Banner giua trang

Không có đứa trẻ hư, chỉ có những phụ huynh chưa biết cách dạy con cư xử

Đăng lúc: Thứ sáu - 29/12/2017 21:42 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Trẻ em luôn là những thiên thần nhỏ, chỉ có là bạn có cho chúng cơ hội thể hiện ra không hay thôi. Nuôi dậy một đứa trẻ là việc làm hàng giờ, hàng phút và đòi hỏi sự kiên nhẫn, cảm thông. Hãy luôn coi con bạn là người xứng đáng được tôn trọng...
Không có đứa trẻ hư, chỉ có những phụ huynh chưa biết cách dạy con cư xử

 
Khi những thiên thần nhỏ trở thành… những “tên quỷ nhỏ”
 
Trong một nhà hàng buffet của khách sạn năm sao ở thành phố, giữa khung cảnh sang trọng, khá tinh tế cùng tiếng nhạc nhẹ nhàng của ban nhạc tứ tấu cổ điển, các em nhỏ chạy lăng quăng, chơi đùa thậm chí hò hét, ném đồ chơi. Mặc dù có chỗ chơi riêng cho các bé, nhưng trẻ em hiếu động, chúng chạy nhảy, va vào các vị khách với đĩa đầy thức ăn trên tay. Thậm chí, có bé còn chọc tay vào nghịch những con hàu sống bày trên bàn khiến chẳng ai dám dùng khi nhìn thấy nữa.
 
Bố mẹ của các bé là những vị khách khá lịch thiệp trong những bộ đồ hàng hiệu đắt tiền, ăn nói nhỏ nhẹ với tác phong kiểu cách, sang trọng. Thế nhưng trong khi có hơn chục em nhỏ đang làm náo loạn ở đây, chỉ có một bé được chăm sóc và có biểu hiện hợp lý ở nơi công cộng. Và đó là một em bé… người Hàn Quốc.
 
Sau khi nhận ra và có lẽ cũng không thể chịu được sự náo loạn của bọn trẻ, một bà mẹ xăm xăm bước tới kéo tay con trai mình và trách mắng, ép bé ngồi vào bàn ăn với một “nỗ lực” xem ra có vẻ rất… tốn sức khi bé nhất định không chịu. Một cái tét mông được thực hiện để cảnh cáo cùng với ánh mắt trừng lên đầy đe dọa. Bé con cuối cùng cũng chịu ngồi vào bàn nhưng nhất quyết không chịu hợp tác và mang vẻ mặt giận dỗi suốt bữa ăn.
 

Hãy luôn coi con bạn là người xứng đáng được tôn trọng và hiểu được
những gì bạn yêu cầu. (Ảnh: ydvn.net)
 
Bà mẹ có thể đã cảm thấy yên tâm và bớt phiền hà hơn, nhưng tôi, người ngồi đối diện bàn ăn của cậu bé, không thể cảm thấy ngon miệng nữa khi phải chứng kiến thiên thần xinh xắn kia đang xụ mặt đau buồn và trước đó tôi cũng phải nghe hết lời nhiếc mắng dù không nhắm tới mình nhưng cũng đầy đủ độ “sát thương”.
 
Không có đứa trẻ không biết cách cư xử, chỉ có những phụ huynh chưa sẵn sàng dạy trẻ điều đó
 
Trẻ em vốn không thể biết thế nào là cư xử cho hợp hoàn cảnh, cho lịch sự. Bố mẹ cũng không thể la lối, quát nạt hay đe dọa, trách cứ khi sự việc đã xảy ra rồi. Điều đó sẽ làm tổn thương trẻ ở giữa chốn đông người và có thể, sự nghiêm khắc không đúng lúc đó của bạn sẽ ảnh hưởng tới tâm trạng thưởng thức đồ ăn của những vị khách khác.
 
Và xét cho cùng, chính là bởi vì chúng ta chưa làm tốt việc giải thích, thông báo và đưa ra những cam kết với con trước khi tham dự những bữa tiệc nên mới dẫn tới sự tình như vậy.
 
Những thiên thần xinh xắn trong những bộ váy, vest đẹp đẽ bỗng chốc trở thành nỗi ám ảnh cho nhân viên nhà hàng. Các em không có lựa chọn và sự hướng dẫn nào mà chỉ hành động tùy ý.
 
Thật ra mọi đứa trẻ đều sẵn sàng để hành động đúng đắn và trở thành người tốt, chỉ có bố mẹ chúng là đã sẵn sàng hay không mà thôi.
 
