Banner giua trang

Bài Chia Sẻ Của Đức TGM Leopoldo Girelli trong Lễ Chân Phước Gioan Baotixita Malo tại giáo phận Vinh

Đăng lúc: Thứ bảy - 18/02/2017 18:41 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Kính thưa tất cả mọi người đang qui tụ tại Vĩnh Hội, Hôm nay thật là dịp rất đặc biệt, rất quan trọng và tôi rất muốn hiện diện nơi đây để cầu nguyện cùng anh chị em. Tiếc rằng, tôi bị ngăn cấm tới Vĩnh Hội, mặc dù hiện tại tôi đang ở Vinh.
Bài Chia Sẻ Của Đức Tổng Giám Mục Leopoldo Girelli
Đại Diện Đức Thánh Cha Phanxicô Tại Việt Nam
Lễ Chân Phước Gioan Baotixita Malo, Tử Đạo
Xứ Vĩnh Hội, Giáo Phận Vinh
Ngày 16 tháng 2 năm 2017

 
Kính thưa tất cả mọi người đang qui tụ tại Vĩnh Hội,
 
Hôm nay thật là dịp rất đặc biệt, rất quan trọng và tôi rất muốn hiện diện nơi đây để cầu nguyện cùng anh chị em. Tiếc rằng, tôi bị ngăn cấm tới Vĩnh Hội, mặc dù hiện tại tôi đang ở Vinh.
 
Anh chị em qui tụ nơi đây để tưởng nhớ cha thánh Gioan Baotixita Malo, một trong những vị thánh tử đạo của Lào được Giáo Hội tuyên phong vừa qua.
 
Anh chị em qui tụ ở Vĩnh Hội, vì nơi đây có mộ của ngài, biểu tượng sống động của cuộc tử đạo.
 
Cha thánh Malo là nhà truyền giáo thuộc Hội Thừa Sai Paris, công dân của nước Pháp cao quí, người con yêu dấu của Giáo Hội Công Giáo Pháp.
 
Tôi muốn gửi lời chào tới ngài Rémi Lambert, đại diện Đại Sứ Pháp tại Việt Nam, ngài tỏ lòng trân quí đối với chúng ta bằng sự hiện diện trong thánh lễ này.
 
Tôi xin cảm ơn Đức Cha Phaolô về việc tổ chức biến cố này. Tôi xin gửi lời chào của Đức Thánh Cha Phanxicô tới Quí Đức Cha, Quí Cha thuộc Hội Thừa Sai Paris (MEP), Quí Cha, Quí Thầy, Quí Sơ trong và ngoài nước Việt Nam cũng như tất cả mọi người đang hiện diện nơi đây và những ai đang thành tâm dõi theo biến cố này qua các phương tiện truyền thông.
 
Đâu là sứ điệp chúng ta có được từ cha thánh Malo và cuộc tử đạo của ngài?
 
Chúng ta có thể nhận thấy ở đây 3 chiều kích của sứ điệp. Trước hết, cha Malo yêu mến Châu Á. Cha đã rời đất nước thân yêu của mình đến Trung Quốc và trải qua 18 năm ở đó để loan báo Tin Mừng Đức Giê-su Ki-tô và giúp đỡ những người nghèo khổ.
 
Khi cha bị trục xuất khỏi Trung Quốc, cha đã không rời bỏ đại lục Châu Á này. Cha đã tới Lào và sống ở đó 16 tháng trong hoàn cảnh hết sức khó khăn.
 
Cha Malo yêu Châu Á và yêu miền đất Đông Dương này. Cha đã trở nên người Trung Quốc với những người Trung Quốc, trở nên người Lào với những người Lào. Quả thật, một vị tử đạo không chỉ chết cho Thiên Chúa mà còn chết cho những người mà mình hằng yêu mến.
 
Cha Malo là nhà truyền giáo. Cha là sứ giả của Đức Giê-su Ki-tô, như bao sứ giả khác, cha luôn nay đây mai đó trong toàn bộ cuộc sống loan báo Tin Mừng của mình.
 
