Banner giua trang

Hội thảo chuyên đề “Gia đình và Xã hội” trong tinh thần đối thoại liên tôn

Đăng lúc: Thứ ba - 27/06/2017 15:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 20 tháng 05 năm 2017, Học Viện Thánh Anphongsô đã tổ chức buổi gặp gỡ liên tôn với chủ đề “GIA ĐÌNH LÀ NỀN TẢNG XÃ HỘI”. Buổi gặp gỡ có sự hiện hiện của nhiều Anh Chị Em thuộc ba tôn giáo: Phật Giáo, Cao Đài Giáo, Công Giáo.
Hội thảo chuyên đề “Gia đình và Xã hội” trong tinh thần đối thoại liên tôn
 
Trong bầu khí của năm mục vụ 2016-2017: “Chuẩn bị cho người trẻ bước vào đời sống hôn nhân”, ngày 20 tháng 05 năm 2017, Học Viện Thánh Anphongsô (Dòng Chúa Cứu Thế) đã tổ chức buổi gặp gỡ liên tôn với chủ đề “GIA ĐÌNH LÀ NỀN TẢNG XÃ HỘI”. Buổi gặp gỡ có sự hiện hiện của nhiều Anh Chị Em thuộc ba tôn giáo: Phật Giáo, Cao Đài Giáo, Công Giáo.
 
Sau lời khai mạc của cha Đaminh Nguyễn Đức Thông – Phó Giám Tỉnh Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam – Đại Đức Giác Hoàng, Tiến Sĩ Phật Học, đã trình bày tham luận “XÂY DỰNG GIA ĐÌNH HẠNH PHÚC THEO QUAN ĐIỂM PHẬT GIÁO”. Mở đầu phần trình bày, Đại Đức Giác Hoàng khẳng định: kho tàng giáo pháp Phật Giáo không phải dành riêng cho những người xuất gia tu hành mà còn dành cho đại chúng. Vì thế, một trong những vai trò của Phật Giáo là góp phần làm cho gia đình được an vui hạnh phúc, xã hội được phồn vinh thịnh vượng. Sau đó, Đại Đức nêu lên chín điểm quan trọng trong việc xây dựng một gia đình hạnh phúc theo quan điểm Phật Giáo:
 
1. Chung thuỷ với nhau.
2. Kính trọng lẫn nhau.
3. Có trách nhiệm với nhau.
4. Chồng không gia trưởng, vợ luôn nhẹ nhàng.
5. Thấu hiểu và cảm thông.
6. Nuôi nấng và dạy dỗ con cái đúng cách.
7. Sống hoà ái trong đại gia đình.
8. Cùng một niềm tin và nhận thức.
9. Làm ăn chân chánh và có cùng nghề nghiệp.
 
Trong chín điểm này, Đại Đức Giác Hoàng đặc biệt nhấn mạnh đến sự chung thuỷ trong đời sống vợ chồng, vì đó là yếu tố nền tảng của một gia đình.
 
Tiếp đến, cha Đaminh Nguyễn Đức Thông, Tiến Sĩ Thần Học, đã giúp các tham dự viên khám phá ra sự cao cả của đời sống gia đình qua chủ đề “SỐNG MẦU NHIỆM GIA ĐÌNH LÀ PHẢN ẢNH GIA ĐÌNH THIÊN CHÚA”. Trích dẫn Kinh Thánh Cựu Ước và Tân Ước, Cha Đa Minh giới thiệu với mọi người gương mặt của một Thiên Chúa Tình Yêu, qua ý định tạo dựng con người theo hình ảnh của Ngài, và qua việc trao ban Con Một là Đức Giêsu Kitô. Từ đó, Cha Đa Minh đã nêu lên sự cao cả của gia đình chính là phản ảnh của mầu nhiệm tình yêu ấy. Điều này có nghĩa là, các mối tương quan trong gia đình: vợ chồng với nhau, cha mẹ với con cái phải diễn tả được tình yêu giữa Thiên Chúa với con người. Khi trình bày các đặc tính trong mối tương quan vợ chồng, cha Đa Minh đã nêu lên hai điểm thần học chính yếu của hôn nhân Công Giáo là duy nhất (một vợ, một chồng) và bất khả phân ly (không ly dị, không tái hôn).
 
