Banner giua trang

Nghe lại một số bài giảng của cha Benedicto Nguyễn Hưng tại Giáo phận Xuân Lộc.

Đăng lúc: Chủ nhật - 13/05/2012 15:53 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Kính mời nghe một số bài giảng của linh mục Benedicto Nguyễn Hưng trong cuộc tĩnh tâm dành cho các gia trưởng và hiền mẫu tại giáo phận Xuân Lộc.
Nghe lại một số bài giảng của cha Benedicto Nguyễn Hưng tại Giáo phận Xuân Lộc.

Kính mời nghe một số bài giảng của linh mục Benedicto Nguyễn Hưng trong cuộc tĩnh tâm dành cho các gia trưởng và hiền mẫu tại giáo phận Xuân Lộc.


Xin vui lòng nghe bằng trình duyệt Internet Explorer hoặc Chrome
 

Link download (Click nút phải chuột vào Đề mục, chọn Save Target As…[IE], hoặc Save Link As...[Firefox])
 
1- SÁM HỐI
2- CẦU NGUYỆN
3- CANH TÂN

 
-------------------------------------
PS: Quý độc giả có thể để lại những tâm sự, chia sẻ, lời cầu nguyện cho cha Benêđictô Nguyễn Hưng trên trang web này trong mục Ý kiến bạn đọc ở bên dưới (không cần đăng ký thành viên).
Tác giả bài viết: Lm Nguyễn Hưng HT65
Nguồn tin: Gia đình Cựu Chủng sinh Huế
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 109 trong 22 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Avata
Thanh Trang - Đăng lúc: 28/10/2013 12:14
Cám ơn Chúa và ám ơn Cha rất nhiều !
Avata
My Hang - Đăng lúc: 22/05/2012 15:21
Con rat muon nghe nhung bai giang cua Cha Bêndicto, neu co them nhung Bai giang khac cua Cha xin hay tiep tuc dua len mang de moi nguoi cung nghe va suy ngam. Xin Chan Thanh Cam on
Avata
goretti - Đăng lúc: 19/05/2012 21:56
Con xin hiep cung tat ca nhung nguoi hoc tro cua Cha giao Benedicto dang Chua loi ta on, ta on Chua vi tinh yeu va tat ca nhung nen bac Chua da ban cho Cha giao. Con nho mai hinh anh than thuong, hom hinh cua Cha trong cac tiet hoc Dan nhap Thanh Kinh, va lop tin hoc can ban. Nguyen xin Chua Phuc Sinh cho nguoi toi to trung thanh nay duoc song ben Chua mai mai. Amen.
Avata
Tên của bạn - Đăng lúc: 19/05/2012 12:38
cha là bông hoa đẹp của đởi mà chúa đã cất về với Chúa , Lạy Chúa ! xin Ngài cho linh hồn Cha luôn ở bên Ngài . con luôn nhớ cha vì Cha là người con khâm phục từ thời còn là thiếu nhi GX Hà Nội
Avata
Vũ Khôi Nguyên - Đăng lúc: 19/05/2012 03:30
Lạy Thiên Chúa là Cha Toàn Năng, con khẩn khoản nài xin Chúa! Xin Chúa hãy đoái thương đưa linh hồn Cha giáo Benedicto - Người con rất tốt lành của Chúa, về quê trời hưởng vinh phúc đời đời trên Nước Thiên Đàng. Amen!
---------------------------
Nhớ mãi bóng dáng của Cha vẫn con đâu đây, nơi Giáo xứ Hà Nội của chúng con đây! Thời gian vô tình quá Cha ơi! Chỉ mới 1 năm trôi qua thôi, mà chúng con đã không còn gặp Cha nơi cõi thế này nữa rồi! Hẹn gặp lại Cha trên Nước Trời Cha nhé! Xin Cha cầu bầu cùng Chúa cho chúng con nhé Cha!
1, 2, 3  Trang sau

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 01/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/01/2017 

