Banner giua trang

Hội thảo chuyên đề “Gia đình và Xã hội” trong tinh thần đối thoại liên tôn

Đăng lúc: Thứ ba - 27/06/2017 15:26 - Người đăng bài viết: ccshue
-

-

Ngày 20 tháng 05 năm 2017, Học Viện Thánh Anphongsô đã tổ chức buổi gặp gỡ liên tôn với chủ đề “GIA ĐÌNH LÀ NỀN TẢNG XÃ HỘI”. Buổi gặp gỡ có sự hiện hiện của nhiều Anh Chị Em thuộc ba tôn giáo: Phật Giáo, Cao Đài Giáo, Công Giáo.
Hội thảo chuyên đề “Gia đình và Xã hội” trong tinh thần đối thoại liên tôn
 
Trong bầu khí của năm mục vụ 2016-2017: “Chuẩn bị cho người trẻ bước vào đời sống hôn nhân”, ngày 20 tháng 05 năm 2017, Học Viện Thánh Anphongsô (Dòng Chúa Cứu Thế) đã tổ chức buổi gặp gỡ liên tôn với chủ đề “GIA ĐÌNH LÀ NỀN TẢNG XÃ HỘI”. Buổi gặp gỡ có sự hiện hiện của nhiều Anh Chị Em thuộc ba tôn giáo: Phật Giáo, Cao Đài Giáo, Công Giáo.
 
Sau lời khai mạc của cha Đaminh Nguyễn Đức Thông – Phó Giám Tỉnh Dòng Chúa Cứu Thế Việt Nam – Đại Đức Giác Hoàng, Tiến Sĩ Phật Học, đã trình bày tham luận “XÂY DỰNG GIA ĐÌNH HẠNH PHÚC THEO QUAN ĐIỂM PHẬT GIÁO”. Mở đầu phần trình bày, Đại Đức Giác Hoàng khẳng định: kho tàng giáo pháp Phật Giáo không phải dành riêng cho những người xuất gia tu hành mà còn dành cho đại chúng. Vì thế, một trong những vai trò của Phật Giáo là góp phần làm cho gia đình được an vui hạnh phúc, xã hội được phồn vinh thịnh vượng. Sau đó, Đại Đức nêu lên chín điểm quan trọng trong việc xây dựng một gia đình hạnh phúc theo quan điểm Phật Giáo:
 
1. Chung thuỷ với nhau.
2. Kính trọng lẫn nhau.
3. Có trách nhiệm với nhau.
4. Chồng không gia trưởng, vợ luôn nhẹ nhàng.
5. Thấu hiểu và cảm thông.
6. Nuôi nấng và dạy dỗ con cái đúng cách.
7. Sống hoà ái trong đại gia đình.
8. Cùng một niềm tin và nhận thức.
9. Làm ăn chân chánh và có cùng nghề nghiệp.
 
Trong chín điểm này, Đại Đức Giác Hoàng đặc biệt nhấn mạnh đến sự chung thuỷ trong đời sống vợ chồng, vì đó là yếu tố nền tảng của một gia đình.
 
Tiếp đến, cha Đaminh Nguyễn Đức Thông, Tiến Sĩ Thần Học, đã giúp các tham dự viên khám phá ra sự cao cả của đời sống gia đình qua chủ đề “SỐNG MẦU NHIỆM GIA ĐÌNH LÀ PHẢN ẢNH GIA ĐÌNH THIÊN CHÚA”. Trích dẫn Kinh Thánh Cựu Ước và Tân Ước, Cha Đa Minh giới thiệu với mọi người gương mặt của một Thiên Chúa Tình Yêu, qua ý định tạo dựng con người theo hình ảnh của Ngài, và qua việc trao ban Con Một là Đức Giêsu Kitô. Từ đó, Cha Đa Minh đã nêu lên sự cao cả của gia đình chính là phản ảnh của mầu nhiệm tình yêu ấy. Điều này có nghĩa là, các mối tương quan trong gia đình: vợ chồng với nhau, cha mẹ với con cái phải diễn tả được tình yêu giữa Thiên Chúa với con người. Khi trình bày các đặc tính trong mối tương quan vợ chồng, cha Đa Minh đã nêu lên hai điểm thần học chính yếu của hôn nhân Công Giáo là duy nhất (một vợ, một chồng) và bất khả phân ly (không ly dị, không tái hôn).
 
