Banner giua trang

Nắm tay nhau suốt 62 năm đến tận phút lìa đời, lời chồng nói khiến người vợ rơi lệ

Đăng lúc: Thứ sáu - 25/08/2017 22:04 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Khi biết mình sắp phải lên đường tới một thế giới khác, bà Maxine đã dùng chút sức lực cuối cùng đưa tay ra nắm lấy tay của chồng. Bà đang gắng sức níu giữ lại những khoảnh khắc đẹp cuối cùng của tình yêu của ông bà trong thế giới này…
Nắm tay nhau suốt 62 năm đến tận phút lìa đời, lời chồng nói khiến người vợ rơi lệ
 
Tình yêu là điều xuất phát từ những trái tim chân thành, bởi vậy nó thường mang đến điều kì diệu và ngọt ngào mà chúng ta không thể ngờ tới. Ông bà Don và Maxine đã bên nhau 62 năm cuộc đời, và câu chuyện tình yêu giản dị nhưng sâu sắc của họ được viết nên từ những trái tim chan chứa yêu thương đã mang lại cho những người chứng kiến cũng như người đọc câu chuyện sự xúc động nghẹn ngào.
 
 
Ông Don và bà Maxine yêu nhau từ thuở thanh xuân. Tình yêu của họ xuất phát từ hai trái tim chân thành, muốn chia sẻ, đồng cảm với nhau, muốn gắn bó và bên nhau trọn cuộc đời. Trong bao nhiêu năm, tình yêu ấy vẫn luôn nhẹ nhàng, giản dị và thuần khiết như chính tính cách của họ nhưng không hề thiếu đi phần ngọt ngào, sâu sắc. Dù cuộc sống bận rộn nhưng hàng ngày, họ vẫn dành một khoảng thời gian ngồi cùng nhau trong sân vườn, nắm tay nhau, lắng nghe cuộc sống, cảm nhận cuộc sống.
 
Bên nhau 62 năm, họ giờ đây đều là những người gần đất xa trời, thời gian chỉ còn tính bằng giây, bằng phút. Và trong những khoảnh khắc cuối đời ấy, ông nhìn sâu vào mắt bà và hồi tưởng lại những kỉ niệm…

 
 
Ánh mắt ông dành cho bà vẫn luôn đong đầy lãng mạn và chan chứa yêu thương. Đó là ánh mắt ông dành cho người vợ thân yêu của mình, cũng là ánh mắt dành cho tri kỉ đã bên ông cả cuộc đời, đồng hành cùng ông qua bao thăng trầm, sóng gió, hạnh phúc, và khổ đau.

 
 
Khi biết mình sắp phải lên đường tới một thế giới khác, bà Maxine đã dùng chút sức lực cuối cùng đưa tay ra nắm lấy tay của chồng. Bà đang gắng sức níu giữ lại những khoảnh khắc đẹp cuối cùng của tình yêu của ông bà trong thế giới này…
 
Ông đón lấy bàn tay của bà, cái nắm tay như muốn động viên người vợ thân yêu hãy dũng cảm đối diện, và như muốn nói với bà rằng “Maxine à, khi em rời khỏi thế gian này, hãy đợi anh nhé. Anh sẽ nắm bàn tay của Maxine yêu quý đi tiếp những chặng đường sau này của chúng ta”.
 
Ngay sau khi bà Maxine trút hơi thở cuối cùng và được đưa rời khỏi phòng, ông Don cũng đi theo bà trở về cõi vĩnh hằng.

 
 
Trước khi ra đi, ông Don nghẹn ngào xúc động quay sang nói với bà: “Maxine, em là người vợ xinh đẹp nhất trong cuộc đời anh!” rồi ông mỉm cười mãn nguyện. Đó là những lời cuối cùng bà Maxine đã nghe trước khi mất. Cuộc đời của họ cho tới những giây phút cuối cùng của cuộc đời vẫn không vơi bớt sự lãng mạn, vẫn tràn đầy yêu thương như thuở ban đầu.

 
 
Tình yêu tuyệt vời của ông bà Don và Maxine chắc chắn sẽ trường tồn mãi mãi, dù ở đâu và trong hoàn cảnh nào. Rất có thể ở một thế giới khác, họ lại bắt đầu câu chuyện tình yêu của mình, từ một chàng trai trẻ trung và một cô gái tuổi thanh xuân, lại bắt đầu chặng đường mới đầy lãng mạn, sâu sắc và thuần khiết.