Bạn hoàn toàn có thể thông báo trước cho con về địa điểm, lý do và hình thức buổi tiệc trước để con hiểu. Đừng nghĩ rằng trẻ con thì biết gì, chúng chỉ cần đi theo bạn và mặc những gì bạn bảo là được. Hãy coi trẻ là những người lớn thật sự, bạn sẽ nhận ra sự trưởng thành và hợp tác một cách bất ngờ của con mình.
 

Hãy luôn coi con bạn là người xứng đáng được tôn trọng và hiểu được những
gì bạn yêu cầu. (Ảnh: pixabay.com)
 
Hãy thông báo với con rằng, tối mai nhà mình sẽ tham gia một buổi tiệc tất niên với các đồng nghiệp của bố. Đó là một nhà hàng như thế nào, chúng ta sẽ ăn theo kiểu tự chọn, nên sẽ lấy thức ăn ra sao, dùng xong thì để bát đĩa như thế nào để người ta biết mà dọn đi.
 
Trong nhà hàng có rất nhiều khách khác nữa và chúng ta phải nói năng, đi lại nhẹ nhàng, lấy đồ phải xếp hàng và gọn gàng, không lấy nhiều rồi ăn không hết… Vì không khí ở đó khá sang trọng, nên con nên mặc bộ đồ như thế nào… Cùng với đó là những nguyên tắc ứng xử chuẩn mực để con có khái niệm, và nếu con muốn đi với bố mẹ thì phải tuân thủ, nếu vi phạm, chúng ta sẽ rời khỏi bữa tiệc ngay lập tức.
 
Khi đã ở trong buổi tiệc rồi, nếu trẻ có gây ồn hoặc cư xử chưa đúng, bạn cũng không nên trách mắng mà nên nhắc lại cho chúng nhớ về những quy ước trước khi đi. Hãy tỏ ra là mình sẽ làm và sẵn sàng thực hiện việc rời khỏi bữa tiệc nếu cần thiết. Bởi bạn phải dạy dỗ một con người thành người tốt, bạn có thể hy sinh một bữa ăn, một cuộc vui, nhưng con bạn sẽ có khái niệm về việc tôn trọng lời hứa và những cam kết.
 
Trong bữa ăn, chúng ta cũng không nên ép con ăn cái nọ cái kia. Hãy tôn trọng sở thích của bé, bố mẹ có thể giải thích, nhưng lựa chọn là ở bé. Để cho bé vui chơi ở quanh đó nếu chúng muốn, nhưng tuyệt đối không được làm phiền tới người khác. Hãy giải thích cho chúng biết việc chúng làm có thể ảnh hưởng tới người khác như thế nào. Từ cô phục vụ, chú bảo vệ cho tới các vị khách đang thưởng thức đồ ăn khác.
 
Bạn có thể hướng sự chú ý của trẻ tới những điều có ích khác, như con hãy ra nói nhỏ với cô phục vụ rằng tóc cô ấy đang bị rơi ra khỏi chiếc kẹp tóc kìa. Hay con có thể ra xem bể cá và đếm xem có bao nhiêu con, hoặc con có thể cầm máy ảnh để đi chụp các góc mà con thấy đẹp trong nhà hàng…
 

Trong bữa ăn, chúng ta cũng không nên ép con ăn cái nọ cái kia, hãy tôn trọng
sở thích của bé. (Ảnh: marrybaby.vn )
 
Nếu chúng khá dạn dĩ và đi nói chuyện với các bàn bên cạnh, bạn cũng đừng ngay lập tức ra kéo con lại với câu nói “người ta đang ăn, con đừng có làm phiền”. Nếu tôi là vị khách nọ, tôi sẽ không thấy phiền chút nào khi có một em bé xinh đẹp đến bắt chuyện với tôi đâu. Hãy cứ để chúng nói chuyện với người khác một chút, nếu quá lâu bạn hãy tiến tới lịch sự nhắc nhở con và xin lỗi các vị khách khác. Sẽ chẳng ai thấy phiền hà và mất hứng vì buộc phải nghe bạn mắng con bạn trước mặt họ.
 
Trẻ em luôn là những thiên thần nhỏ, chỉ có là bạn có cho chúng cơ hội thể hiện ra không hay thôi. Nuôi dậy một đứa trẻ là việc làm hàng giờ, hàng phút và đòi hỏi sự kiên nhẫn, cảm thông. Hãy luôn coi con bạn là người xứng đáng được tôn trọng và hiểu được những gì bạn yêu cầu. Đừng nghĩ rằng trẻ con thì không biết gì và cứ để chúng tự nhiên phát triển.
 
Mùa tiệc tất niên tới rồi, có thể những điều này sẽ có ý nghĩa với bạn và con bạn. Hãy cùng thưởng thức những bữa tiệc đầm ấp, sum họp trong không khí yên bình mà không phải lo chạy tới chạy lui lôi kéo “thiên thần nhỏ” của mình về bàn ăn, la lối om xòm làm bé mất vui.
 