Cuối cùng, Đạo Huynh Thiện Hạnh (thuộc Tập Đoàn Giáo Sĩ Cơ Quan Phổ Thông Giáo Lý Đại Đạo) đã nhấn mạnh đến yếu tố “con người bình an” là yếu tố căn cốt để xây dựng gia đình bình an, xã hội an hoà. Trên ý tưởng đó, Đạo Huynh Thiện Hạnh đã trình bày Thế Luật trong Cao Đài Giáo mà các tín hữu phải giữ để giúp con người tìm được bình an. Bên cạnh đó, Đạo Huynh Thiện Hạnh cũng chỉ ra những điểm tương đồng giữa Ngũ Giới (Phật Giáo), Mười Điều Răn (Công Giáo) và Thế Luật (Cao Đài Giáo), cho thấy cả ba tôn giáo đều có chung một mong muốn là con người được bình an, hạnh phúc.
 
Chủ đề xuyên suốt của ba bài thuyết trình là nỗ lực tìm lời đáp để xây dựng gia đình hạnh phúc theo nhãn giới riêng của mỗi tôn giáo. Câu trả lời được gợi ra đó là: đáp lại tiếng gọi (ơn gọi) từ Trời Cao bằng cách sống theo giáo lý của mỗi tôn giáo.
 
Sau giờ giải lao, hội thảo tiếp tục với phần đặt câu hỏi của các thính giả và trả lời của các diễn giả. Đặc biệt nhất là chia sẻ sâu sắc, thiết thực của một tham dự viên có 42 năm sống đời gia đình. Chia sẻ đã để lại nhiều suy nghĩ cho những người tham dự.
 
Buổi gặp gỡ kết thúc với lời cầu nguyện của ba vị đại diện Phật Giáo, Cao Đài Giáo và Công Giáo. Sau đó, các tham dự viên cùng nhau chia sẻ một bữa cơm chay thắm tình huynh đệ.
 
Kính mời xem video buổi đối thoại liên tôn:
 
BẤM CHUỘT VÀO HÌNH BÊN DƯỚI ĐÂY ĐỂ XEM VIDEO:

 

 
Tác giả bài viết: Học Viện Thánh Anphongsô
Nguồn tin: tinhdongchuacuuthe.com
Đánh giá bài viết
Tổng số điểm của bài viết là: 0 trong 0 đánh giá
Click để đánh giá bài viết

Ý kiến bạn đọc

Mã an toàn:   Mã chống spamThay mới     

 

TRUYỀN THÔNG TIN VUI VÀ HY VỌNG

…Tôi muốn khuyến khích mọi người tham gia vào các loại hình truyền thông mang tính xây dựng, loại bỏ định kiến với người khác và cổ võ nền văn hóa gặp gỡ, giúp mọi người chúng ta nhìn thế giới xung quanh một cách thực tế và đầy tin tưởng.   …Tôi muốn góp phần vào việc tìm kiếm một phong cách...

ĐỨC THÁNH CHA TRÊN TWITTER 10/2018


Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/10/2018 

- Praying is not like using a magic wand. Prayer requires commitment, constancy and determination.
Cầu nguyện không phải là sử dụng chiếc đũa thần. Cầu nguyện là phải dấn thân, kiên trì và quyết tâm.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 09/10/2018 

- Spend time before the Lord in contemplation, and do everything possible for the Lord at the service of others. Contemplation and service: this is our path of life.
Dùng thì giờ suy gẫm trước mặt Chúa và làm cho Chúa tất cả khi phục vụ người khác. Chiêm niệm và hành động: đó là con đường của đời sống chúng ta.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 06/10/2018 

