Banner giua trang

Khoa học đã chứng minh: Chồng càng chiều chuộng, vợ càng xinh đẹp

Đăng lúc: Thứ năm - 03/11/2016 12:06 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. Ngược lại, chồng có suy nghĩ cổ hủ, hẹp hòi, ...
Khoa học đã chứng minh: Chồng càng chiều chuộng, vợ càng xinh đẹp
 
Có thể các anh sẽ cho là điều xàm xí, chẳng đáng quan tâm nhưng thực tế thì các nhà tâm lý học Mỹ đã chứng minh rồi đấy nhé.
 
Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. Ngược lại, chồng có suy nghĩ cổ hủ, hẹp hòi, lúc nào cũng lầm lì, hầu hết vợ của họ đều có làn da xấu xí, dễ nổi mụn trứng cá và xuất hiện các vết nám và gương mặt lúc nào cũng u ám.
 
Đấy, các anh hãy thôi đổ lỗi, ngưng trách móc sao vợ mình lúc nào cũng như cái bánh bao chiều thế kia đi nhé. Tại các anh hết cơ mà!
 
Sinh ra là phụ nữ vốn đã phải chịu nhiều thiệt thòi. Khi lớn lên lấy chồng, nếu gặp được người chồng tử tế, yêu thương thì mừng cho họ. Nhưng lượng người lấy phải những anh chồng ngồi chỉ tay năm ngón, chăm chăm yêu cầu vợ phụng dưỡng cho bố mẹ chồng, cung phụng, phục vụ chồng như một ông hoàng, dọn dẹp nhà cửa, nấu ăn như một nàng osin, chăm sóc, nuôi dạy con cái như một cô bảo mẫu thì vẫn còn nhiều, nhiều lắm. Chẳng những thế, nhiều chị kém may mắn hơn còn lấy phải chồng ngoại tình, vũ phu. Quả đúng là thua thiệt trăm bề.
 
Nhưng mà các anh chồng ơi, rõ ràng rằng các anh chưa hiểu được vai trò thực sự của người phụ nữ trong gia đình rồi. Vai trò của họ chẳng phải chỉ là làm osin, bảo mẫu như các anh đang đối xử với họ đâu. Họ là người giữ lửa cho cả gia đình và hơn nữa, như người xưa từng nói: "Một người phụ nữ tốt, 3 đời con cháu vui". Các anh đã nghe qua chưa? Chính vì thế, người các anh cần đối xử tử tế, yêu thương chân thật, hết lòng chiều chuộng, đó chính là vợ - người mà các anh đã từng một thời thề thốt yêu thương đấy.
 

Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng
có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ
sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. (Ảnh: Internet)
 
Các anh nghĩ thế này nhé, vợ gánh hết công việc nhà để các anh phát triển sự nghiệp, công tác, giải trí với bạn bè. Họ có than vãn không? Câu trả lời là không đấy.
 
Các anh ốm, có vợ chăm lo. Các anh khó khăn, vấp ngã, sa cơ thất thế, vợ có bỏ các anh đi hay mắng các anh vô dụng không? Hay họ luôn đồng cam cộng khổ, cùng anh vượt qua khoảng thời gian chông gai đó? Tự trả lời nhé.
 
Họ vất vả nắng mưa, cực nhọc lo toan bộn bề, họ cũng phải đi làm vì cơm áo gạo tiền phụ giúp các anh, về đến nhà họ vẫn lao vào với núi công việc nội trợ. Họ có chê trách các anh không? Vẫn là câu trả lời không đấy.
 
Bố mẹ các anh được họ chăm sóc, phụng dưỡng, lễ phép hệt như bố mẹ ruột. Nhưng đau đớn thay khi bố mẹ ruột của họ lại chẳng được cung phụng như thế kể từ ngày họ lấy các anh làm chồng. Họ có hờn trách các anh không? Hãy mạnh dạn trả lời không nhé.
 
Con cái được đến trường học hành, ngày 3 bữa ăn, tối đến được vợ kiểm tra bài vở. Nhà cửa luôn gọn gàng, ngăn nắp, áo quần các anh luôn thơm tho, sạch sẽ. Họ có bao giờ kể công với các anh không? Chắc chắn là không.
 
Họ làm tất cả những điều đó mà chẳng đòi các anh trả thù lao đâu. Cái họ cần đơn giản lắm, chỉ là một sự quan tâm, chiều chuộng và thương yêu cô ấy mà thôi. Sao? Điều này các anh đã nghe hoài nghe mãi à? Nghe nhưng không làm thì cũng bằng thừa nhé.
 