Và quan trọng nhất, mọi hoàn cảnh đều là cơ hội tốt để bạn dạy dỗ con mình. Không cứ là ở trong một bữa tiệc sang trọng ở nhà hàng năm sao, ở bất kỳ đâu, bạn cũng có thể thông báo, đưa ra những quy ước và phép tắc cư xử cho con mình ghi nhớ và cùng thực hiện.
 
Không nhất thiết bạn phải là người thuộc giới thượng lưu, sang trọng thì mới cần dậy con về lễ nghi, phép tắc. Bởi trẻ em có cơ hội để trở thành người tốt hay không, có cơ hội để trở thành người sang quý, ưu tú hay không, tất cả là ở ngay những điều nhỏ nhặt nhất.
Tác giả bài viết: Thuần Dương
Nguồn tin: www.dkn.tv
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 07/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/7/2018 

- Jesus invites us to build the civilization of love together in the situations we are called to live every day.
Chúa Giêsu mời gọi chúng ta cùng nhau xây dựng nền văn minh tình yêu trong những hoàn cảnh mà chúng ta được mời gọi để sống mỗi ngày.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/7/2018 

- Try reading the Gospel for at least five minutes every day. You will see how it changes your life.
Cố gắng đọc Tin Mừng ít nhất 5 phút mỗi ngày. Bạn sẽ thấy rằng nó thay đổi cuộc sống của bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/7/2018 

- Europe rediscovers hope when the human person is at the heart of its institutions. St Benedict, pray for us!
Châu Âu tìm lại được niềm hy vọng chừng nào con người được đặt vào trung tâm của các thể chế của họ. Lạy thánh Bênêđictô, xin cầu cho chúng con!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/7/2018 

- Every occasion is a good one to spread Christ’s message!
Mọi cơ hội đều là dịp tốt để rao truyền sứ điệp của Đức Kitô!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- May all humanity hear the cry of the children of the Middle East. Drying their tears the world will get back it’s dignity.
Mong sao toàn nhân loại nghe thấy tiếng kêu khóc của các trẻ em vùng Trung Đông. Bằng cách lau khô những giọt lệ của chúng, nhân loại sẽ tìm lại được phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/7/2018 

- The God of all consolation, who heals the broken hearts and takes care of the wounds, hear our prayer: Let there be peace in the Middle East!
Lạy Chúa là nguồn mọi an ủi, Đấng chữa lành các con tim tan vỡ, chăm sóc những vết thương, xin lắng nghe lời chúng con khẩn cầu: Xin cho Trung Đông được hòa bình!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/7/2018 

- Do we know how to silence our hearts and listen to the voice of God?
Chúng ta có biết thinh lặng trong lòng để lắng nghe tiếng Chúa không?

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/7/2018 

- We receive God’s graces to share them with others.
Chúng ta nhận được ơn Chúa để chia sẻ cho người khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/6/2018 

- Let us pray for the new Cardinals: may they assist me in my ministry as Bishop of Rome, for the good of all God’s people.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các Tân Hồng Y: Ước mong các ngài giúp tôi trong nhiệm vụ Giám mục Rôma, vì lợi ích của toàn dân Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2018 

- We are called to assist the elderly, the sick and the unborn: life must always be protected and loved, from conception to its natural conclusion.
Chúng ta được mời gọi giúp đỡ người già cả, bệnh tật và các thai nhi: sự sống luôn cần được bảo vệ và yêu thương, từ khi được thụ thai cho đến phút lâm chung.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2018 

- Torture is a mortal sin! Christian communities must commit themselves to helping victims of torture.
Tra tấn con người là một tội trọng! Các cộng đồng Kitô hữu cần phải cam kết giúp đỡ các nạn nhân bị tra tấn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2018 

- Like St John the Baptist, Christians have to humble themselves so that the Lord can grow in their hearts.
Như thánh Gioan Tẩy Giả, Kitô hữu phải hạ mình để Chúa được lớn lên trong tâm hồn mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2018 

- Let us ask our Lord to help us understand that love is service, love means taking care of others.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa giúp chúng ta học biết rằng yêu thương là phục vụ, yêu thương là quan tâm đến tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2018 

- Love for others needs to become the constant factor of our lives.
Yêu thương tha nhân phải trở thành yếu tố bất biến của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2018 

- A person’s dignity does not depend on them being a citizen, a migrant, or a refugee. Saving the life of someone fleeing war and poverty is an act of humanity.
Nhân phẩm của một người không hệ tại họ là công dân, là người nhập cư hay người tị nạn. Cứu giúp người thoát khỏi chiến tranh hay cảnh cùng khổ là một hành vi nhân đạo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2018 