 
 
Ông Don và bà Maxine đã dành cho nhau tất cả những gì tốt đẹp nhất trong cuộc đời, không bao giờ buông tay cho đến những giây phút cuối đời và cùng rời khỏi thế gian này chỉ cách nhau vài giờ… Giây phút cuối ông mãn nguyện nói với vợ rằng bà là người vợ xinh đẹp nhất của cuộc đời ông. Chỉ vậy thôi cũng đã đủ để lòng bà thêm ấm, thêm hạnh phúc và bình yên đi về nơi xa xăm nào đó. Tình yêu của hai ông bà thực sự đã vượt qua tất cả mọi không gian và thời gian.
 
Có thể sau khi nhắm mắt xuôi tay ông bà sẽ không còn nhớ gì nữa, nhưng trong suốt cuộc đời cho đến giây phút cuối cùng, họ đã luôn hạnh phúc. Trải qua 62 năm yêu thương, quan tâm và chăm sóc cho nhau, có những lúc thăng trầm, va chạm, thì cuối cùng, đọng lại vẫn là biết bao yêu thương, biết bao hoài niệm.
 
Cuộc sống đâu thể lúc nào cũng thuận buồm xuôi gió, cũng có lúc xung đột, cãi vã, nhưng quan trọng là dù trong hoàn cảnh nào, ta cũng không buông tay nhau, qua những xung đột để hiểu nhau và trân trọng nhau hơn. Tình yêu không cần quá lãng mạn, không cần luôn luôn sung túc đủ đầy, nhưng tình yêu nhất định cần sự chân thành, sẵn sàng vứt bỏ tự ngã của mình và bước vào thế giới của người kia để hiểu, để đồng cảm.
 
Mọi mối quan hệ tốt đẹp trên đời này đều là do thiện duyên dẫn dắt. Bởi vậy, nếu mỗi người luôn yêu thương, trân trọng nhau, đối xử với nhau bằng tấm lòng chân thành thì cuộc sống của chúng ta sẽ bình yên và hạnh phúc, những mối duyên lành cũng sẽ đến với chúng ta. Tình yêu thật sự có được không phải vì bạn giỏi, bạn đẹp, bạn giàu có… mà là từ cách bạn hành xử trong cuộc sống, không đòi hỏi, không oán giận, không hối hận, không ủy khuất. Và bạn sẽ hiểu rằng những thứ quý giá nhất trên đời này đều là miễn phí!
Tác giả bài viết: Viên Tâm (Tham khảo Lifebuzz )
Nguồn tin: www.daikynguyenvn.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 05/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/5/2018 

- Love of God and love of neighbour should be the two cornerstones of our lives.
Tình yêu Chúa và tình yêu tha nhân là hai viên đá góc của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/5/2018 

- Today we are united in prayer with our Catholic brothers and sisters in China, on the Feast of Our Lady Help of Christians of Sheshan.
Hôm nay chúng ta cùng hiệp lời cầu nguyện cho anh chị em Công giáo ở Trung Quốc, nhân ngày lễ kính Đức Bà Phù Hộ Các Giáo Hữu ở Sheshan.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/5/2018 

- A Church that loves the poor is always tuned to the God Channel. It never loses the Gospel signal.
Một Giáo Hội yêu thương người nghèo thì luôn được điều hướng trong kênh sóng của Thiên Chúa, không bao giờ lệch ra khỏi tần số của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/5/2018 

- A Christian’s life should be invested in Jesus, and spent for others.
Đời sống của Kitô hữu cần được đầu tư nơi Đức Giêsu và chi ra cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/5/2018 

- God needs people who bring His forgiveness and His mercy into the world.
Thiên Chúa cần những con người mang đến cho thế giới sự tha thứ và lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/5/2018 

- Holy Spirit, you who sustain the Church, come down upon us again, teach us unity, renew our hearts, and help us to love as Jesus taught us.
Lạy Chúa Thánh Thần, Đấng dẫn dắt Giáo Hội, xin lại ngự xuống trên chúng con, dạy chúng con biết hiệp nhất, đổi mới tâm can và giúp chúng con biết yêu thương như Chúa Giêsu đã dạy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/5/2018 

- Mary lived Jesus’ Beatitudes like no other: she is saintly among the saints, she shows us the way to holiness and accompanies us.
Mẹ Maria đã sống không có gì khác ngoài Tám Mối Phúc của Chúa Giêsu: Mẹ là Đấng thánh giữa các thánh, Mẹ chỉ cho chúng ta con đường nên thánh và đồng hành với chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/5/2018 