Các anh hãy khắc cốt ghi tâm điều này, khi anh đối xử tốt với vợ, thương yêu, chiều chuộng vợ thì cô ấy sẽ càng tự tin, càng bao dung, hiền hậu, bởi cô ấy sẽ làm tất cả mọi việc để cảm ơn sự quan tâm, săn sóc ấy mà bạn đã dành cho họ. Các anh hãy thử tập thói quen mỗi ngày đi làm về hôn vợ hay làm lại những cử chỉ yêu thương khi cả hai còn son rỗi ấy. Những khi vợ mệt mỏi, chỉ một cái ôm dịu dàng của các anh thôi cũng đủ giúp vợ sạc đầy năng lượng, cũng đủ để cô ấy hiểu các anh luôn bên cạnh san sẻ khó khăn cùng cô ấy. Các anh muốn nhà êm ấm thì đừng lấy vợ về rồi bỏ mặc họ xoay xở giữa cuộc đời với trăm ngàn thứ phải lo toan. Cũng đừng nghĩ rằng lấy vợ là có thêm một cô osin không cần trả công cả đời, cứ ra sức quát tháo, đòi hỏi, ra lệnh.
 
Một nguyên tắc ở đời luôn đúng ở mọi vấn đề, kể cả hôn nhân, đó là "cho đi những gì sẽ nhận lại đúng điều đó". Thế nên các anh muốn bản thân mình hạnh phúc thì trước hết hãy cho vợ các anh cũng được hạnh phúc. Tôi tin rằng điều này với các anh không khó, đúng không?
 
(Nguồn: Tổng hợp)
Tác giả bài viết: Theo Newben / Trí Thức Trẻ
Nguồn tin: afamily.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 04/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/04/2017 

- Let’s promote friendship and respect between men and women of different religious traditions in order to build a world of peace.
Chúng ta hãy thúc đẩy tình hữu nghị và sự tôn trọng giữa những con người của các truyền thống tôn giáo khác nhau nhằm xây dựng một thế giới hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/04/2017 

- He died, He was buried, He rose and He appeared. Jesus is alive! This is the heart of the Christian message.
Ngài đã chết, Ngài đã được khâm liệm, Ngài đã sống lại và Ngài đã hiện ra: Đức Giêsu là Đấng Hằng Sống! Đó là tâm điểm của sứ điệp Kitô giáo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/04/2017 

- If we had God’s Word always in our heart, no temptation could separate us from God.
Nếu Lời Chúa luôn ở trong con tim chúng ta thì không cám dỗ nào có thể làm chúng ta xa rời Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- Let us pray for the grace to never grow tired of drawing from the well of the Father’s mercy and bringing it to the world.
Chúng ta hãy cầu xin ơn Chúa cho chúng ta đừng bao giờ mỏi mệt múc lấy lòng thương xót của Chúa Cha và mang đến cho thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/04/2017 

- God’s mercy is forever; it never ends, it never runs out, it never gives up when faced with closed doors, and it never tires.
Lòng thương xót Chúa tồn tại đến muôn đời: nó không có kết thúc, không khô cạn, không bỏ cuộc trước những tâm hồn khép kín, và không bao giờ biết mệt mỏi.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/04/2017 

- Lord, bring healing to our lives, that we may protect the world and not prey on it, that we may sow beauty, not pollution and destruction.
Lạy Chúa, xin cứu chữa chúng con, để chúng con trở thành người bảo vệ thay vì hủy hoại thế giới, trở thành người vun trồng vẻ đẹp thay vì làm ô nhiễm và tàn phá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/04/2017 

- When we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the Risen Christ gives us the strength to rise again.
Khi chúng ta rơi vào tận cùng nỗi thống khổ và yếu nhược, Đức Kitô phục sinh ban cho ta sức mạnh để lại chỗi dậy.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Từ khi Đức Kitô phục sinh, chúng ta có thể nhìn mọi biến cố của đời sống chúng ta bằng con mắt mới và trái tim mới, ngay cả biến cố bi quan nhất.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/04/2017 

- Let us meditate with wonder and gratitude on the great mystery of the Lord’s Resurrection.
Chúng ta hãy chiêm ngắm mầu nhiệm phục sinh vĩ đại của Chúa với niềm ngợi khen và tri ân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/04/2017 

- During this week of Easter it would do us good every day to read a passage from the Gospel which speaks of the Resurrection of Christ.
Trong tuần Phục sinh này, thật có ích cho chúng ta khi mỗi ngày đọc một đoạn Tin Mừng nói về sự sống lại của Đức Kitô.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/04/2017 

- Yes, we are sure of it: Christ indeed from death is risen!
Vâng, chúng tôi xác thực điều này: Đức Kitô đã thực sự sống lại từ cõi chết!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Happy Easter! May you bring to all the joy and hope of the Risen Christ!
Mừng Chúa Phục Sinh! Ước mong anh chị em mang niềm vui và niềm hy vọng của Đức Kitô Phục Sinh đến cho tất cả mọi người!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/04/2017 

