Banner giua trang

Làm sao để hóa giải những bất đồng

Đăng lúc: Thứ tư - 10/05/2017 22:01 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Bất đồng ý kiến hay bất đồng quan điểm, là những gì hầu như không thể tránh khỏi trong các tương quan về mặt con người. Tuy nhiên, những hình thức bất đồng ấy không phải lúc nào cũng phải kết thúc bằng xung đột hoặc xung khắc.
Làm sao để hóa giải những bất đồng

 
Biết phải mà cho mình phải là sai,
Biết sai mà cho mình sai mới là phải.
(Lão Tử)
 
Bất đồng ý kiến hay bất đồng quan điểm, là những gì hầu như không thể tránh khỏi trong các tương quan về mặt con người. Tuy nhiên, những hình thức bất đồng ấy không phải lúc nào cũng phải kết thúc bằng xung đột hoặc xung khắc. Và đó là điều mà chúng ta phải tìm hiểu để tìm ra những phương cách giải hòa, ngay cả trong những tương quan vợ chồng trong đời sống hôn nhân gia đình.
 
Xét về phương diện thực hành, bất đồng nhiều khi cũng cần thiết, vì qua đó người ta mới nhìn thấy, mới khám phá ra các góc cạnh của vấn đề, những giới hạn của mình, cũng như những ưu điểm của người khác.  Trước một vấn đề mới mẻ và quan trọng, Tổng thống Franklin D. Roosevelt thường có thói quen muốn nghe những ý kiến trái chiều. Theo ông, đây là cách giúp tìm được những quyết định một cách khách quan và có hiệu qủa.
 
Vấn đề ở đây là làm sao ta có thể đối diện với  những bất đồng?
 
Những nguyên tắc căn bản.
 
Thiện chí, hiểu biết, và bình tĩnh là những nguyên tắc căn bản trong việc giải quyết bất đồng.  Ngoại trừ trường hợp trầm trọng phải cần đến các nhà chuyên môn, phần lớn những bất đồng đều có thể hòa giải được nếu chúng ta dùng thiện chí, sự hiểu biết, và bình tĩnh.
 
-Thiện chí: Dĩ nhiên, để tránh những bất hòa có thể gây ra tranh cãi và xung đột, điều đầu tiên chúng ta cần phải làm là ngồi lại với nhau bằng tất cả thiện chí. Ngoài tình yêu thì thiện chí là nguyên tắc giúp hóa giải những bất đồng hiệu nghiệm nhất. Khi một người bày tỏ thiện chí của mình thì người kia phải đáp lại cũng bằng thiện chí lắng nghe và hiểu biết. Nếu cả hai đều muốn giữ quan niệm của mình, đề cao cái tôi của mình thì sẽ không dẫn tới hiểu biết.
 
Nhưng ai là người phải bày tỏ thiện chí trước. Cả hai, vì “Nếu tôi không bắt đầu, ai sẽ là người bắt đầu?”  Và khi có người khởi sự, cơ hội giải quyết bất đồng đã được mở ra.
 
-Hiểu biết: Đây là bước kế tiếp của nỗ lực hòa giải. Sau khi cả hai bên đã ngồi lại với nhau bằng thiện chí, lúc đó sự hiểu biết sẽ giúp phân tích, nhận định những điều sai, điều trái của vấn đề và tầm nhìn của nhau. Nhờ nhận thức được vấn đề sẽ giúp ta dễ dàng chấp nhận những sai lỗi của mình, cũng như đón nhận cái phải, cái đúng, và thiện chí của người khác. Chỉ khi nào sự hiểu biết khách quan đem ta lại với cái nhìn trung thực về mình và về người khác, lúc đó ta mới có thể hòa giải được những gì bất đồng đang khiến ta bực mình, khó chịu hoặc không hài lòng với người khác.
 