Thật ‎ý nghĩa rằng cha đã chết trên đường đi, do kiệt sức trong hành trình dài và thảm khốc tới Giáo Phận Vinh.  
 
Cha Malo chết vì thân xác tiều tụy. Sự chết của cha không do một hành động tàn bạo. Cha không đổ máu như các vị tử đạo khác, bởi vì, một cách biểu trưng, cha không còn máu trong hệ thống tuần hoàn nữa; do đó, chúng ta có thể nói rằng đây là cuộc tử đạo không đổ máu. 
 
Cha Malo được mai táng bên bờ Sông Ngàn Sâu thuộc tỉnh Hà Tĩnh này. Quả thật, biến cố tử đạo của cha tương tự biến cố thả lưới nhiệm mầu chỗ nước sâu, được thể hiện trong ý nghĩa của cái tên ‘Ngàn Sâu’.
 
Từ bờ Sông Ngàn Sâu, sự chết của cha trở nên nguồn mạch dồi dào nảy sinh nhiều Ki-tô hữu, như dòng sông tưới nước lên miền đất màu mỡ của tỉnh Hà Tĩnh này.
 
Tình yêu Châu Á, hành trình truyền giáo và hoa trái tử đạo của Cha Malo để lại cho chúng ta mẫu gương theo thánh ‎ý Thiên Chúa, và sức mạnh để làm chứng cho Đức Giê-su Ki-tô và các giá trị Ki-tô giáo trong hoàn cảnh khó khăn.
 
Thiên Chúa có chương trình của Người cho Giáo Hội tại Việt Nam, nhưng Người cần anh chị em cộng tác thực hiện. Tương lai của Giáo Hội lệ thuộc vào anh chị em và đức tin của anh chị em.
 
Tôi cũng nhận thức được những thách đố mà anh chị em đang gặp phải. Sự trung tín của anh chị em đối với các nguyên l‎ý Ki-tô giáo bị thử thách trên nhiều phương diện, trong đó có tiến trình tục hóa và sự giới hạn tự do khi anh chị em thực hành đức tin của mình.
 
Xét cho cùng, tình yêu luôn đem đến vinh thắng, tình yêu không bao giờ bị đánh bại: Hãy yêu Thiên Chúa, yêu Châu Á, yêu tổ quốc của anh chị em.
 
Tình yêu này là thực tại mà cha thánh hiển vinh Gioan Baotixita Malo thông truyền cho chúng ta. Tình yêu là thực tại mà Việt Nam và Lào cần xây dựng tương lai của mình trong bầu khí hòa bình.
 
Xin Chúa ban phúc lành cho tất cả anh chị em!

Leopoldo Girelli

 
 
 
Tác giả bài viết: Ban Truyền Thông Gp Vinh
Nguồn tin: giaophanvinh.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 11/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/11/2017 

- Without the support of the prayers of the faithful, the Successor of Peter cannot fulfill his mission in the world. I am counting on you too!
Nếu không có sự hỗ trợ bằng lời cầu nguyện của các tín hữu, người kế vị thánh Phêrô không thể hoàn thành sứ vụ trong thế giới. Tôi cũng tin tưởng vào các bạn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/11/2017 

- We need to encounter the poor and learn how to share so that it becomes a way of life.
Chúng ta cần phải gặp gỡ những người nghèo khổ và học chia sẻ sao cho điều đó trở thành lối sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/11/2017 

- Poverty is not an accident. It has causes that must be recognized and removed for the good of so many of our brothers and sisters.
Nghèo đói không phải là một kiếp nạn. Cần phải nhận ra những nguyên nhân và loại bỏ chúng vì lợi ích của nhiều anh chị em chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/11/2017 

- Faith is a great life companion, allowing us to feel the presence of a Father who never leaves His creatures alone.
Đức tin là người bạn đồng hành tuyệt vời của cuộc sống: nó cho chúng ta cảm nhận sự hiện diện của một người Cha không bao giờ để tạo vật của Ngài đơn độc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/11/2017 

