Banner giua trang

Lễ cưới thật to! Trách nhiệm còn nhỏ!

Đăng lúc: Thứ hai - 22/05/2017 21:05 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Thực trạng một số người trẻ chỉ quan tâm đến tổ chức đám cưới linh đình, trong khi họ chưa hiểu biết bao nhiêu về trách nhiệm làm vợ, làm chồng, làm cha, làm mẹ do nhiều nguyên nhân. Trong thư chung của Hội Đồng Giám Mục ...
LỄ CƯỚI THẬT TO! TRÁCH NHIỆM CÒN NHỎ!

 
Chủ đề Mục vụ ba năm (2016-2019)
 
Thư chung của Hội Đồng Giám Mục Việt Nam (HĐGMVN), gởi Cộng đồng Dân Chúa ngày 07 tháng 10 năm 2016, đã đưa ra chủ đề Mục vụ gia đình ba năm:
 
- Năm 2016-2017: Chuẩn bị cho người trẻ bước vào đời sống hôn nhân;
- Năm 2017-2018: Đồng hành với các gia đình trẻ;
- Năm 2018-2019: Đồng hành với những gia đình gặp khó khăn.
 
Năm 2016-2017, các Ngài đã nêu rõ tầm quan trọng, và một số điều đáng tiếc về hôn nhân đang diễn ra trong cuộc sống hiện tại nơi một số người trẻ: “Kết hôn là một quyết định rất quan trọng, vì thế cần phải được chuẩn bị chu đáo hết sức có thể. Trong thực tế ngày nay, một số người trẻ chỉ quan tâm đến việc tổ chức lễ cưới thật lớn, mà không hiểu biết đầy đủ về trách nhiệm trong đời sống hôn nhân. Một số khác, vì vất vả với việc mưu sinh, ít có thời giờ để chuẩn bị kỹ lưỡng cho đời sống hôn nhân họ sắp bước vào”.
 
Tại sao một số người trẻ chỉ quan tâm đến việc tổ chức lẽ cưới thật lớn?
 
Đây là một vấn nạn phức tạp, gây nhức nhối cho các bậc làm cha, làm mẹ và những ai có trách nhiệm, khi nhìn thấy con cháu mình đang có nhiều hiểu biết và hành động sai lạc trong vấn đề hôn nhân, vấn đề hệ trọng cả một đời người như ông cha đã nói: “Tậu trâu, dựng vợ làm nhà/Trong ba việc đó thật là khó thay”.
 
Thực trạng xã hội, nguyên nhân gần:
 
Thực trạng một số người trẻ chỉ quan tâm đến tổ chức đám cưới linh đình, trong khi họ chưa hiểu biết bao nhiêu về trách nhiệm làm vợ, làm chồng, làm cha, làm mẹ do nhiều nguyên nhân. Trong thư chung của Hội Đồng Giám Mục cũng đã chỉ ra một trong những nguyên nhân đó là xã hội hôm nay có nhiều tiêu cực, đặc biệt là sự suy thoái đạo đức: “Làm sao không có thể âu lo trước tình hình đạo đức xuống cấp nghiêm trọng, tội ác gia tăng không những về số lượng mà cả về mức độ dã man, phá thai và nghiện ngập tràn lan, nhất là nơi giới trẻ! Làm sao vui được trước sự hoành hành của tệ nạn tham những, vốn từ lâu đã được coi là quốc nạn, nhưng đến nay vẫn không hề suy giảm”.
 
Vấn đề giáo dục, nguyên nhân xa:
 
Một nguyên nhân sâu xa hơn, đó là vấn đề giáo dục. Hiện tại, tương lai của một dân tộc, một đất nước thịnh hay suy, mạnh hay yếu, chậm tiến hay phát triển có thể nói tùy thuộc phần lớn vào nền giáo dục. Câu nói “xã hội nào giáo dục đó” đã trở thành quen thuộc với nhiều người.
 
Tìm hiểu ta thấy: Mỗi đất nước có một nền giáo dục, đeo đuổi một triết lý giáo dục riêng biệt (Triết lý giáo dục là những tiêu chí chủ đạo, định hướng vận hành cho cả hệ thống giáo dục. Có thể hiểu nôm na triết lý giáo dục là giáo dục định tạo ra con người như thế nào. PGS. TS Nguyễn Văn Út Trưởng phòng nghiên cứu khoa học, Đại Học Bình Dương 30-07-2015).
 
