Banner giua trang

Khoa học đã chứng minh: Chồng càng chiều chuộng, vợ càng xinh đẹp

Đăng lúc: Thứ năm - 03/11/2016 12:06 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. Ngược lại, chồng có suy nghĩ cổ hủ, hẹp hòi, ...
Khoa học đã chứng minh: Chồng càng chiều chuộng, vợ càng xinh đẹp
 
Có thể các anh sẽ cho là điều xàm xí, chẳng đáng quan tâm nhưng thực tế thì các nhà tâm lý học Mỹ đã chứng minh rồi đấy nhé.
 
Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. Ngược lại, chồng có suy nghĩ cổ hủ, hẹp hòi, lúc nào cũng lầm lì, hầu hết vợ của họ đều có làn da xấu xí, dễ nổi mụn trứng cá và xuất hiện các vết nám và gương mặt lúc nào cũng u ám.
 
Đấy, các anh hãy thôi đổ lỗi, ngưng trách móc sao vợ mình lúc nào cũng như cái bánh bao chiều thế kia đi nhé. Tại các anh hết cơ mà!
 
Sinh ra là phụ nữ vốn đã phải chịu nhiều thiệt thòi. Khi lớn lên lấy chồng, nếu gặp được người chồng tử tế, yêu thương thì mừng cho họ. Nhưng lượng người lấy phải những anh chồng ngồi chỉ tay năm ngón, chăm chăm yêu cầu vợ phụng dưỡng cho bố mẹ chồng, cung phụng, phục vụ chồng như một ông hoàng, dọn dẹp nhà cửa, nấu ăn như một nàng osin, chăm sóc, nuôi dạy con cái như một cô bảo mẫu thì vẫn còn nhiều, nhiều lắm. Chẳng những thế, nhiều chị kém may mắn hơn còn lấy phải chồng ngoại tình, vũ phu. Quả đúng là thua thiệt trăm bề.
 
Nhưng mà các anh chồng ơi, rõ ràng rằng các anh chưa hiểu được vai trò thực sự của người phụ nữ trong gia đình rồi. Vai trò của họ chẳng phải chỉ là làm osin, bảo mẫu như các anh đang đối xử với họ đâu. Họ là người giữ lửa cho cả gia đình và hơn nữa, như người xưa từng nói: "Một người phụ nữ tốt, 3 đời con cháu vui". Các anh đã nghe qua chưa? Chính vì thế, người các anh cần đối xử tử tế, yêu thương chân thật, hết lòng chiều chuộng, đó chính là vợ - người mà các anh đã từng một thời thề thốt yêu thương đấy.
 

Các nhà tâm lý học ở Mỹ đã từng nghiên cứu được rằng người chồng
có suy nghĩ tiến bộ, biết kiềm chế cơn giận thì da dẻ của người vợ sẽ
sáng, mịn màng hơn và lúc nào cũng sẽ rạng rỡ, tươi tắn. (Ảnh: Internet)
 
Các anh nghĩ thế này nhé, vợ gánh hết công việc nhà để các anh phát triển sự nghiệp, công tác, giải trí với bạn bè. Họ có than vãn không? Câu trả lời là không đấy.
 
Các anh ốm, có vợ chăm lo. Các anh khó khăn, vấp ngã, sa cơ thất thế, vợ có bỏ các anh đi hay mắng các anh vô dụng không? Hay họ luôn đồng cam cộng khổ, cùng anh vượt qua khoảng thời gian chông gai đó? Tự trả lời nhé.
 
Họ vất vả nắng mưa, cực nhọc lo toan bộn bề, họ cũng phải đi làm vì cơm áo gạo tiền phụ giúp các anh, về đến nhà họ vẫn lao vào với núi công việc nội trợ. Họ có chê trách các anh không? Vẫn là câu trả lời không đấy.
 
Bố mẹ các anh được họ chăm sóc, phụng dưỡng, lễ phép hệt như bố mẹ ruột. Nhưng đau đớn thay khi bố mẹ ruột của họ lại chẳng được cung phụng như thế kể từ ngày họ lấy các anh làm chồng. Họ có hờn trách các anh không? Hãy mạnh dạn trả lời không nhé.
 
Con cái được đến trường học hành, ngày 3 bữa ăn, tối đến được vợ kiểm tra bài vở. Nhà cửa luôn gọn gàng, ngăn nắp, áo quần các anh luôn thơm tho, sạch sẽ. Họ có bao giờ kể công với các anh không? Chắc chắn là không.
 
Họ làm tất cả những điều đó mà chẳng đòi các anh trả thù lao đâu. Cái họ cần đơn giản lắm, chỉ là một sự quan tâm, chiều chuộng và thương yêu cô ấy mà thôi. Sao? Điều này các anh đã nghe hoài nghe mãi à? Nghe nhưng không làm thì cũng bằng thừa nhé.
 