- We ask the Lord for the gifts of dialogue and patience, of the closeness and welcome that loves, pardons and doesn’t condemn.
Chúng ta hãy cầu xin Chúa ban ơn biết đối thoại và kiên nhẫn, gần gũi và tiếp nhận trong yêu thương, tha thứ và không kết án.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 01/10/2018 

- We fly to Thy protection, O Holy Mother of God. Do not despise our petitions in our necessities, but deliver us always from all dangers, O Glorious and Blessed Virgin.
Lạy Mẹ Thiên Chúa, chúng con ẩn náu dưới bóng từ ái của Mẹ. Xin chớ chê bỏ lời con kêu cầu trong cơn khốn khó, nhưng cứu chúng con khỏi mọi hiểm nguy. Lạy Đức Trinh nữ vinh hiển và được chúc phúc.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 27/9/2018 

- Jesus gave us a simple programme for journeying towards holiness: the commandment of love for God and our neighbor.
Chúa Giêsu đã cho chúng ta một chương trình đơn giản trong hành trình nên thánh: giới răn mến Chúa và yêu người lân cận.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 26/9/2018 

- Let us pray that programmes for development may predominate in the world, and not those for weapons.
Chúng ta hãy cầu nguyện cho các nhà hoạch định chính sách biết ưu tiên cho phát triển chứ không phải cho vũ khí.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 24/9/2018 

- Let us allow the Holy Spirit to clothe us with the weapons of dialogue, understanding, the search for mutual respect and fellowship!
Chúng ta hãy để Chúa Thánh Thần trang bị cho chúng ta những vũ khí đối thoại, hiểu biết, kiếm tìm sự tôn trọng nhau và tình huynh đệ!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 23/9/2018 

- Let us offer our lives in service and in joy, to make known to everyone that Jesus Christ is our only hope!
Hãy sống vui vẻ và phục vụ, để làm cho mọi người biết rằng Đức Giêsu Kitô là niềm hy vọng duy nhất của chúng ta!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 21/9/2018 

- Peace is a choice: it cannot be imposed and it isn’t found by chance.
Hòa bình là một lựa chọn: Hòa bình không thể bị áp đặt, cũng không phải chuyện từ đâu tới.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 19/9/2018 

- Goodness is loving and never imposes itself. It is a choice.
Lòng tốt là một thứ tình yêu không bao giờ áp đặt. Lòng tốt là một lựa chọn.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 17/9/2018 

- It takes effort to always do good… The road to holiness is not for the lazy!
Làm điều tốt thì mệt… Con đường nên thánh không dành cho người lười biếng!

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 14/9/2018 

- Today the Church invites us to contemplate the Cross of Our Lord. Contemplating the Cross for us Christians means contemplating both a sign of defeat and a sign of victory.
Hôm nay Giáo hội mời gọi chúng ta chiêm ngắm Thập Giá của Chúa chúng ta. Đối với Kitô hữu, chiêm ngắm Thập Giá là chiêm ngắm cả hai dấu chỉ của thất bại và của chiến thắng.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 12/9/2018 

- Mary our Mother knows the joys and difficulties that we experience along our journey.
Đức Maria Mẹ chúng ta biết những niềm vui và những khó khăn mà chúng ta trải qua trong suốt hành trình của mình.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 11/9/2018 

- Jesus came down on earth so that we could go up to heaven: this is the mystery of the Cross.
Đức Giêsu xuống trần gian để chúng ta có thể lên thiên đàng: đó là mầu nhiệm của Thập Giá.

Pope Francis (@Pontifex)
    Ngày 07/9/2018 

- Without the right to education there is no real freedom, which allows every person to be the protagonist of their own destiny!
Không có quyền được giáo dục thì không có tự do đích thực, điều làm cho mỗi người trở thành vai chính của vận mệnh riêng mình!
Chuyen muc Hoi Ngo

ỦNG HỘ-CHIA SẺ


========================================





HIỆP THÔNG THÁNG 10/2018

Websites Gia đình

BỘ ĐẾM

  • Đang truy cập: 45
  • Hôm nay: 8939
  • Tháng hiện tại: 201000
  • Tổng lượt truy cập: 24559889