Cuối cùng, Đạo Huynh Thiện Hạnh (thuộc Tập Đoàn Giáo Sĩ Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý Đại Đạo) đã nhấn mạnh đến yếu tố “con người bình an” là yếu tố căn cốt để xây dựng gia đình bình an, xã hội an hoà. Trên ý tưởng đó, Đạo Huynh Thiện Hạnh đã trình bày Thế Luật trong Cao Đài Giáo mà các tín hữu phải giữ để giúp con người tìm được bình an. Bên cạnh đó, Đạo Huynh Thiện Hạnh cũng chỉ ra những điểm tương đồng giữa Ngũ Giới (Phật Giáo), Mười Điều Răn (Công Giáo) và Thế Luật (Cao Đài Giáo), cho thấy cả ba tôn giáo đều có chung một mong muốn là con người được bình an, hạnh phúc.
 
Chủ đề xuyên suốt của ba bài thuyết trình là nỗ lực tìm lời đáp để xây dựng gia đình hạnh phúc theo nhãn giới riêng của mỗi tôn giáo. Câu trả lời được gợi ra đó là: đáp lại tiếng gọi (ơn gọi) từ Trời Cao bằng cách sống theo giáo lý của mỗi tôn giáo.
 
Sau giờ giải lao, hội thảo tiếp tục với phần đặt câu hỏi của các thính giả và trả lời của các diễn giả. Đặc biệt nhất là chia sẻ sâu sắc, thiết thực của một tham dự viên có 42 năm sống đời gia đình. Chia sẻ đã để lại nhiều suy nghĩ cho những người tham dự.
 
Buổi gặp gỡ kết thúc với lời cầu nguyện của ba vị đại diện Phật Giáo, Cao Đài Giáo và Công Giáo. Sau đó, các tham dự viên cùng nhau chia sẻ một bữa cơm chay thắm tình huynh đệ.
 
Kính mời xem video buổi đối thoại liên tôn:
 
BẤM CHUỘT VÀO HÌNH BÊN DƯỚI ĐÂY ĐỂ XEM VIDEO:

 

 
Tác giả bài viết: Học Viện Thánh Anphongsô
Nguồn tin: tinhdongchuacuuthe.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 09/2017


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2017 

- Let us work together to find concrete solutions to help the poor, refugees, victims of modern forms of slavery, in order to promote peace.
Chúng ta hãy cùng nhau làm việc nhằm tìm kiếm giải pháp cụ thể để giúp đỡ người nghèo, người tị nạn, các nạn nhân nô lệ kiểu mới và thúc đẩy hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 18/9/2017 

- Let us find the courage to purify our hearts by removing the rocks and thorns which choke the Word of God.
Chúng ta hãy can đảm thanh tẩy con tim, gỡ bỏ những tảng đá và gai nhọn bóp nghẹt Lời Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 16/9/2017 

- Global action is needed in order to reduce pollution and at the same time promote development in poorer countries.
Cần hành động trên bình diện toàn cầu nhằm giải quyết cùng lúc giảm thiểu nạn ô nhiễm và sự phát triển của các nước nghèo.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2017 

- I encourage world leaders to set aside partisan and ideological interests and seek together the common good of all humanity.
Tôi khuyến khích các nhà lãnh đạo trên thế giới gạt lợi ích đảng phái và ý thức hệ sang một bên và cùng nhau tìm kiếm lợi ích chung của toàn thể nhân loại.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2017 

- Dear Colombian brothers and sisters, thank you! I have met so many people who have touched my heart. You have done me a world of good!
Xin cám ơn anh chị em Colombia! Tôi đã gặp rất nhiều người làm tôi xúc động. Anh chị em đã mang lại cho tôi điều tuyệt vời!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- To “take the first step” is, above all, to go out and meet others with Christ the Lord.
“Đi bước trước”, trước hết là ra đi gặp gỡ tha nhân cùng với Đức Kitô, Chúa chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 10/9/2017 

- Charity helps us to know the truth and truth calls for acts of kindness.
Đức ái giúp chúng ta hiểu biết chân lý, và chân lý đòi hỏi thực thi điều thiện.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Our contagious joy must be our first testimony to the closeness and love of God.
Niềm vui lây lan của chúng ta phải là chứng tá cho sự gần gũi và tình yêu thương của Thiên Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/9/2017 

- Today there are many who hunger for God, who hunger for dignity. As Christians, we must help them to be satiated by God.
Ngày nay, nhiều người khao khát Chúa, khao khát phẩm giá con người. Là người Kitô hữu, chúng ta phải giúp họ được thỏa mãn trong Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
Sự thật là người đồng hành không thể tách rời của công lý và lòng thương xót.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 08/9/2017 