- Let us try to express the joy of God’s Kingdom in every way possible!
Trong mọi hoàn cảnh, chúng ta hãy cố gắng biểu lộ niềm vui của Nước Trời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2018 

- I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Tôi gửi lời chào thân ái đến với tất cả mọi người theo dõi Giải Vô địch Bóng đá Thế giới khởi tranh hôm nay tại Nga. Tôi hy vọng sự kiện thể thao này là cơ hội tích cực để gặp gỡ và hữu nghị.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2018 

- Children must be able to play, study and grow in a peaceful environment. Woe to anyone who stifles their joyful impulse to hope!
Trẻ em cần được nô đùa, học tập và phát triển trong một môi trường thanh bình. Vô phúc cho ai cản trở niềm vui mang đến hy vọng nơi chúng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2018 

- Mary is exactly what God wants His Church to be: a loving and humble Mother, poor in possessions but rich in love.
Mẹ Maria chính xác là hình mẫu mà Chúa muốn nơi Giáo Hội của Ngài: Một người Mẹ khiêm tốn và yêu thương, nghèo của cải nhưng giàu tình thương.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- For those who are with Jesus, evil is just a provocation to love even more.
Ai ở trong Chúa Giêsu, sự dữ là động lực để yêu thương nhiều hơn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2018 

- Loving Christ is not a superficial sentiment. It is an attitude of the heart that we demonstrate when we live as He wants us to.
Tình yêu đối với Đức Kitô không phải là cảm giác hời hợt. Đó là một thái độ nội tâm thể hiện qua việc chúng ta sống như Ngài muốn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2018 

- Lord, reawaken in us a sense of praise and gratitude for our Earth, and for everything you have created.
Lạy Chúa, xin hãy đánh thức nơi chúng con tâm tình ngợi khen và lòng biết ơn đối với Trái đất của chúng con, và tất cả thụ tạo mà Chúa đã dựng nên.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2018 

- The living presence of Christ within us is the light that guides our choices, the flame that warms our hearts as we go to meet the Lord.
Sự hiện diện sống động của Đức Kitô nơi chúng ta là ánh sáng hướng dẫn những lựa chọn của chúng ta, là ngọn lửa sưởi ấm con tim chúng ta trên con đường đến với Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2018 

- On this Feast of Corpus Christi, we need to remember that Jesus, the Bread of Life, is our strength and support on life’s journey.
Khi cử hành lễ Mình Máu Thánh Chúa Kitô, chúng ta cần nhớ rằng Chúa Giêsu là Bánh Hằng Sống, là sức mạnh và nguồn trợ lực cho đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2018 

- Seek the Lord in prayer: He is the one who has called you.
Hãy tìm kiếm Chúa trong lời cầu nguyện: Chính Ngài là Đấng đã gọi bạn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2018 

- Love can recognize good things even in bad situations. Love keeps a tiny flame alight even in the darkest night.
Tình yêu cho chúng ta nhận ra điều tốt ngay cả trong những tình huống tồi tệ. Tình yêu duy trì ngọn lửa nhỏ ngay cả giữa màn đêm tăm tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/5/2018 

- The Eucharist contains all the flavour of Jesus’ words and deeds, the taste of His Death and Resurrection, the fragrance of His Spirit.
Bí tích Thánh Thể chứa đựng tất cả hương vị của lời nói và việc làm của Chúa Giêsu, mùi vị Sự Chết và Phục Sinh của Ngài, hương thơm Thánh Linh của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/5/2018 

- When the Holy Spirit is present, something always happens. Where blows the Spirit, things are never at a standstill.
Khi có sự hiện diện của Chúa Thánh Thần, điều gì đó sẽ xảy ra. Khi Ngài thổi hơi, mọi thứ không bao giờ dậm chân tại chỗ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 29/5/2018 

- The Eucharist gives us the strength to produce the fruits of good works, and to live true Christian lives.
Phép Thánh Thể cho chúng ta sức mạnh để sinh hoa trái cho các việc tốt lành, và để sống đời Kitô hữu đích thực.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/5/2018 

- What lasts? What has value in life? What treasures don’t disappear? Definitely two: God and our neighbor.
Cái gì còn lại? Cái gì có giá trị trong cuộc sống? Của cải nào không mất đi? Chắc chắn đó là 2 thứ: Thiên Chúa và người bên cạnh chúng ta.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 07/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 67
  • Hôm nay: 9672
  • Tháng hiện tại: 251848
  • Tổng lượt truy cập: 23583839