- There is no love without works of charity. Service towards our brothers and sisters springs from the heart that loves.
Không có tình yêu nào mà không đi kèm việc bác ái. Việc phục vụ anh chị em chúng ta nảy sinh từ trái tim yêu thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/5/2018 

- The Family is the hope of the future. Let us pray especially for families facing serious difficulties: may Our Lord assist them.
Gia đình là niềm hy vọng của tương lai. Chúng ta hãy cầu nguyện cách đặc biệt cho những gia đình đang gặp phải những khó khăn nghiêm trọng: xin Chúa nâng đỡ họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/5/2018 

- There is no freedom greater than letting yourself be guided by the Holy Spirit and allowing Him to lead you wherever he wishes.
Không có sự tự do nào lớn hơn là để Chúa Thánh Thần hướng dẫn và để Ngài dẫn đưa ta đến bất cứ nơi đâu mà Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- I invite communications professionals to promote a journalism of peace at the service of all people, especially those without a voice.
Tôi mời gọi các chuyên gia truyền thông thúc đẩy một nền báo chí vì hòa bình để phục vụ tất cả mọi người, nhất là những người không có tiếng nói.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/5/2018 

- Our Lady of Fatima, turn your gaze towards us, towards our families, our country, and the world.
Lạy Mẹ Fatima, xin đoái nhìn đến chúng con, gia đình chúng con, quê hương chúng con và toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/5/2018 

- Your response to Jesus cannot be conditioned by momentary calculations and convenience. It must be a life-long “yes”.
Sự đáp trả của bạn đối với Đức Giêsu không thể bị giới hạn bởi những tính toán và quy tắc nhất thời. Đó phải là lời thưa “xin vâng” suốt cuộc đời.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/5/2018 

- The Ascension of the Risen Jesus contains the promise that we too will participate in the fullness of life with God.
Đức Giêsu phục sinh lên trời chứa đựng lời hứa cho chúng ta được tham dự vào sự viên mãn của đời sống bên Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/5/2018 

- We are Christians to the extent that we allow Jesus Christ to live in us.
Chúng ta chỉ là Kitô hữu khi chúng ta để Chúa Giêsu Kitô sống trong chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/5/2018 

- Our Lady Queen of the Rosary, pray that Jesus may have mercy on us sinners.
Lạy Nữ Vương Rất Thánh Mân Côi, xin cầu cùng Chúa Giêsu thương xót chúng con là những tội nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/5/2018 

- Convert our hearts, Lord, so that love may spread here on earth.
Lạy Chúa xin hãy hoán cải trái tim chúng con, để đức ái được triển nở trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/5/2018 

- How wonderful to be “envoys of hope”, simple and joyful messengers of the Easter acclamation.
Đẹp thay những “người mang hy vọng”, các sứ giả đơn sơ và vui vẻ của tán tụng ca Phục sinh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/5/2018 

- Joyfully performing works of charity for those who are suffering in mind and body, is the most authentic way to live the Gospel.
Vui vẻ thực hiện việc bác ái cho những ai đang đau khổ tinh thần và thể lý là phương thế xác thực nhất để sống Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/5/2018 

- In the Cross, Jesus showed us the greatness of His love and the power of His mercy.
Trên thập giá, Chúa Giêsu cho ta thấy sự cao cả của tình yêu Ngài và quyền năng của lòng thương xót của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/5/2018 

- Praying means being with God, experiencing God, loving God.
Cầu nguyện là ở với Chúa, cảm nghiệm Chúa, yêu mến Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/5/2018 

- Today, at the Sanctuary of Our Lady of Divine Love, as we recite the Rosary, we pray especially for peace in Syria and throughout the world. I invite you to pray the Rosary for peace during the entire month of May.
Hôm nay tại Đền thánh Đức Bà Tình Yêu Thiên Chúa, chúng ta lần chuỗi để cầu nguyện đặc biệt cho hòa bình Syria và cho toàn thế giới. Tôi mời gọi anh chị em lần chuỗi cầu nguyện cho hòa bình trong suốt tháng 5 này.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/4/2018 

- Do we really want peace? Then let’s ban all weapons so we don’t have to live in fear of war.
Chúng ta có thực sự mong muốn hòa bình? Vậy hãy từ bỏ vũ khí để không phải sống trong nỗi lo sợ chiến tranh.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 05/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Khách viếng thăm: 61
  • Máy chủ tìm kiếm: 1
  • Hôm nay: 19850
  • Tháng hiện tại: 429234
  • Tổng lượt truy cập: 22909555