- Reconciliation is consolidated by the contribution of all. It enables us to build the future and makes hope grow.
Hòa giải được củng cố bằng sự đóng góp của tất cả mọi người. Nó cho chúng ta xây dựng tương lai và làm triển nở niềm hy vọng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- Dear young people, do not be afraid of the future! Dare to dream big! Keep joy alive, a sign of a young heart that has encountered the Lord.
Hỡi các bạn trẻ, đừng sợ tương lai! Hãy nuôi mộng lớn! Hãy giữ niềm vui sống động, dấu chỉ một con tim trẻ trung đã gặp được Chúa.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2017 

- I encourage you to entrust yourselves to the Lord, who is the only one who helps and inspires us to contribute to reconciliation and peace.
Tôi cổ vũ các bạn hãy phó mình cho Chúa, Đấng duy nhất có thể nâng đỡ chúng ta và truyền cảm hứng để chúng ta đóng góp cho hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/9/2017 

- Dear Friends, please pray for me and all of Colombia, where I will be travelling for a journey dedicated to reconciliation and peace.
Các bạn thân mến, xin hãy cầu nguyện cho tôi và toàn dân Colombia, nơi tôi sẽ thăm viếng vì mục tiêu hòa giải và hòa bình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 05/9/2017 

- Like Mother Teresa, may we open up opportunities of joy and hope for the many who are discouraged and need understanding and tenderness.
Noi gương Mẹ Têrêxa, chúng ta hãy mở ra những cơ hội của niềm vui mừng và hy vọng cho nhiều người đang thất vọng và đang cần sự thấu hiểu và tình thương mến.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 04/9/2017 

- Jesus is present in so many of our brothers and sisters who suffer today like He did.
Chúa Giêsu đang hiện diện trong những anh chị em chúng ta hôm nay đang phải chịu khổ nạn như Ngài đã trải qua.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 03/9/2017 

- It is much more important to realize how much God loves us, than how much we ourselves love Him.
Điều rất quan trọng là hiểu được Chúa yêu chúng ta dường nào hơn là chúng ta yêu Chúa bao nhiêu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 02/9/2017 

- Jesus is always there with an open heart. He throws open the mercy that he has in his heart. He forgives, embraces, and understands.
Chúa Giêsu luôn ở đó với con tim rộng mở. Ngài tuôn ra lòng thương xót mà Ngài có trong tim mình. Ngài thứ tha, ôm ấp và thấu hiểu.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/9/2017 

- Lord, teach us to contemplate you in the beauty of creation and reawaken our gratitude and sense of responsibility.
Lạy Chúa, xin dạy chúng con biết chiêm ngắm Ngài trong vẻ đẹp của tạo vật, và đánh thức lại lòng biết ơn và ý thức trách nhiệm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 31/8/2017 

- If you pay attention to the heart, you will find you are close to the Lord and to others.
Nếu bạn lắng nghe tiếng con tim, bạn sẽ thấy bạn đang gần gũi Chúa và tha nhân.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 30/8/2017 

- The Gospel invites us to answer first and foremost to God who loves us and saves us, recognising Him in our neighbour.
Tin mừng mời gọi chúng ta tiên vàn đáp lại tiếng Chúa, Đấng yêu thương và cứu chuộc chúng ta, bằng cách nhận ra Ngài nơi người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 28/8/2017 

- “You made us unto Yourself, and our heart is restless until it rests in you”. (St Augustine’s “Confessions”)
“Chúa đã dựng nên chúng con cho Chúa, và lòng chúng con khắc khoải cho đến khi nghỉ yên trong Chúa” (Thánh Augustinô, “Tự Thú”).

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/8/2017 

- Today how many mothers shed tears, like St Monica, so that their children will return to Christ! Do not lose hope in God’s grace!
Ngày nay biết bao bà mẹ đã khóc như thánh Monica để con cái mình quay về với Đức Kitô. Đừng đánh mất niềm hy vọng nơi ân sủng Chúa!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/8/2017 

- May the Virgin Mary obtain for us the grace to be enlivened by the Holy Spirit, so we can witness to Christ with evangelical honesty.
Xin Đức Trinh nữ Maria ban cho chúng ta ơn Chúa Thánh Thần tác động mạnh mẽ để làm chứng cho Đức Kitô bằng sự công chính của Tin Mừng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 25/8/2017 

- Being men and women of the Church means being men and women of commUNI0N.
Là người của Giáo Hội có nghĩa là người của sự hiệp thông.
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ





HIỆP THÔNG THÁNG 09/2017

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 97
  • Hôm nay: 15132
  • Tháng hiện tại: 336087
  • Tổng lượt truy cập: 19185747