Các anh hãy khắc cốt ghi tâm điều này, khi anh đối xử tốt với vợ, thương yêu, chiều chuộng vợ thì cô ấy sẽ càng tự tin, càng bao dung, hiền hậu, bởi cô ấy sẽ làm tất cả mọi việc để cảm ơn sự quan tâm, săn sóc ấy mà bạn đã dành cho họ. Các anh hãy thử tập thói quen mỗi ngày đi làm về hôn vợ hay làm lại những cử chỉ yêu thương khi cả hai còn son rỗi ấy. Những khi vợ mệt mỏi, chỉ một cái ôm dịu dàng của các anh thôi cũng đủ giúp vợ sạc đầy năng lượng, cũng đủ để cô ấy hiểu các anh luôn bên cạnh san sẻ khó khăn cùng cô ấy. Các anh muốn nhà êm ấm thì đừng lấy vợ về rồi bỏ mặc họ xoay xở giữa cuộc đời với trăm ngàn thứ phải lo toan. Cũng đừng nghĩ rằng lấy vợ là có thêm một cô osin không cần trả công cả đời, cứ ra sức quát tháo, đòi hỏi, ra lệnh.
 
Một nguyên tắc ở đời luôn đúng ở mọi vấn đề, kể cả hôn nhân, đó là "cho đi những gì sẽ nhận lại đúng điều đó". Thế nên các anh muốn bản thân mình hạnh phúc thì trước hết hãy cho vợ các anh cũng được hạnh phúc. Tôi tin rằng điều này với các anh không khó, đúng không?
 
(Nguồn: Tổng hợp)
Tác giả bài viết: Theo Newben / Trí Thức Trẻ
Nguồn tin: afamily.vn
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 06/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/6/2017 

- Sharpen your gaze in order to see the signs God shows us in reality.
Hãy mài dũa nhãn quan để thấy những dấu chỉ của Thiên Chúa thể hiện trong đời sống.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/6/2017 

- I repeat the firm condemnation of every form of torture and call on everyone to work for its abolishment and support victims and families.
Một lần nữa tôi kiên quyết lên án mọi hình thức tra tấn và kêu gọi mọi người hành động để loại bỏ chúng đồng thời hỗ trợ các nạn nhân và gia đình họ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/6/2017 

- Each one of us is precious; each one of us is irreplaceable in God’s eyes.
Mỗi người chúng ta đều quý giá; trong con mắt Thiên Chúa mỗi người chúng ta đều không thể thay thế.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/6/2017 

- Mercy warms the heart and makes it sensitive to the needs of brothers and sisters with sharing and participation.
Lòng thương xót sưởi ấm trái tim và làm cho nó nhạy cảm với những nhu cầu của anh chị em trong việc chia sẻ và thông phần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/6/2017 

- Go forth and reach out to all people at the margins of society! Go there and be the Church, with the strength of the Holy Spirit.
Hãy ra đi và tiếp cận với tất cả những người bị gạt bên lề xã hội! Hãy đến đó và hãy là Giáo Hội, với sức mạnh của Chúa Thánh Thần.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 22/6/2017 

- Let us not be distracted by the false wisdom of this world, but to follow Jesus as the one sure guide who gives meaning to our life.
Chúng ta đừng để mình bị chi phối bởi sự khôn ngoan giả tạo của thế gian này, nhưng hãy theo người dẫn đường uy tín là Đức Giêsu, Đấng mang lại ý nghĩa cho cuộc sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/6/2017 

- We must not turn our backs on the new forms of poverty and marginalization that prevent people from living a life of dignity.
Chúng ta đừng quay lưng lại với những dạng thức mới của sự nghèo đói và bị gạt bên lề xã hội khiến con người không được sống đúng phẩm giá của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 20/6/2017 

- The personal encounter with refugees dispels fears and distorted ideologies and becomes a factor for growth in humanity.
Việc gặp gỡ cá nhân với những người tị nạn xua tan nỗi sợ hãi và những tư tưởng méo mó và trở thành yếu tố tăng trưởng trong nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/6/2017 

- None of us is an island, autonomous and independent from others. We can only build the future by standing together, including everyone.
Không ai trong chúng ta là một hòn đảo, tự trị và độc lập với người khác. Chúng ta chỉ có thể xây dựng tương lai khi cùng đứng chung với nhau, với hết mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/6/2017 

- Jesus was broken; he is broken for us. This is the Eucharist. And he asks us to give ourselves, to break ourselves, as it were, for others.
Đức Giêsu đã bị xẻ chia; Ngài bị xẻ chia vì chúng ta. Đó là Bí tích Thánh Thể. Và Ngài đòi hỏi chúng ta trao ban chính mình, xẻ chia chính mình ra như Ngài, cho tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/6/2017 