-Bình tĩnh: Bình tĩnh là điều kiện cần thiết trong những nỗ lực hòa giải khi thiện chí một hay cả hai bên bị thử thách, và khi sự hiểu biết về mình hoặc về người khác vẫn còn bị cái tôi che lấp. Sự lập đi, lập lại và đôi khi đòi hỏi một thời gian dài cho việc chứng minh thiện chí cũng như sự hiểu biết rất cần đến đức tính bình tĩnh. Trong nhiều nỗ lực hòa giải tưởng chừng đã thành công, nhưng vì một hay hai bên thiếu bình tĩnh mà đã phá hỏng dù trước đó cả hai đều tỏ ra thiện chí cũng như hiểu biết.
 
Những yếu tố tâm lý.
 
Tuy nhiên, để những nỗ lực hòa giải được dễ dàng, trong khi trao đổi hoặc tìm hiểu, chúng ta còn cần đến những yếu tố tâm lý sau đây:
 
-Tránh chỉ trích cá nhân:  Vì sao?  Khi một người cảm thấy bị phê bình, bị chỉ trích về những phương diện liên quan đến cá nhân, phản ứng tự nhiên của họ là tự vệ bằng cách chống lại hoặc trốn chạy.  Do đó, để tránh các phản ứng tiêu cực này, khi hòa giải một vấn đề gì, chúng ta cần chú tâm vào dữ kiện, vào sự việc đang làm cho cả hai hiểu lầm cần được giải quyết chứ không chú trọng vào những yếu tố cá nhân.
 
-Tôn trọng người đối diện: Đồng nghĩa với việc tôn trọng cá nhân, ý kiến, và quan niệm của người khác. Đây là điểm tâm lý cần thiết để người mà mình muốn trao đổi, đối thoại dễ dàng mở rộng lòng họ, và dễ dàng giúp họ đón nhận ý kiến của mình. Một khi tự ái bị va chạm sẽ dẫn đến bất mãn, ngược lại, khi được người khác tôn trọng sẽ đem lại cho ta cảm tưởng mình có giá trị, và thấy mình được khích lệ để dễ dàng hợp tác: “Lời nói không mất tiền mua. Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”. Tôn trọng người khác cũng là một cách làm “vừa lòng” họ.
 
-Dùng chữ “tôi” khi đối thoại:  Thay vì nói, “Ông, bà, anh, em…” làm tôi bực mình, khó chịu, ta có thể nói: “Tôi” cảm thấy khó chịu khi bị trễ hẹn. “Tôi” thấy buồn vì hai bên vẫn không chịu hiểu nhau. Cách thức diễn tả cảm tình này sẽ giúp người khác hiểu mình mà không mang ý công kích; ngoài ra, nó cũng nói lên sự yếu kém thuộc về mình chứ không phải là người khác, và vì thế dễ được người khác chấp nhận hơn.
 
Những nguyên tắc xã hội.
 
Các nhà tâm lý xã hội nêu ra bốn mô thức khác thường dùng để giải quyết các bất đồng, bao gồm:
 
1. Anh thắng, tôi thua.
2. Anh thua, tôi thắng.
3. Dung hoà; và
4. Anh thắng, tôi thắng. 
 
Hai nguyên tắc đầu là những nguyên tắc mang ý nghĩa tiêu cực. Dù ai thắng cũng không đem lại kết quả tốt. Ngược lại, một bên thắng, một bên thua còn dẫn đến những hậu quả tai hại hơn cả trước khi hòa giải, bởi vì tự nhận mình thua hay bắt buộc chấp nhận thua cũng là một hình thức con người bị xúc phạm. Và vì thế “khẩu phục” mà “tâm không phục”.
 
Để hòa giải những bất đồng trong đời sống dù là đời sống vợ chồng thì cả hai phải biết dung hòa lý lẽ, tình cảm, cũng như thiện chí của mình và của nhau. Ai thắng, ai thua không quan trọng, nhưng câu hỏi được đặt ra là “Thắng thì tôi được gì?” và “Thua thì tôi mất gì?”
 