Từ đó ta thấy: Nhật Bản từ năm 1904 đã theo đuổi một triết lý giáo dục là đào tạo những con người: Trung thực (Truth), sức mạnh (Health), vẻ đẹp (beauty) do ông Yoshio Takayama khởi xướng mà cốt lõi là “đạo đức”. Triết lý đó vẫn duy trì đến ngày nay. Kết quả người Nhật ít gian dối, đất nước phát triển…Nhật đứng thứ 3 thế giới về kinh tế. Triết lý giáo dục của Mỹ: Tự do và tôn trọng tự do của người khác, cùng tính hiệu quả. Kết quả người Mỹ rất sáng tạo, đất nước phát triển, đứng nhất thế giới về kinh tế. Triết lý giáo dục của Phần Lan là công bằng, miễn phí về giáo dục và tin tưởng vào người trẻ. Kết quả giáo dục Phần Lan đứng đầu thế giới. Triết lý giáo dục của miền Nam Việt Nam trước năm 1975 là: Nhân bản, dân tộc và khai phóng.

Còn triết lý giáo dục của Việt Nam đã được báo Dân Trí ngày 21 tháng 09 năm 2014 giật tít lớn: “Triết lý giáo dục Việt Nam: Học để làm quan”. Giáo sư Nguyễn Xuân Thu, Giám đốc Tổ chức Chất lượng Giáo dục Quốc tế (Úc) đã trả lời cuộc phỏng vấn này (P/V: Dương Phi Anh)
 
Xem thế thì triết lý giáo dục của nước ta còn nhiều bất cập như nhận định của HĐGMVN trong thư chung năm 2007: “Trước hết phải kể đến những lệch lạc trong quan niệm về giáo dục. Do não trạng duy kinh tế, nền giáo dục gia đình đang bị khủng khoảng…Chủ nghĩa khoa bảng cũng đang gây ra nguy cơ cho gia đình vào thái độ háo danh…Học sinh đến trường đối phó với thi cử hơn là học làm người…”. Và một nhận định khác: “Phải đau đớn mà nói rằng, vì chúng ta thiếu hẳn một triết ký giáo dục mang tính nền tảng và chiến lược lâu dài” (UB Công Lý& Hòa Bình/ HĐGMVN, 22-05-2012).
 
Vì thế, đã dẫn đến hệ quả là xã hội ta đang sống thường đề cao hình thức hơn là nội dung; chú tâm đến vật chất hơn tinh thần; đánh giá các biểu hiện bên ngoài hơn những giá trị nội tại, sự dối trá nhiều hơn sự trung thực.
 
Những công trình, những pho tượng ngàn tỉ lãng phí để khoa trương hơn là thể hiện lòng biết ơn đang diễn ra khắp nơi: “Xây tượng đài ngàn tỉ để làm gì. Nghe con số 1.400 tỉ để xây dựng tượng đài Bác Hồ với đồng bào Tây Bắc ai cũng giật mình. Nhưng cái đáng quan tâm ở đây là xây để làm gì, xây trong thời điểm này có thích hợp, có hiệu quả hay không” (Báo Thanh Niên 07-08-2015).
 
Ta có thể nói, bản thân người trẻ dễ bị ảnh hưởng trước thực trạng đầy tiêu cực của xã hội như: chuộng hình thức hơn nội dung, háo danh, háo lợi, mua quan bán tước; cùng với sự giáo dục chưa đến nơi đến chốn. Xã hội nói nhiều đến triết lý bóng đá, hơn bàn đến triết lý giáo dục. Vì thế, đã tạo ra những biểu hiện sai trái trong vấn đề hôn nhân.
 
Người trẻ thiếu hiểu biết về trách nhiệm trong đời sống hôn nhân, tại sao?
 
Công việc chiếm hết thời gian
 
Trong thư chung của HĐGMVN cũng đã cho chúng ta biết: “Một số khác, vì vất vả với cuộc mưu sinh, ít có thời giờ để chuẩn bị kỹ lưỡng cho đời sống hôn nhân họ sắp bước vào”. Ngoài ra, chính một số người trẻ cũng lơ là, coi nhẹ việc tìm hiểu, học hỏi ý nghĩa, mục đích và trách nhiệm của đời sống hôn nhân qua sách vở, qua người có trách nhiệm và kinh nghiệm, cũng như các lớp giáo lý hôn nhân được mở bên đạo Công Giáo. Ngược lại, họ có thái độ háo danh, chỉ thích hình thức. Đây có thể coi là nguyên nhân trực tiếp tạo ra hiện tượng người trẻ thiếu hiểu biết về hôn nhân. 
 