- Today is the celebration of our hope, the celebration of this truth: nothing and no one will ever be able to separate us from God’s love.
Hôm nay là lễ mừng niềm hy vọng của chúng ta, là sự biểu dương sự thật này: Không gì và không ai có thể tách chúng ta ra khỏi lòng yêu mến của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/04/2017 

- O Cross of Christ, teach us that the rising of the sun is more powerful than the darkness of night, and God’s eternal love wins always.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin dạy chúng tôi biết ánh bình minh mạnh hơn bóng đêm, và tình yêu vĩnh cửu của Thiên Chúa luôn chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/04/2017 

- It is good for us to break out of our set ways, because it is proper to the Heart of God to overflow with tenderness, with ever more to give.
Thật là tốt khi chúng ta thoát khỏi lề lối của bản thân, bởi vì đó là đặc trưng của trái tim Thiên Chúa tràn ngập lòng thương xót, tràn ngập, tuôn chảy tình thương của Ngài.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/04/2017 

- While the mystery of evil is profound, the reality of God’s Love poured out through Jesus is infinite and victorious.
Trong lúc bí ẩn của sự dữ là vực sâu, thì hiện thực Tình Yêu Thiên Chúa tuôn đổ qua Đức Giêsu là vô biên và vinh thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/04/2017 

- Jesus comes to save us; we are called to choose his way: the way of service, of giving, of forgetfulness of ourselves.
Đức Giêsu đến cứu chúng ta; chúng ta được mời gọi chọn con đường của Ngài: Đường phục vụ, đường trao ban, đường quên mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/04/2017 

- During this Holy Week let us focus our gaze on Jesus and ask for the grace to better understand the mystery of his sacrifice for our sake.
Trong Tuần Thánh này chúng ta hãy hướng sự chú ý vào Chúa Giêsu và cầu xin ơn Chúa cho chúng ta thấu hiểu hơn mầu nhiệm hy tế của Ngài vì chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/04/2017 

- O Cross of Christ, inspire in us a desire for God, for goodness and for light.
Hỡi thập giá Đức Kitô, xin khơi dậy nơi chúng tôi niềm khao khát Thiên Chúa, khao khát điều tốt lành và ánh sáng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/04/2017 

- Dear young friends, don’t be afraid to say “yes” to Jesus with all your heart, to respond generously and to follow him!
Các bạn trẻ thân mến, đừng sợ nói “vâng” với Đức Giêsu bằng tất cả tâm can, để quảng đại đáp lại và bước theo Ngài!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/04/2017 

- Lent is a period of repentance aimed at enabling ourselves to rise with Christ, to renew our baptismal identity.
Mùa Chay là thời kỳ sám hối để chúng ta được sống lại với Đức Kitô, để làm mới lại căn tính bí tích rửa tội của chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/04/2017 

- Hope helps believers to be open to the surprises God has in store for us.
Niềm hy vọng giúp người tín hữu cởi mở với những điều bất ngờ Chúa dành cho chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/04/2017 

- Let us follow in the footsteps of Christ, especially by dedicating ourselves to our brothers and sisters in need.
Chúng ta hãy theo dấu chân Đức Kitô, đặc biệt dấn thân phục vụ anh chị em đang cần giúp đỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/04/2017 

- Today is the International Day of Mine Awareness. Let us please renew the commitment for a world without mines!
Hôm nay là ngày Quốc Tế Phòng Chống Bom Mìn. Chúng ta hãy làm mới lại cam kết cho một thế giới không có bom mìn!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/04/2017 

- Lent is, by nature, a time of hope because it leads us to be born anew “of the spirit”, by the love of God.
Bản chất Mùa Chay là mùa của hy vọng vì đưa chúng ta đến cuộc tái sinh “thiêng liêng” bởi tình yêu của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/04/2017 

- When the Holy Spirit abides in our hearts, it is he who makes us understand that the Lord is near and takes care of us.
Khi Chúa Thánh Thần cư ngụ trong trái tim chúng ta, Ngài sẽ cho chúng ta hiểu rằng có Chúa kề bên và chăm sóc chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/04/2017 

- Even in the hardest and most disturbing moments, the Lord’s mercy and goodness are greater than every thing.
Ngay cả trong những lúc khó khăn và rắc rối nhất, lòng thương xót và lòng nhân hậu của Thiên Chúa vẫn lớn hơn mọi thứ.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 04/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 61
  • Hôm nay: 1794
  • Tháng hiện tại: 337545
  • Tổng lượt truy cập: 16908059