Banner giua trang

Những điều đàn ông và phụ nữ sợ nhất khi về già

Đăng lúc: Thứ tư - 15/11/2017 21:37 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà khoa học Anh đã làm một cuộc khảo sát tìm hiểu xem những mối lo khi về già của đàn ông và phụ nữ như thế nào. Sau đây là kết quả ghi nhận được.
Những điều đàn ông và phụ nữ sợ nhất khi về già
 
Các nhà khoa học Anh đã làm một cuộc khảo sát tìm hiểu xem những mối lo khi về già của đàn ông và phụ nữ như thế nào. Sau đây là kết quả ghi nhận được.
 
5 điều nam giới sợ nhất
 
Rối loạn chức năng tình dục: So với ung thư và cái chết, người đàn ông sợ sự rối loạn chức năng cương dương hơn.  Nghiên cứu cho thấy 75% nam giới bị suy giảm chức năng cương dương có nồng độ cholesterol bất thường.
 
Do vậy các chuyên gia khuyên quý ông tuổi trung niên trở đi nên thường xuyên kiểm tra nồng độ cholesterol.
 
Suy giảm về thể chất: Một cuộc khảo sát sức khỏe cho thấy 90% đàn ông tin rằng sự suy giảm thể chất là thứ tồi tệ nhất khi về già. Do vậy họ cần được chuyên gia tư vấn cách tập thể lực và đảm bảo chế độ ăn uống lành mạnh.
 
Nghỉ hưu: Không còn được làm việc gây ra lo lắng ở nam giới bởi đàn ông nghỉ hưu hiếm khi tiếp xúc với bạn bè và trẻ em.
 

Cả đàn ông và phụ nữ đều phải đối diện với nhiều vấn đề xấu về sức khỏe ở tuổi ngoài 60.
Ảnh: Health Sina.
 
Do vậy các chuyên viên tư vấn khuyên cánh mày râu sau khi nghỉ hưu nên chủ động tìm hiểu công nghệ mới, giao lưu với nhiều người trẻ, đừng tách biệt với xã hội.
 
Đi lại khó khăn: Lớn tuổi, đi lại bị hạn chế, không đủ sức khỏe để lái xe, khiến đàn ông cảm thấy bí bách, mất tự do. Chuyên viên tư vấn khuyên người già không nên lái xe, thay vào đó hãy dành thời gian để đi du lịch cùng bạn bè và gia đình.
 
Trí nhớ suy giảm: Nhiều quý ông lo lắng khi bị suy giảm trí nhớ, không thể chăm sóc cho vợ con được nữa. Chuyên gia tư vấn cho biết chỉ có 15% suy giảm nhận thức sẽ phát triển thành rối loạn nhận thức, nên nam giới đừng quá lo lắng.
 
5 điều phụ nữ sợ nhất
 
Mất sức quyến rũ: Tuổi tác ngày càng cao, cơ thể phụ nữ sẽ xuất hiện nếp nhăn, ngực chảy xệ, tóc bạc, mỡ bụng và các dấu hiệu lão hóa khác.
 
Các chuyên viên khuyên chị em cần đảm bảo ngủ đủ giấc, tập thể dục thường xuyên, luôn mỉm cười sẽ làm cho mình trẻ trung hơn.
 
Cô đơn: Khi người thân đi làm, bạn đời không còn, phụ nữ bị ám ảnh bởi sự cô đơn. Các chuyên viên tư vấn khuyên chị em hãy liên lạc với bạn cũ, tăng sự thân mật và giao lưu với mọi người đồng thời tham gia nhiều vào các hoạt động xã hội.
 
Không có tiền để chi tiêu: Nhiều phụ nữ lo lắng về nguồn thu nhập bị giảm sút nên không thể có cuộc sống ổn định, chi tiêu như mong muốn. Chuyên viên tư vấn khuyên, với sự cải tiến của hệ thống an sinh xã hội, phúc lợi tuổi già đang dần được cải thiện.
 
Ung thư: Ung thư là một trong những vấn đề sức khỏe phụ nữ quan tâm nhất. Các chuyên gia khuyên việc duy trì một lối sống lành mạnh và tầm soát thường quy là biện pháp hiệu quả để ngăn ngừa ung thư.
 
Trở thành gánh nặng cho người khác: Đàn ông và phụ nữ đều sợ trở thành gánh nặng cho gia đình, cảm thấy khó chịu khi để người khác phải chăm sóc mình.
 