Không có trường đào tạo thành vợ thành chồng, nguyên nhân gián tiếp
 
Mặt khác, khi tìm hiểu về vấn đề hôn nhân, tôi rất ấn tượng với cách lý giải của Đức cố Hồng Y, vị Tôi Tớ Chúa Phanxicô Xaviê Nguyễn Văn Thuận trong tác phẩm Đường Hy Vọng câu số 464 nói về hôn nhân: “Chuẩn bị làm linh mục có chủng viện, chuẩn bị làm tu sĩ có đệ tử viện, chuẩn bị làm giáo sư có trường sư phạm, chuẩn bị làm cha mẹ có gi? Không có gì cả! Thật là một thiếu sót lớn lao trên thế giới. Lúc này tạm có lớp dự bị hôn nhân, nhưng chưa đi đến đâu. Bao nhiêu người sẽ là nạn nhân do cuộc phiêu lưu của các con”.
 
Như thế, người trẻ thiếu hiểu biết về trách nhiêm trong đời sống hôn nhân, một phần do chính các bạn trẻ ít quan tâm tìm hiểu, học hỏi, trao đổi về vấn đề này; mặt khác là do chính xã hội chưa tạo điều kiện đầy đủ để các bạn trẻ có cơ hội tham khảo, học tập trước khi bước vào đời sống hôn nhân.
 
Làm sao để người trẻ hiểu được trách nhiệm và niềm vui trong hôn nhân
 
Tôi thiết nghĩ đây là một vấn đề lớn lao và phước tạp, không thể giải quyết một sớm một chiều. Xin góp một vài ý nhỏ trong vấn nạn này.
 
Người trẻ cần hiểu rõ trách nhiệm và niềm vui khi làm vợ làm chồng…
 
Tôi nghĩ trước tiên, người trẻ cần trao đổi, tìm hiểu, học hỏi từ sách vở, bạn bè, người có kinh nghiêm để biết: “Gia đình là nền tảng của xã hội”. Từ tiền đề đó, chúng ta cùng nhau tìm hiểu ý nghĩa đích thực, mục đích chính yếu của hôn nhân, trách nhiệm của vợ của chồng, làm sao cảm nhận, thấy được gia đình là niềm vui, là tổ ấm hạnh phúc. Đã có nhiều sách vở nói đến các đề tài này. Ngoài ra, đạo Công Giáo có lớp dự bị hôn nhân từ sáu tháng đến một năm… dành cho những người chuẩn bị lập gia đình. Qua thời gian học tập, nếu các bạn quan tâm đúng mức, tôi nghĩ các bạn sẽ có kiến thức tương đối đầy đủ về vấn đè hôn nhân.
 
Người trẻ cần có cái nhìn sáng suốt và đúng đắn về giáo dục
 
Dù mỗi dân tộc, mỗi đất nước đều có một lịch sử, một nếp văn hóa và một nền giáo dục riêng biệt, song trong thời buổi hội nhập, nhân loại đã có những điểm chung. Bốn cột trụ của giáo dục được UNESCO công bố năm 1996 là: Học để biết; học để làm; học để sống chung; và học để làm người. Đó là mục đích cốt lõi của việc học, mà mọi người dù ở lứa tuổi nào, và ở bất cứ nơi nào trên thế giới cũng cần học hỏi và trau dồi liên tục.
 
Ngoài ra, người Việt Nam hôm nay cần đặc biệt xây dựng đức tính Trung thực, mà xã hội ta đang thiếu. Trung thực được cả nhân loại mọi thời đều yêu quí và trân trọng. Có trung thực sẽ giúp đất nước và dân tộc ta ngẩng đầu, vững mạnh đi lên sánh vai với các nước tiên tiến trên thế giới.
 
Kết luận
 
Muốn biết được trách nhiệm và đón nhận được niềm vui trong đời sống hôn nhân, tôi xin mời các bạn trẻ cùng đọc Tông Huấn “Niềm Vui Của Tình yêu” của Đức Thánh Cha Phanxicô công bố ngày 08 tháng 04 năm 2016: “Vẻ đẹp của gia đình êm ấm thuận hòa”; và xem lại thư chung của HĐGMVN về giáo dục năm 2007, xin trích phần mục đích: “Mục đích của nền giáo dục Kitô giáo không những là rèn luyện nhân cách con người thành hữu ích đối với bản thân, gia đình và xã hội, mà còn là giúp con người sống xứng đáng với tư các là con Thiên Chúa để mai sau trở thành công dân Nước Trời. Sứ mạng đó khởi nguồn từ Chúa Cha, được thực hiện nơi Chúa Con và được kiện toàn nơi Chúa Thánh Thần”.
 
Ước mong các bạn trẻ có mái ấm gia đình bền vững, hạnh phúc.
Tác giả bài viết: Cursillista Inhaxiô Đặng Phúc Minh
Nguồn tin: www.conggiaovietnam.net
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 71
  • Hôm nay: 17953
  • Tháng hiện tại: 461028
  • Tổng lượt truy cập: 17952142