- Nothing and nobody can block the light that Christ puts in our hearts and on the face of His friends.
Không có gì và không ai có thể che lấp ánh sáng mà Đức Kitô chiếu rọi trong con tim và trên khuôn mặt bạn hữu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/11/2017 

- A Christian can never be a pessimist!
Một Kitô hữu không bao giờ có thể là người bi quan!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/11/2017 

- We cannot change the world alone, but together we can spread the joy of the Gospel by staying close to those most in need.
Chúng ta không thể thay đổi thế giới cách đơn độc, nhưng cùng với nhau chúng ta có thể gieo mầm niềm vui Tin Mừng bằng cách gần gũi những người bé mọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/11/2017 

- Let us remember in our prayers all those who, with dedication and spirit of sacrifice, care for those who are ill.
Chúng ta hãy nhớ cầu nguyện cho những người chăm sóc các bệnh nhân với lòng tận tụy và hy sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/11/2017 

- Science expresses its full dignity when it serves the integral development of the person and the human family.
Khoa học bộc lộ đầy đủ phẩm giá của nó khi phục vụ cho sự phát triển toàn vẹn con người và gia đình nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/11/2017 

- May a culture of encounter always be promoted that is able to bring down the walls which still divide the world.
Mong sao nền văn hóa gặp gỡ luôn được lan rộng nhằm phá đổ những bức tường còn đang cách ngăn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/11/2017 

- Only faith can transform the end of our earthly life into the beginning of eternal life.
Chỉ đức tin mới có thể biến đổi hồi kết của cuộc sống trần thế thành sự khơi mào cuộc sống vĩnh cửu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/11/2017 

- War always causes serious damage to the environment. We must not mistreat our common home, but take care of it for future generations.
Chiến tranh luôn gây ra những thiệt hại sinh thái nặng nề. Chúng ta đừng tàn phá ngôi nhà chung của mình, nhưng giữ gìn cho thế hệ mai sau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/11/2017 

- Christ was victorious over death. He is our resurrection and our life. Be witnesses to this message of hope.
Đức Kitô đã chiến thắng sự chết. Ngài là sự phục sinh và là sự sống của chúng ta. Hãy làm chứng cho sứ điệp hy vọng này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/11/2017 

- The Church needs faithful people who proclaim the Gospel with enthusiasm and wisdom, instilling hope and faith.
Giáo Hội cần những con người loan báo Tin Mừng cách nhiệt tình và khôn ngoan, những người thấm nhuần niềm hy vọng và đức tin.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/11/2017 

- We are all small and defenceless before the mystery of death, but what a grace if at that moment we keep in our heart the flame of faith!
Tất cả chúng ta đều nhỏ bé và bất lực trước mầu nhiệm sự chết. Nhưng quả thật là nhờ ơn Chúa nếu lúc này chúng ta giữ được ngọn lửa đức tin!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/10/2017 

- I invite you to keep your eyes fixed on Jesus Christ in order to learn from Him how to love with all your heart.
Tôi mời gọi các bạn gắn chặt ánh mắt vào Chúa Giêsu Kitô để học nơi Ngài cách yêu thương bằng cả trái tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/10/2017 

- Remember the sufferings of every person in your heart. Then bring them all to God in your prayers.
Hãy ghi khắc trong tim bạn những khổ đau của từng con người và mang đến cho Chúa trong lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/10/2017 

- The culture of encounter means recognizing that we are all children of God, despite our differences.
Văn hóa gặp gỡ là nhận ra rằng tất cả chúng ta đều là con Chúa, dù có khác biệt nhau.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/10/2017 

- Be courageous witnesses to Christ in the places where you live and work.
Hãy là những chứng nhân can trường nơi các bạn sống và làm việc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ







HIỆP THÔNG THÁNG 11/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 80
  • Hôm nay: 10871
  • Tháng hiện tại: 311281
  • Tổng lượt truy cập: 20155367