Do vậy, các thành viên trong gia đình người cao tuổi nên lưu tâm hơn và làm bất cứ điều gì để người già cảm thấy mình "có ích".
Tác giả bài viết: Thùy Linh
Nguồn tin: giaoduc.net.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2018 

- Listening to religious teaching or learning a doctrine is not enough. What we want is to live as Jesus lived.
Nghe giảng đạo hoặc học hỏi giáo lý thôi chưa đủ. Chúng ta muốn sống như Chúa Giêsu đã sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2018 

- We pray to God for the courage to ask forgiveness and to learn how to listen to what he is saying to us.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn can đảm để cầu xin tha thứ và học biết lắng nghe điều Chúa đang nói với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2018 

- I ask you to accompany me on my journey to Chile and Peru in your prayers.
Xin mọi người đồng hành với tôi trong chuyến thăm Chilê và Pêru qua lời cầu nguyện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2018 

- We should work to accommodate, to protect, to promote and to integrate whoever is forced to leave their own home and undergo moments of real difficulty.
Chúng ta phải hành động để đón nhận, bảo vệ, nâng đỡ và hòa nhập bất cứ ai bị buộc phải rời khỏi căn nhà của họ và phải trải qua những thời khắc vô cùng khó khăn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2018 

- We must not wait to be perfect before responding to the Lord who calls us, but rather open our hearts to His voice.
Chúng ta không được đợi đến khi hoàn hảo mới đáp lại Thiên Chúa Đấng mời gọi chúng ta, nhưng hãy mở lòng đáp lại tiếng Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2018 

- The encounter with God and our brothers and sisters cannot wait just because we are slow or lazy. We are called to that encounter today!
Việc gặp gỡ với Chúa và với anh chị em của chúng ta không thể được trì hoãn vì sự chậm chạp và lười biếng của chúng ta. Chúng ta được mời gọi gặp gỡ ngay hôm nay!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2018 

- If we fail to suffer with those who suffer, even those of different religions, languages or cultures, we need to question our own humanity.
Nếu chúng ta không đồng cam cộng khổ với người anh em đang đau khổ, dù họ khác tín ngưỡng, ngôn ngữ hoặc văn hóa, thì chúng ta phải xem xét lại nhân tính của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2018 

- The more we are rooted in Christ, the more we rediscover interior peace, even in the midst of daily challenges.
Càng bám rễ nơi Đức Kitô chúng ta càng tìm thấy sự bình an trong tâm hồn, ngay cả giữa những nghịch cảnh hàng ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2018 

- A joyful soul is like healthy soil in which life can thrive and produce good fruit.
Một tâm hồn vui vẻ giống như mảnh đất tốt nơi đó sự sống có thể phát triển và sản sinh trái tốt.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Joy, prayer and gratitude are three ways that help us live authentically.
Niềm vui, lời cầu nguyện và lòng biết ơn là ba phương thế giúp chúng ta sống cuộc sống đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/01/2018 

- Let us share the joy of our Christian brothers and sisters of the East who are celebrating Christmas today.
Chúng ta hãy cùng chung chia niềm vui với anh chị em Kitô hữu Đông phương hôm nay cử hành lễ Chúa Giáng sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/01/2018 

- Baptism is also called ‘illumination’, because faith illuminates the heart and allows us to see things in a different light.
Bí tích Rửa tội còn được gọi là “giải minh”, bởi lẽ đức tin rọi sáng tâm can và cho chúng ta nhìn mọi sự dưới một ánh sáng khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/01/2018 

- Like the Magi, believers are led by faith to seek God in the most hidden places, knowing that the Lord waits for them there.
Như Ba Vua, các tín hữu được thúc đẩy bởi đức tin ra đi tìm kiếm Chúa ở những chỗ kín đáo nhất bởi vì họ biết rằng nơi đó Chúa đang chờ đợi họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/01/2018 

- God walks along the dusty paths of our lives and responds to our longing for love and happiness by calling us to joy.
Thiên Chúa bước đi suốt cuộc sống lấm bụi trần của chúng ta, Ngài đáp ứng khát vọng tình yêu và hạnh phúc của chúng ta bằng cách mời gọi chúng ta hãy vui lên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/01/2018 

- God became a child to be closer to the men and women of every time, and to show us His infinite tenderness.
Thiên Chúa trở nên trẻ thơ để mãi mãi gần gũi hơn với con người, và để tỏ cho chúng ta thấy lòng trìu mến vô biên của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/01/2018 

- In the name of Jesus, with our witness, we can prove that peace is possible.
Nhân danh Đức Giêsu, bằng chứng tá của mình, chúng ta có thể chứng minh rằng hòa bình là điều có thể.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/01/2018 

- In the simplicity of the nativity scene we encounter and contemplate the tenderness of God which reveals itself in the Baby Jesus.
Trong vẻ đơn hèn của máng cỏ chúng ta gặp gỡ và chiêm ngắm tình yêu thương của Thiên Chúa, tự thể hiện qua Hài nhi Giêsu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2018 

- Let us nurture the seeds of peace as they grow and let us transform our cities into workshops of peace.
Chúng ta hãy nuôi dưỡng những mầm mống hòa bình để chúng lớn lên và chúng ta hãy biến đổi thành phố chúng ta sống thành nơi kiến tạo hòa bình.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 01/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 97
  • Hôm nay: 732
  • Tháng hiện tại: 286967
  • Tổng lượt truy cập: 21092165