Banner giua trang

Lý do người trẻ rời bỏ đức tin và những điều cha mẹ Công giáo có thể làm

Đăng lúc: Thứ tư - 07/09/2016 18:19 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trong một báo cáo mới đây, tiến sĩ Mark Gray, một chuyên viên nghiên cứu của Trung tâm nghiên cứu ứng dụng về Tông đồ (viết tắt CARA) tại đại học Georgetown cho biết, lý do các người trẻ rời bỏ đức tin ở độ tuổi còn trẻ, có khi trước 10 tuổi, ...
Lý do người trẻ rời bỏ đức tin và những điều cha mẹ Công giáo có thể làm

 
Trong một báo cáo mới đây, tiến sĩ Mark Gray, một chuyên viên nghiên cứu của Trung tâm nghiên cứu ứng dụng về Tông đồ (viết tắt CARA) tại đại học Georgetown cho biết, lý do các người trẻ rời bỏ đức tin ở độ tuổi còn trẻ, có khi trước 10 tuổi, bên cạnh lý do Thánh lễ nhàm chán, còn có những lý do sâu xa hơn. Ông nhận định là: khi bạn nghiên cứu kỹ hơn những người bỏ Công giáo để chọn “không tôn giáo” – và số lớn trong họ nói họ vô thần hay không nhận biết gì về Thiên Chúa – và để họ nói về suy nghĩ của họ, bạn sẽ thấy chọn lựa của họ có liên quan đến khoa học và họ cần 1 chứng cứ, một bằng chứng cho niềm tin Công giáo. Ông nói với hãng tin CNA: “Đó là một cuộc khủng hoảng đức tin. Trong toàn bộ ý niệm của đức tin, đây là một thế hệ đang chiến đấu với đức tin trong những cách thế mà chúng ta không gặp trong những thế hệ trước đây”.
 
Ông Gray vừa đăng kết quả của hai cuộc nghiên cứu khoa học về Giáo hội ở tầm mức quốc gia của CARA trong ấn phẩm Our Sunday Visitor. Cuộc nghiên cứu thứ nhất về những người sinh ra trong gia đình Công giáo nhưng không còn xem mình là người Công giáo; cuộc nghiên cứu thứ hai về những người tự xưng là Công giáo từ 18 tuổi trở lên.
 
Tìm hiểu lý do các người trẻ Công giáo chọn rời bỏ đức tin, ông lưu ý thấy lý do là các người trẻ thấy đức tin không tương thích với những gì họ học ở trung học hay ở đại học. Trong cuộc chiến nhận thức giữa Giáo hội Công giáo và khoa học, Giáo hội đang thua. Giáo hội đang mất các tín hữu Công giáo ở độ tuổi trẻ. Ông cho biết là các cuộc phỏng vấn với các tín hữu Công giáo trẻ cũng cho thấy độ tuổi đặc trưng cho quyết định rời bỏ đức tin là vào khoảng 13 tuổi. 63% những người được hỏi nói rằng họ đã bỏ Công giáo vào khoảng từ 10-17 tuổi, và 23 % rời bỏ trước khi lên 10.
 
Lý do rời bỏ đức tin được đưa ra nhiều nhất, 1 trên 5 người, là họ không tin vào Thiên Chúa hay tôn giáo nữa. Đây là chứng cứ của một “ước mong cho một bằng chứng hay chứng cứ về những gì họ đang học về tôn giáo và về Thiên Chúa”. Điều này có thể xuất phát từ việc phân chia giáo dục và đức tin, trong khi người trẻ có thể tham dự Thánh lễ một tuần một lần thì thời gian còn lại học hỏi để biết đức tin “câm” như thế nào. Trái lại, nếu các học sinh được dạy về thuyết tiến hóa và Big Bang tại cùng trường nơi các em học về tôn giáo, và được dạy bởi những người có xác tín tôn giáo thì sẽ không có những xung khắc giữa khoa học và tôn giáo và họ hiểu Giáo hội và lịch sử Giáo hội và mối liên hệ của nó với khoa học. Những thế hệ trước đây người ta học về đức tin và khoa học như một chương trình học, và khoa học giúp họ nhiều trong việc giải quyết những câu hỏi khó khăn và không thấy những xung khắc giữa tôn giáo và khoa học.
 
Cha Matthew Schneider, người làm mục vụ giới trẻ được 4 năm, nhấn mạnh là đức tin và khoa học phải được trình bày cho người trẻ trong sự hài hòa của chúng. Theo cha, một thách đố là giảng dạy “khoa học và đức tin liên quan nhau thế nào” qua triết học và thần học, Trong khi khoa học chỉ  liên quan đến những gì mình có thể quan sát và đo lường đong đếm, thế giới cần điều gì đó “phi vật lý” như là nguồn gốc của nó, và đó là cách hiểu Thiên Chúa cùng với khoa học. Cha nói tiếp: “Chính đức tin Kitô giáo là nơi phát sinh của khoa học. Không có sự tương phản giữa đức tin và khoa học nhưng là hiểu mỗi đối tượng trong lãnh vực của nó”.
 
Làm sao cha mẹ nuôi dạy con cái mình trong đức tin? Cha Schneider đã đưa ra nghiên cứu của một giáo sư ở đại học Notre Dame, người đã kết luận: sự kết hợp của 3 yếu tố sẽ giúp giữ lại 80% người trẻ Công giáo.

Nếu họ có một hoạt động cuối tuần như giáo lý, học hỏi Kinh thánh hay nhóm trẻ; nếu có những người lớn ở giáo xứ, không phải là cha mẹ của họ, mà họ có thể chuyện trò về đức tin; và nếu họ có một kinh nghiêm thiêng liêng sâu sắc, họ sẽ có khả năng ở lại Công giáo cao hơn.
 
Theo tiến sĩ Gray, các cha mẹ cần ý thức về niềm tin của con em họ, vì có những cha mẹ không biết rằng con cái họ không tuyên xưng mình là Công giáo. Ông nhấn mạnh rằng Giáo hội luôn cởi mở với khoa học; không có sự xung đột thật sự giữa khoa học và đức tin. Giáo hội vẫn luôn cân bằng cách chắc chắn các vấn đề của đức tin và lý trí từ tác phẩm của thánh Augustin vào thế kỷ thứ 5. Tuy thế, ông Gray nói: “Giáo hội có cơ hội giữ nhiều người trẻ Công giáo được rửa tội hơn bây giờ nếu Giáo hội có thể làm hơn nữa để sửa chữa những huyền thoại lịch sử về Giáo hội liên quan đến khoa học, và tiếp tục đề cao sự ủng hộ khoa học mà phần lớn là các kết quả khởi đầu của các hoạt động được các trường đại học Công giáo thực hiện cách đây hàng trăm năm.” (CAN 6/9/2016)
 
Tác giả bài viết: Hồng Thủy
Nguồn tin: vi.radiovaticana.va
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 149
  • Khách viếng thăm: 144
  • Máy chủ tìm kiếm: 5
  • Hôm nay: 11714
  • Tháng hiện tại: 402312
  • Tổng lượt truy cập: 17893426