- Care for the environment is always a social concern as well. Let us hear both the cry of the earth and the cry of the poor.
Quan tâm đến môi trường sống cũng luôn là mối quan tâm đến xã hội. Chúng ta hãy lắng nghe cả tiếng kêu la của trái đất và tiếng khóc của người nghèo khổ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/6/2017 

- Love requires a creative, concrete response. Good intentions are not enough. The other is not a statistic, but a person to take care of.
Tình yêu đòi hỏi sự sáng tạo và đáp ứng cụ thể. Thiện ý thôi chưa đủ. Tha nhân không phải là những con số, đó là con người mà ta phải quan tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 15/6/2017 

- Everyone’s existence is tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions.
Sự tồn tại của mỗi người có mối liên kết với sự tồn tại của những người khác: Cuộc sống không đo bằng thời gian trôi qua, mà bằng thời gian gặp gỡ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/6/2017 

- There is much need of prayer and penitence to implore the grace of conversion and an end to the many wars throughout the world.
Cần lắm lời cầu nguyện và sám hối để cầu xin ơn cải hóa và chấm dứt nhiều cuộc chiến trên toàn thế giới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 13/6/2017 

- In his passion, Jesus took upon himself all our suffering. He knows the meaning of pain, he understands and comforts us, giving us strength.
Trong cuộc Khổ nạn của mình, Đức Giêsu đã mang trên mình tất cả nỗi thống khổ của chúng ta. Ngài biết ý nghĩa của đau đớn, Ngài hiểu, Ngài an ủi và ban cho chúng ta sức mạnh.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/6/2017 

- The Church shines forth when she is missionary, welcoming, free, faithful, poor in means and rich in love.
Giáo hội tỏa sáng khi đó là một Giáo hội truyền giáo, cởi mở, tự do, trung tín, nghèo về phương tiện và giàu về tình yêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/6/2017 

- The Feast of the Most Holy Trinity invites us to be a leaven of commUNI0N, consolation and mercy.
Lễ Chúa Ba Ngôi Chí Thánh mời gọi chúng ta trở thành men của hiệp thông, an ủi và thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/6/2017 

- Life can survive only because of the generosity of other lives.
Mỗi phận đời chỉ sinh tồn được nhờ vào lòng quảng đại của những phận đời khác.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/6/2017 

- Each one of us, as a living member of the Body of Christ, is called to work for unity and peace.
Mỗi người trong chúng ta, với tư cách là chi thể sống động của Thân Thể Đức Kitô, được mời gọi hoạt động cho hiệp nhất và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/6/2017 

- Humility and tenderness are not virtues of the weak, but of the strong.
Khiêm tốn và dịu dàng không phải là đức tính của người yếu đuối mà là của người mạnh mẽ.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/6/2017 

- The Church needs everyday saints, those of ordinary life carried out with coherence.
Giáo Hội cần các vị thánh mỗi ngày, những người biết gắn kết trong cuộc sống thường nhật.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/6/2017 

- Let’s always remember that our faith is concrete: the Word became flesh, not an idea!
Chúng ta hãy luôn nhớ rằng đức tin phải cụ thể: Lời đã trở thành xác thân, đó đâu phải chỉ là một ý tưởng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/6/2017 

- We must never forget that the natural environment is a collective good, the patrimony of all humanity and the responsibility of everyone.
Chúng ta đừng bao giờ quên rằng môi trường tự nhiên là tài sản của tập thể, di sản của toàn nhân loại, và thuộc trách nhiệm của mọi người.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/6/2017 

- Let us allow ourselves to be humbly led by the Holy Spirit in order to avoid taking the wrong road and closing our hearts.
Chúng ta hãy khiêm tốn để Chúa Thánh Thần dẫn dắt để khỏi lầm đường lạc lối và khép kín con tim.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/6/2017 

- Let us promote with courage all necessary means to protect the lives of our children.
Chúng ta hãy cổ vũ với lòng dũng cảm tất cả các phương tiện cần thiết để bảo vệ cuộc sống của con cái chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/6/2017 

- Through the darkness of today’s conflicts, every one of us can become a bright candle, a reminder that light will overcome darkness.
Giữa bóng đêm của những xung đột ngày nay, mỗi người chúng ta có thể trở thành ngọn nến sáng để nhắc nhở rằng ánh sáng sẽ chiến thắng bóng tối.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/6/2017 

- I thank God for parents who strive to live in love and keep moving forward, even if they fall many times along the way.
Tôi tạ ơn Chúa đã cho các bậc cha mẹ cố gắng sống trong tình yêu và tiến về phía trước, dù nhiều lúc phải ngã quỵ trên đường.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ




HIỆP THÔNG THÁNG 06/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 62
  • Hôm nay: 13558
  • Tháng hiện tại: 468967
  • Tổng lượt truy cập: 17960081