức Giêsu Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/12/2017 

- May the Lord grant us the wisdom to seek that which is worthwhile and to love, not with our words but with our actions.
Xin Chúa cho chúng ta sự khôn ngoan để tìm kiếm điều bổ ích và để yêu thương, không phải bằng lời nói mà bằng việc làm của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/12/2017 

- We become holy when we work for others. When we do so, we continue the creative action of God in history.
Chúng ta nên thánh khi hoạt động vì tha nhân. Khi chúng ta làm vậy, chúng ta tiếp nối hoạt động sáng tạo của Thiên Chúa trong lịch sử.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/12/2017 

- I encourage all of you to live the joy of your mission by witnessing to the Gospel wherever you are called to live and work.
Tôi khuyến khích tất cả các bạn sống niềm vui của sứ mệnh bằng cách làm chứng cho Tin Mừng trong môi trường các bạn được mời gọi sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/12/2017 

- Christians are called to work concretely in the realities of this world, illuminating them with the light that comes from God.
Kitô hữu được mời gọi dấn thân cách cụ thể vào các vấn đề của thế giới này bằng cách soi rọi chúng bằng ánh sáng đến từ Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/12/2017 

- Thank you for following @Pontifex which turns five years old today. May social media always be spaces that are rich in humanity!
Cám ơn tất cả các bạn đã theo dõi @Pontifex suốt 5 năm qua. Mong sao mạng xã hội luôn là môi trường đem lại sự phong phú cho nhân loại!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/12/2017 

- We ask for the grace to make our faith more and more operative through acts of charity.
Chúng ta hãy cầu xin ơn làm cho đức tin của chúng ta ngày càng hiệu quả hơn qua các hoạt động từ thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/12/2017 

- Political activity must truly be conducted at the service of the human person, with respect for creation and for the common good.
Chính trị phải thực sự phục vụ con người, trong tinh thần tôn trọng tạo vật và công ích.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/12/2017 

- We must fight corruption with determination. It is an evil based on the worship of money and it offends human dignity.
Chúng ta phải cương quyết chống tham nhũng. Đó là điều ác dựa trên sự sùng bái tiền bạc và nó xúc phạm đến nhân phẩm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/12/2017 

- May the Virgin Mary always be our refuge, our consolation, and the way that leads to Christ.
Mong rằng Đức Maria luôn là nơi nương tựa, là sự ủi an của chúng ta, và là con đường dẫn chúng ta đến với Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/12/2017 

- We all possess God-given talents. No one can claim to be so poor that they have nothing to offer others.
Tất cả chúng ta đều sở hữu những tài năng Chúa ban. Không ai có thể than rằng mình nghèo đến nỗi không có gì để cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/12/2017 

- No child of God can be discarded in His eyes. He entrusts a mission to each one of us.
Trước mặt Chúa không có người con nào bị bỏ rơi. Ngài ủy thác một sứ mệnh cho mỗi người chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/12/2017 

- We are all beggars before the love of God, a love that gives meaning to our existence and that offers us eternal life.
Tất cả chúng ta đều là những người ăn mày tình thương của thiên chúa, thứ mang lại ý nghĩa cho sự hiện hữu của chúng ta và đem đến cho chúng ta sự sống đời đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/12/2017 

- Faith becomes tangible when it finds its expression in love and, especially, in the service of our brothers and sisters in difficulty.
Đức tin trở nên hữu hình khi được diễn tả bằng tình yêu, đặc biệt trong việc phục vụ anh chị em chúng ta đang gặp khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/12/2017 

- Every person is unique and unrepeatable. Let us ensure the disabled are always welcomed by the communities in which they live.
Mỗi con người là duy nhất và cá biệt. Chúng ta hãy cam kết rằng những người khuyết tật luôn được chào đón nơi những cộng đồng mà họ sinh sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- Dear friends in Myanmar and Bangladesh, thank you for your welcome! Upon you I invoke divine blessings of harmony and peace.
Các bạn ở Myanmar và Bangladesh thân mến, cám ơn các bạn đã đón tiếp! Nguyện xin ơn hòa hợp và bình an của Thiên Chúa tuôn xuống trên các bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/12/2017 

- May the wisdom of God help us to know how to welcome and accept those who think and act differently from us.
Ước mong sự khôn ngoan của Chúa giúp chúng ta biết đón tiếp và chấp nhận những ai suy nghĩ và hành động khác với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/12/2017 

- How much openness is needed to welcome people who feel alone and confused as they search for a meaning in life!
Sự cởi mở rất cần thiết để đón nhận những người đang cảm thấy đơn độc và bối rối trong việc tìm kiếm ý nghĩa cuộc đời!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 12/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 123
  • Hôm nay: 11833
  • Tháng hiện tại: 258568
  • Tổng lượt truy cập: 20586027