- Christian unity is not the fruit of our human efforts but a gift that comes from above.
Sự hiệp nhất các Kitô hữu không phải là hoa trái của những nỗ lực của con người mà là một quà tặng đến từ trời cao.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/01/2017 

- We invoke Christian unity because we invoke Christ. We want to live unity: we want to follow Christ and to live in His love.
Chúng tôi tha thiết kêu gọi sự hiệp nhất các Kitô hữu vì chúng tôi dựa vào Chúa Kitô. Chúng tôi muốn sống hiệp nhất: Chúng tôi muốn bước theo Chúa Kitô và sống trong tình yêu của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/01/2017 

- From the intimacy of our faith in Jesus Christ comes our need to be united in Him.
Sự khắng khít của đức tin vào Chúa Giêsu Kitô khiến chúng ta cần phải liên kết với Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/01/2017 

- Peace is an “active virtue”, one that calls for the engagement and cooperation of each individual and society as a whole.
Hòa bình là một “đức tính năng động”, đòi hỏi sự dấn thân và hợp tác của mỗi cá nhân và toàn xã hội.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/01/2017 

- There can never be true peace as long as a single human being is violated in his or her personal identity.
Không bao giờ có thể đạt đến hòa bình đích thực chừng nào còn có người bị xâm phạm bản sắc cá biệt của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/01/2017 

- May the Holy Family watch over all child migrants and accompany the vulnerable and the voiceless on their journey.
Nguyện xin Thánh Gia Thất che chở tất cả các trẻ em nhập cư và đồng hành với những trẻ dễ bị tổn thương và không có tiếng nói trên đường đời của chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/01/2017 

- Unscrupulous exploitation harms young girls and boys who are trafficked and enslaved. May God bless all those who set them free.
Việc bóc lột vô đạo đức đang xâm hại các trẻ em bị bán làm nô lệ. Xin Chúa chúc phúc cho tất cả những ai giải thoát cho chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/01/2017 

- Children forced to flee, especially if fleeing alone, are most defenceless and vulnerable. Let’s pray for them and help them.
Các trẻ em bị buộc phải chạy trốn, nhất là chạy trốn một mình, đều không được bảo vệ và dễ tổn thương nhất. Chúng ta hãy cầu nguyện cho chúng và giúp đỡ chúng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/01/2017 

- Young migrants, especially when unaccompanied, are especially defenceless. Let everyone offer them a helping hand.
Những người di dân trẻ, nhất là những người đơn độc, thường dễ bị tổn thương. Mỗi người chúng ta hãy chìa tay ra giúp đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/01/2017 

- Everyone can help bring about a culture of mercy, in which no one looks at another with indifference.
Mỗi người đều có thể đóng góp vào nền văn hóa của lòng thương xót, trong đó không một ai nhìn người khác cách dửng dưng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/01/2017 

- My hope is that our countries and their peoples may find increased opportunities to work together in building true peace.
Tôi hy vọng rằng đất nước chúng ta và người dân sống trong đó có thể tìm thấy cơ hội hợp tác với nhau để xây dựng hòa bình đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/01/2017 

- There can be no true peace if everyone claims always and exclusively his or her own rights, without caring for the good of others.
Không thể có nền hòa bình đích thực nếu mỗi người cứ luôn khư khư đòi hỏi quyền lợi của riêng mình mà không quan tâm đến lợi ích của người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/01/2017 

- Let us entrust the new year to Mary, Mother of God, so that peace and mercy may grow throughout the world.
Chúng ta hãy phó thác năm mới nơi Mẹ Maria, Mẹ Thiên Chúa, ngỏ hầu nền hòa bình và lòng thương xót được triển nở trên toàn thế giới.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 01/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 23
  • Khách viếng thăm: 19
  • Máy chủ tìm kiếm: 4
  • Hôm nay: 5010
  • Tháng hiện tại: 190042
  • Tổng lượt truy cập: 15858766