Thông thường các bất đồng, bất hòa, xung khắc xảy ra liên quan nhiều đến tình cảm hơn là lý lẽ.  Vì khi bị tình cảm chi phối, con người thường có khuynh hướng phản ứng tự vệ. Ít ai có đủ bản lãnh để bình thản nghe người khác nói không tốt về mình, hoặc phê bình mình, nhất là những điều mà mình phải oan ức. Vì vậy, khi có sự xung khắc, ta thử nghĩ coi đâu là cách thức tốt nhất để giải quyết vấn đề. Mô thức “Anh thắng, tôi thắng” cống hiến cho chúng ta các bước tuần tự trong tiến trình giải quyết xung đột và có thể dùng trong nhiều trường hợp.  Nhưng nếu khi cả hai bên đều không thể đạt được thắng lợi, lúc đó chúng ta cần áp dụng mô thức dung hoà với ý nghĩ rằng mỗi bên chịu thiệt thòi một chút để rồi cả hai bên đều thắng.
 
Tóm lại, khi có bất hòa xẩy ra, là lúc hai bên cần phải ý thức rằng việc giải quyết những bất đồng ấy là điều tiên quyết để duy trì tình thân, giữ hòa khí với nhau, nhất là đem lại sự bình an trong tâm hồn. Bất hòa càng để lâu càng khó giải quyết, vì lúc đó tự ái bị va chạm, và những lý do đưa ra để bào chữa cho mình càng nhiều, càng phức tạp. Trong đời sống hôn nhân thì lời khuyên sau đây là một khuôn vàng, thước ngọc cho việc duy trì hạnh phúc: “Đừng ôm sự giận hờn mà đi ngủ”.
Tác giả bài viết: Trần Mỹ Duyệt
Nguồn tin: www.giadinhnazareth.org
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/10/2017 

- It is the duty of the human family to help free every single person from poverty and hunger.
Gia đình nhân loại có nghĩa vụ giúp đỡ mỗi người thoát khỏi cảnh đói nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/10/2017 

- Ensuring everyone’s right to food and nourishment is an imperative we cannot ignore. It is a right to which there are no exceptions!
Quyền được bảo đảm về lương thực thực phẩm là một đòi hỏi mà chúng ta không thể làm ngơ. Quyền đó không có ngoại lệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/10/2017 

- Along with the Saints, let the joy and beauty of living the Gospel shine through the witness of our lives.
Cùng với các Thánh, hãy để cho niềm vui và vẻ đẹp của Phúc Âm sống động qua lời chứng của cuộc sống của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/10/2017 

- God does not disappoint! He has placed hope in our hearts so that it can blossom and bear fruit.
Thiên Chúa không hề thất vọng! Ngài đã đặt vào con tim chúng ta niềm hy vọng để nó nẩy mầm và sinh hoa trái.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2017 

- The search for peace is an open-ended task, a responsibility that never ends and that demands the commitment of everyone.
Việc tìm kiếm hòa bình là một nhiệm vụ mở, một trách nhiệm không có hồi kết và đòi hỏi sự cam kết của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/9/2017 

- I have chosen this theme for World Communications Day 2018: “The truth will set you free” (Jn 8:32). Fake news and journalism for peace.
Tôi chọn chủ đề này cho Ngày Thế giới Truyền Thông: “Sự thật sẽ giải thoát bạn” (Gio 8, 32). Những tin giả và làm báo chí vì hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/9/2017 

- Encountering Jesus can give a decisive direction to our life, filling it with meaning.
Gặp gỡ Đức Giêsu có thể mang lại bước ngoặt quyết định cho cuộc đời chúng ta, làm cho cuộc đời chúng ta có ý nghĩa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2017 

- Let us share without fear the journey of migrants and refugees. #ShareJourney
Chúng ta đừng sợ hãi khi chia sẻ hành trình của người nhập cư và người tị nạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 81
  • Hôm nay: 4918
  • Tháng hiện tại: 354209
  • Tổng lượt truy cập: 19693528